Lyrics and translation Reinhard Mey - So viele Sommer (Live)
So
viele
Sommer
mit
dir
verbracht,
Столько
лет
провел
с
тобой,
Mit
dir
geliebt
und
geweint
und
gelacht.
С
тобой
любили,
и
плакали,
и
смеялись.
Lass
uns
den
Sommertag
heut'
glücklich
leben,
Давайте
жить
счастливым
летним
днем
сегодня,
Wie
viele
Sommer
mag
es
noch
geben?
Сколько
еще
может
быть
лета?
Alle
guten
Dinge
müssen
enden,
Все
хорошие
вещи
должны
закончиться,
Lass
uns
verschenken,
lass
uns
verschwenden.
Давайте
отдадим,
давайте
потратим
впустую.
Die
Hand,
die
verschenkt,
leert
und
füllt
sich
zugleich,
Рука,
отдающая,
одновременно
опустошается
и
наполняется,
Nur
was
wir
verschenken
macht
uns
wirklich
reich.
Только
то,
что
мы
даем,
делает
нас
по-настоящему
богатыми.
Lass
uns
Glück
verstreuen
mit
vollen
Händen.
Давайте
разбрасывать
счастье
полными
руками.
Alle
guten
Dinge
müssen
enden.
Все
хорошее
должно
закончиться.
So
viele
Sommer
mit
dir
verbracht,
Столько
лет
провел
с
тобой,
Mit
dir
geliebt
und
geweint
und
gelacht.
С
тобой
любили,
и
плакали,
и
смеялись.
Lass
uns
den
Sommertag
heut'
glücklich
leben,
Давайте
жить
счастливым
летним
днем
сегодня,
Wie
viele
Sommer
mag
es
noch
geben?
Сколько
еще
может
быть
лета?
Die
Tränen,
der
Kummer,
die
Niederlagen,
Слезы,
горе,
поражения,
Schlaflose
Nächte,
Fragen
und
Klagen.
Бессонные
ночи,
вопросы
и
жалобы.
Die
Zweifel,
die
Ängste,
die
Sorgen
und
Müh'n,
Сомнения,
страхи,
заботы
и
муки,
Blütenträume,
die
nicht
verblüh'n.
Цветочные
мечты,
которые
не
сбивают
с
толку.
Gemeinsam
gestanden,
gemeinsam
getragen,
Вместе
стояли,
вместе
несли,
Die
Tränen,
der
Kummer,
die
Niederlagen.
Слезы,
горе,
поражения.
So
viele
Sommer
mit
dir
verbracht,
Столько
лет
провел
с
тобой,
Mit
dir
geliebt
und
geweint
und
gelacht.
С
тобой
любили,
и
плакали,
и
смеялись.
Lass
uns
den
Sommertag
heut'
glücklich
leben,
Давайте
жить
счастливым
летним
днем
сегодня,
Wie
viele
Sommer
mag
es
noch
geben?
Сколько
еще
может
быть
лета?
Die
Liebe
überstrahlt
alles
im
Leben,
Любовь
затмевает
все
в
жизни,
Alle
Gestirne
verblassen
daneben.
Все
звезды
исчезают
рядом
с
ним.
Die
einzige
Botschaft,
der
einzige
Sinn,
Единственное
послание,
единственный
смысл,
Die
einzige
Zuflucht
liegt
doch
darin,
Единственное
убежище
все
же
находится
в
нем,
Einander
Trost
und
Wärme
zu
geben.
Дарить
друг
другу
утешение
и
тепло.
Die
Liebe
überstrahlt
alles
im
Leben.
Любовь
затмевает
все
в
жизни.
So
viele
Sommer
mit
dir
verbracht,
Столько
лет
провел
с
тобой,
Mit
dir
geliebt
und
geweint
und
gelacht.
С
тобой
любили,
и
плакали,
и
смеялись.
Lass
uns
den
Sommertag
heut'
glücklich
leben,
Давайте
жить
счастливым
летним
днем
сегодня,
Wie
viele
Sommer
mag
es
noch
geben?
Сколько
еще
может
быть
лета?
Bewahr'
das
Licht
aus
diesem
Sommertag,
Сохрани
свет
этого
летнего
дня,
Für
den
Wintertag,
der
getrost
kommen
mag.
На
зимний
день,
который
может
наступить
уверенно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.