Reinhard Mey - So viele Sommer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - So viele Sommer




So viele Sommer
Так много летних дней
So viele Sommer mit dir verbracht
Так много летних дней с тобой провел,
Mit dir geliebt und geweint und gelacht
С тобой любил, и плакал, и смеялся.
Lass uns den Sommertag heut glücklich leben
Давай же этот летний день счастливо проживем,
Wie viele Sommer mag es noch geben?
Сколько еще летних дней нам дано?
Alle guten Dinge müssen enden
Все хорошее когда-нибудь кончается,
Lass uns verschenken, lass uns verschwenden
Давай дарить, давай тратить без остатка,
Die Hand, die verschenkt, leert und füllt sich zugleich
Рука, что дарит, пустеет и наполняется вновь,
Nur, was wir verschenken, macht uns wirklich reich
Лишь то, что мы дарим, делает нас по-настоящему богатыми.
Lass uns Glück verstreuen mit vollen Händen
Давай счастье раздавать полной горстью,
Alle guten Dinge müssen enden
Все хорошее когда-нибудь кончается.
So viele Sommer mit dir verbracht
Так много летних дней с тобой провел,
Mit dir geliebt und geweint und gelacht
С тобой любил, и плакал, и смеялся.
Lass uns den Sommertag heut glücklich leben
Давай же этот летний день счастливо проживем,
Wie viele Sommer mag es noch geben?
Сколько еще летних дней нам дано?
Die Tränen, der Kummer, die Niederlagen
Слёзы, печаль, поражения,
Schlaflose Nächte, Fragen und Klagen
Бессонные ночи, вопросы и жалобы,
Die Zweifel, die Ängste, die Sorgen und Mühen
Сомнения, страхи, заботы и труды,
Blütenträume, die nicht erblühen
Мечты, что так и не расцвели.
Gemeinsam durchstanden, gemeinsam getragen
Вместе пережили, вместе вынесли,
Die Tränen, der Kummer, die Niederlagen
Слёзы, печаль, поражения.
So viele Sommer mit dir verbracht
Так много летних дней с тобой провел,
Mit dir geliebt und geweint und gelacht
С тобой любил, и плакал, и смеялся.
Lass uns den Sommertag heut glücklich leben
Давай же этот летний день счастливо проживем,
Wie viele Sommer mag es noch geben?
Сколько еще летних дней нам дано?
Die Liebe überstrahlt alles im Leben
Любовь затмевает всё в жизни,
Alle Gestirne verblassen daneben
Все звезды меркнут рядом с ней.
Die einzige Botschaft, der einzige Sinn
Единственный смысл, единственная весть,
Die einzige Zuflucht liegt doch darin
Единственное прибежище лишь в ней.
Einander Trost und Wärme zu geben
Дарить друг другу тепло и утешение,
Die Liebe überstrahlt alles im Leben
Любовь затмевает всё в жизни.
So viele Sommer mit dir verbracht
Так много летних дней с тобой провел,
Mit dir geliebt und geweint und gelacht
С тобой любил, и плакал, и смеялся.
Lass uns den Sommertag heut' glücklich leben
Давай же этот летний день счастливо проживем,
Wie viele Sommer mag es noch geben?
Сколько еще летних дней нам дано?
Bewahr das Licht aus diesem Sommertag
Сохрани свет этого летнего дня
Für den Wintertag, der getrost kommen mag
Для зимнего дня, который смело может прийти.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.