Lyrics and translation Reinhard Mey - Sommermorgen
Durchs
offene
Fenster
dringt
der
Tag
ins
Zimmer
Через
открытое
окно
день
проникает
в
комнату
Und
Morgenlicht
durchflutet
schon
den
Raum
А
утренний
свет
уже
заливает
комнату
Ich
spür
dich
neben
mir,
du
schläfst
noch
immer
Я
чувствую
тебя
рядом
со
мной,
ты
все
еще
спишь
Und
suchst
ihn
festzuhalten,
deinen
Traum
И
стремись
удержать
его,
свою
мечту
Wie
gern
hab
ich
es,
neben
dir
geborgen
Как
мне
хотелось
бы
быть
рядом
с
тобой
Noch
nachzudenken
über
dich
und
mich
Все
еще
думаю
о
нас
с
тобой
Wie
gern
mag
ich
die
hellen
Sommermorgen
Как
мне
нравится
светлое
летнее
утро
Wie
lieb
ich
dich
Как
я
люблю
тебя
Deutlicher
hör
ich
jetzt
schon
vor
dem
Hause
Более
отчетливо
я
слышу
теперь
уже
перед
домом
Stimmen,
Straßengeräusche,
Autotüren
Голоса,
уличный
шум,
двери
автомобилей
Verstrichen
ist
die
stille
Atempause
Прошла
тихая
передышка
Du
regst
dich,
als
scheinst
du
es
auch
zu
spüren
Ты
возбуждаешься,
как
будто
тоже
это
чувствуешь
Und
blinzelst
zu
mir
mit
verschlafenem
Lachen
И
моргает
мне
сонным
смехом
Ich
wart
auf
diesen
Blick
allmorgendlich
Я
ждал
этого
взгляда
все
утро
Wie
gern
spür
ich
dich
neben
mir
erwachen
Как
мне
нравится
чувствовать,
как
ты
просыпаешься
рядом
со
мной
Wie
lieb
ich
dich
Как
я
люблю
тебя
Wie
hastig
geht
die
Zeit
spät
am
Tage
Как
поспешно
идет
время
в
конце
дня
Komm
einen
Augenblick
noch
nah
zu
mir
Подойди
ко
мне
еще
на
минутку
поближе
Wann
sag
ich,
wenn
ich
es
dir
jetzt
nicht
sage
Когда
я
скажу,
если
я
не
скажу
тебе
сейчас
Dass
ich
glücklich
bin
mit
dir
Что
я
счастлив
с
тобой
Von
deiner
Wärme,
deinem
Rat
umgeben
Окруженный
твоим
теплом,
твоим
советом
Von
deiner
Zärtlichkeit,
wann
sage
ich
О
твоей
нежности,
когда
я
скажу
Wie
gut
es
ist,
an
deiner
Seite
zu
leben
Как
хорошо
жить
рядом
с
тобой
Wie
lieb
ich
dich
Как
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey, Wilfried Gruenberg
Attention! Feel free to leave feedback.