Reinhard Mey - Warum Passiert Immer Nur Alles Mir - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Warum Passiert Immer Nur Alles Mir - Live




Warum Passiert Immer Nur Alles Mir - Live
Почему все всегда случается только со мной - Live
Dieses Verfahren kennen Sie, same procedure as every two years
Ты знаешь эту процедуру, та же самая, что и каждые два года
Ich kann es mir immer nicht verkneifen, noch schnell ein Lied zu machen das ich nicht kann
Я всегда не могу удержаться, чтобы не написать песню, которую не умею исполнять
Und hier haben wir ein solches
И вот одна из таких
Es geht darauf zurück vielleicht, dass ich erkannt habe
Возможно, это связано с тем, что я осознал
Dass irgendwo in mir ein outlaw, ein Gesetzloser sein muss
Что где-то внутри меня должен быть преступник, нарушитель закона
Der aber doch gemerkt hat, dass es wenigstens zwei Gesetze gibt um die er einfach nicht rumkommt
Который, однако, понял, что есть как минимум два закона, которые он просто не может обойти
Und das eine dieser Gesetze ist das Gesetz der Schwerkraft und das andere ist Murphys Gesetz
И один из этих законов - это закон всемирного тяготения, а другой - закон Мерфи
Die oftmals Hand in Hand geh′n übrigens
Кстати, они часто идут рука об руку
Und Murphys Gesetz das besagt, dass alles was schiefgehen kann mit Sicherheit auch schiefgehen wird
А закон Мерфи гласит, что все, что может пойти не так, обязательно пойдет не так
Und nicht irgendwann, sondern immer im ungünstigsten aller Augenblicke
И не когда-нибудь, а всегда в самый неподходящий момент
Und, dass das stimmt kann ich nur bestätigen, weil es eine Zusatzverordnung zu Murphys Gesetz gibt
И то, что это правда, я могу только подтвердить, потому что существует дополнительный пункт к закону Мерфи
Die speziell für mich erlassen worden ist, und die besagt, dass alles was immer irgendwo passiert
Который был издан специально для меня и гласит, что все, что когда-либо где-либо происходит
Mir passieren muss
Должно случиться со мной
Ich komme ins Kino, es ist ziemlich voll
Я прихожу в кино, там довольно многолюдно
Und es riecht im Saal nicht wirklich so wie's riechen soll
И в зале пахнет совсем не так, как должно пахнуть
Ach, wie hab ich mich auf diesen Film gefreut
Ах, как я радовался этому фильму
Links von mir jemand der Popcorn streut und wiederkäut
Слева от меня кто-то рассыпает попкорн и жует
Hinter mir einer der schmatzend sein Eis ablutscht
Позади меня кто-то с чавканьем облизывает свое мороженое
Rechts ein Pärchen das kichert und balzt und knutscht
Справа парочка хихикает, воркует и целуется
Bonbonpapier knistert doch einerlei
Шуршит обертка от конфет, но это неважно
Der Platz direkt vor mir bleibt wenigstens frei
По крайней мере, место прямо передо мной остается свободным
Die Werbung ist geschafft, es wird dunkel im Raum
Реклама закончилась, в зале становится темно
Da erscheint im Eingang ein Kerl wie ein Baum
Тут в дверях появляется парень, как дерево
Ein Koloss, ein wahrer Riese, ein Wüterich
Колосс, настоящий гигант, громила
Und ich weiß eines ganz genau, dieser Kerl ist für mich
И я точно знаю, что этот парень для меня
Er zögert nicht, setzt sich vor mich, ich kenne das schon
Он не колеблется, садится передо мной, я это уже знаю
Und ich seh von diesem Film nur noch Geruch und Ton
И от этого фильма я вижу только запах и звук
Warum nicht mal ihm? Warum nicht mal ihr?
Почему не с ним? Почему не с ней?
Warum passiert immer nur alles mir?
Почему все всегда случается только со мной?
Warum nicht woanders? Warum immer hier?
Почему не где-нибудь еще? Почему всегда здесь?
Warum passiert immer nur alles mir?
Почему все всегда случается только со мной?
Ich frage mich, kaum jogg ich morgens aus dem Haus
Я спрашиваю себя, едва выйдя утром из дома на пробежку
Warum sucht grade mich die große, scharfe Dogge aus
Почему именно меня выбирает большая, злая догиня
Warum mein Bein an dem sie rumzuschnüffeln beginnt
Почему она начинает обнюхивать мою ногу
Wo′s noch so viele Menschen gibt
Когда есть еще столько людей
Die auch sehr schmackhaft sind
Которые тоже очень вкусные
Warum im Fahrstuhl immer wer in meinen Nacken schnauft?
Почему в лифте всегда кто-то сопит мне в затылок?
Warum ist das Stück Kirschkuchen das ich will schon verkauft?
Почему кусок вишневого пирога, который я хочу, уже продан?
Und krieg ich's ausnahmsweise macht das auch noch Sinn
И если я его все же получаю, то это тоже имеет смысл
Dann ist es das mit dem versteckten Kirschkern drin
Тогда это тот, в котором спрятана вишневая косточка
Das geht so lange, ich denk das war schon in der Schule klar
Это продолжается так долго, я думаю, это было ясно еще в школе
Wenn ich mich meldete nahm mich der Lehrer gar nicht wahr
Когда я поднимал руку, учитель меня вообще не замечал
Aber wehe wenn ich- Aber- Aber wehe-
Но горе мне, если я- Но- Но горе-
Aber wehe wenn ich geduckt hinter dem Vordermann
Но горе мне, если я пригибался за спиной впереди сидящего
Auf Tauchstation die Luft anhielt, kam ich totsicher dran
Задерживал дыхание, как на подводной лодке, меня точно вызывали
Und später in jeder Tanzstunde bei jeder Damenwahl
И позже на каждом танцевальном вечере, при каждом выборе дамы
Kam stets die Schwerstzusteuernde quer zu mir durch den Saal
Ко мне всегда через весь зал шла самая неуправляемая
Warum, warum nicht mal ihr?
Почему, почему не с ней?
Warum passiert immer nur alles mir?
Почему все всегда случается только со мной?
Warum nicht woanders? Warum immer hier?
Почему не где-нибудь еще? Почему всегда здесь?
Warum passiert immer nur alles mir?
Почему все всегда случается только со мной?
Warum bin immer ich in der Spur die grad steht
Почему я всегда на той полосе, которая стоит
Wenn es in allen andern Spuren zügig weitergeht?
Когда на всех остальных полосах движение идет быстро?
Und wenn ich die Spur gewechselt hab warum steht dann
И когда я перестроился, почему тогда стоит
Meine neue Spur und in der alten gehts voran?
Моя новая полоса, а на старой движение идет?
Warum ruft jeder der sich irgendwie verwählen kann
Почему каждый, кто может как-то ошибиться номером
Immer ausnahmslos bei mir und immer abends an?
Всегда безошибочно звонит мне и всегда по вечерам?
Warum ist im Flugzeug der Kaffee den mein Sitznachbarn nimmt
Почему в самолете кофе, который берет мой сосед
Von der Bordküche her schon für mein Knie vorbestimmt?
Из бортовой кухни уже предназначен для моего колена?
Warum sitzt hinter mir das Gör das trampelt, meine Haare zieht?
Почему позади меня сидит ребенок, который топает ногами, дергает меня за волосы?
Und ich kann ihm keine scheuern, weil er Kinder doch so liebt
И я не могу ему наподдать, потому что он так любит детей
Kann es sein, dass sich das Schicksal gegen mich verschwört
Может ли быть, что судьба сговорилась против меня
Weil der Koffer der nicht mitkommt immer mir gehört
Потому что чемодан, который не прибывает, всегда мой
Ja und das kann ich nicht erklären, warum um alles in der Welt
Да, и я не могу объяснить, почему, черт возьми
Immer Sonntag ist, wenn mir die Plombe aus den Zähnen fällt
Всегда воскресенье, когда у меня выпадает пломба из зубов
Warum nicht mal ihm? Warum nicht mal ihr?
Почему не с ним? Почему не с ней?
Warum passiert immer nur alles mir?
Почему все всегда случается только со мной?
Warum nicht woanders? Warum immer hier?
Почему не где-нибудь еще? Почему всегда здесь?
Warum passiert immer nur alles mir?
Почему все всегда случается только со мной?
Hundert Leute in der Kneipe nur auf mich torkelt der Troll
Сто человек в баре, но только ко мне ковыляет тролль
Mit dem Bieratem zu und labert mich voll
С пивным перегаром и заговаривает мне зубы
Was ist an mir, das jeden angetruckenen Schwätzer anzieht
Что во мне такого, что привлекает каждого подвыпившего болтуна
Und zugleich jeder Ober mich hartnäckig übersieht?
И в то же время каждый официант упорно меня не замечает?
Das hat System, das ist kein Zufall, das ist längst haarklein
Это система, это не случайность, это давно до мелочей
Vom Schicksal ausgeheckt, ich muss es immer sein
Продумано судьбой, это всегда должен быть я
Der verlässlich vor dem Rohrbruch in die Dusche geht
Тот, кто надежно идет в душ перед прорывом трубы
Und dann eingeseift und eingeschäumt im Trock'nen steht
А потом стоит в намыленной пене всухую
Und probt irgendwann die Polizei irgendwo Stich
И когда-нибудь полиция где-нибудь устроит облаву
Winkt sie von hundert Einen raus und das bin immer ich
Из сотни выберет одного, и это всегда буду я
Auch das Zehnmeterbrett im Schwimmbad, so viel weiß ich genau
Также десятиметровая вышка в бассейне, я точно знаю
Wird an dem Tag geschlossen sein, an dem ich mich zu springen trau
Будет закрыта в тот день, когда я решусь прыгнуть
Und wenn ich eines Tag′s den Löffel abgegeben hab
И когда я однажды отброшу коньки
Legen sie meinen Sarg zum Spaß erstmal ins falsche Grab
Они для смеха сначала положат мой гроб не в ту могилу
Warum nicht mal euch? Warum nicht mal dir?
Почему не с вами? Почему не с тобой?
Warum passiert immer nur alles mir?
Почему все всегда случается только со мной?
Ich kenne die Antwort, sie ist kurz und knapp
Я знаю ответ, он краток и ясен
Mir passiert immer alles, weil ich kann das ab
Со мной всегда все случается, потому что я это выдержу
Das Zusammenklappen dieses Notenständers beweist mir, dass Murphys Gesetz nicht immer funktioniert
Складывание этой пюпитра доказывает мне, что закон Мерфи не всегда работает
Eigentlich hätte das ja beim Lied passieren müssen
На самом деле это должно было случиться во время песни
Hab ich ja nochmal Glück gehabt
Мне снова повезло
Na gut
Ну хорошо





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.