Reinhard Mey - Wenn du bei mir bist (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Wenn du bei mir bist (Live)




Wenn du bei mir bist (Live)
Когда ты со мной (Live)
Wenn du bei mir bist, ist alles gut.
Когда ты со мной, всё хорошо.
Alles wird einfach, gar nichts tut mehr weh.
Всё становится просто, ничего не болит.
Was mich bedrückt hat, wischst du fort
То, что меня угнетало, ты стираешь
Mit einem Lachen, einem Wort
Улыбкой, словом одним.
Ok, ok
Хорошо, хорошо.
Leg meine Hand auf deine
Кладу свою руку на твою,
Die winzige Geste ruft meine Zweifel,
Этот крошечный жест прогоняет мои сомнения,
Meine Ängste lass ich los
Мои страхи отпускаю.
Es ist dieses stille Verstehen
Это тихое взаимопонимание,
Aufeinander eingehen als
Взаимная чуткость, словно
Legte ich meinen Kopf in deinen Schoß.
Я кладу голову тебе на колени.
Nichts fehlt mehr und gar nichts, nichts ist vermisst
Ничего не нужно больше, ничего не пропало,
Wenn du bei mir bist; wenn du nur bei mir bist.
Когда ты со мной; когда ты просто рядом.
Wenn du bei mir bist, ist alles leicht
Когда ты со мной, всё легко,
Kein Ärgernis, kein Groll erreicht mich nicht.
Никакие неприятности, никакая обида меня не трогают.
Ist fern, was noch so groß aussah,
Далеко то, что казалось таким большим,
Bedrohlich, düster und so nah
Грозным, мрачным и таким близким
Und schwer, und schwer.
И тяжёлым, тяжёлым.
Wenn ich mich aus der rauhen Zeit
Когда я могу из сурового времени
In tiefem Vertrauen
С глубоким доверием
In deine Liebe fallen lassen kann.
В твою любовь упасть.
Arglos, ohne mich zu sorgen
Без опаски, без тревог,
Aufgefangen und geborgen,
Встреченный и защищённый,
Heil und unverletzbar bin ich dann.
Целым и невредимым становлюсь тогда.
Nichts zählt mehr, gar nichts zählt
Ничего не важно больше, совсем ничего не важно,
Weil nichts mehr wichtig ist.
Потому что ничто больше не имеет значения.
Wenn du bei mir bist; wenn du nur bei mir bist.
Когда ты со мной; когда ты просто рядом.
Haben wir nicht alles geteilt
Разве мы не делили всё,
Freude, Enttäuschung, Glück und Schmerz
Радость, разочарование, счастье и боль,
Den Rausch, den Überschwang, die Lust
Восторг, избыток, страсть
Und eine Wunde, die nicht heilt.
И рану, которая не заживает.
Und was auch immer kommen mag,
И что бы ни случилось,
Alles nehm ich mit dir in Kauf
Всё я приму с тобой,
Und wenn die Zeit vorübereilt,
И даже если время пролетит,
Die Liebe hört niemals auf.
Любовь никогда не кончится.
Wenn du bei mir bist, wird alles gut.
Когда ты со мной, всё будет хорошо.
Alles wird einfach, gar nichts tut mehr weh.
Всё становится просто, ничего не болит.
Was mich bedrückt hat, wischst du fort
То, что меня угнетало, ты стираешь
Mit einem Blick, mit einem Wort
Взглядом, словом одним.
Ich sing, ich sing
Я пою, я пою,
Das alles wahr, das alles klar, das alles gut so ist.
Что всё это правда, всё это ясно, всё это хорошо.
Wenn du bei mir bist; wenn du nur bei mir bist.
Когда ты со мной; когда ты просто рядом.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.