Reinhard Mey - Wenn Ich Betrunken Bin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Wenn Ich Betrunken Bin




Wenn Ich Betrunken Bin
Когда я пьян
Wenn ich betrunken bin, dann merkt man das nicht gleich
Когда я пьян, ты это не сразу заметишь,
Mein Redefluss wird glatt und meine Sprache blumenreich
Моя речь становится гладкой, а язык цветистым.
Ich fang' nicht an zu labern und ich fang' nicht an zu lallen
Я не начинаю болтать без умолку и не мямлю,
Ich fang' nicht an zu nerven und aus der Rolle zu fallen
Я не начинаю раздражать и выходить из себя.
Dann schwinden ganz allmählich meine Gleichgewichtsstörungen
Затем постепенно исчезают мои проблемы с равновесием,
Die Nebel in mir lichten sich, ich red' mit Engelszungen
Туман во мне рассеивается, я говорю ангельским голосом.
Dann find' ich all die Worte, die mir fehlen haargenau
Тогда я нахожу все слова, которых мне не хватало, с точностью до буквы,
Dann sprech' ich schön, wie Dagmar Berghoff einst in der Tagesschau
Тогда я говорю красиво, как когда-то Дагмар Бергхофф в вечерних новостях.
Und was ich sag' hat Hand und Fuß und Kopf und einen Sinn
И то, что я говорю, имеет смысл и значение,
Wenn ich betrunken bin
Когда я пьян.
Wenn ich betrunken bin, dann such' ich keinen Streit
Когда я пьян, я не ищу ссоры,
Dann kommt mein bess'res Ich, das alles versteht und verzeiht
Тогда появляется моё лучшее "Я", которое всё понимает и прощает.
Ich werde nicht beleidigend, ich muss auch nicht rumpöbeln
Я не становлюсь оскорбительным, мне не нужно буянить,
Brauch nicht zu grapschen und wildfremde Leute zu vermöbeln
Мне не нужно хватать и избивать незнакомых людей.
Dann wird der innere Schweinehund zur inneren Schweinehündin
Тогда внутренний дьявол превращается во внутреннего ангела,
Der finstereste Abgrund in mir zur lichtesten Abgründin
Самая темная бездна во мне в самую светлую.
Dann bricht das Gute aus mir raus, das sich schon lang aufstaut
Тогда из меня вырывается всё добро, которое так долго копилось,
Dann halt' ich auch die andre Backe hin, wenn einer haut
Тогда я подставляю другую щеку, если кто-то бьет.
Dann wird die Niete, die mich vollquatscht doch noch zum Gewinn
Тогда зануда, который меня достает, всё же становится выигрышем,
Wenn ich betrunken bin
Когда я пьян.
Wenn ich betrunken bin - da merkst du nichts davon
Когда я пьян ты ничего не замечаешь,
Dann seh' nur ich den kleinen Mann mit dem Akkordeon
Тогда только я вижу маленького человечка с аккордеоном,
Der spielt so überirdisch schön, so rein und so kristallen
Который играет так неземно красиво, так чисто и кристально,
Da muss ich wie ein Schlosshund heul'n und gleich ins Koma fallen
Что я начинаю выть, как цепной пес, и тут же падаю в кому.
Und dann seh' ich ein Rudel Fabeltiere mich umringen
А потом я вижу стаю сказочных зверей, окружающих меня,
Ein Dutzend haar'ge Burschen, die aus voller Kehle singen
Дюжину волосатых парней, которые поют во всё горло
'Nen schleppend, schleim'gen Schlager, ja, tatsächlich, vor mir steh'n
Какой-то тягучий, слащавый шлягер, да, правда, передо мной стоят
Zwölf Yetis und brummen: "Ich hab Reinhold Messner geseh'n"
Двенадцать йети и бормочут: видел Райнхольда Месснера".
Manchmal glaub' ich, ich seh' zuviel, manchmal glaub' ich, ich spinn'
Иногда мне кажется, что я вижу слишком много, иногда мне кажется, что я схожу с ума,
Wenn ich betrunken bin
Когда я пьян.
Wenn ich betrunken bin, werd ich aufklärerisch
Когда я пьян, я становлюсь просвещенным,
Dann sitz' ich mit Admiral van Snyder am selben Tisch
Тогда я сижу за одним столом с адмиралом ван Снайдером,
Mit Winterbottom, Pommeroy, Sir Toby und es kostet
С Винтерботтомом, Поммероем, сэром Тоби, и мне стоит
Mich ein Lächeln zuzugeben, dass mein Intimpiercing rostet
Всего лишь улыбнуться, чтобы признаться, что мой интимный пирсинг заржавел.
Dann geb ich meine Unzulänglichkeiten zu vor allen:
Тогда я признаю свои недостатки перед всеми:
"Ja, seht mich an, mir ist mein Soufflé zusammengefallen!"
"Да, посмотрите на меня, у меня суфле упало!"
Dann geb' ich offen aus, was keiner sich zu sagen traut:
Тогда я открыто говорю то, что никто не осмеливается сказать:
"Ich steh gar nicht auf Sushi und ich hab Orangenhaut
совсем не люблю суши, и у меня апельсиновая корка.
Und Grass kann ich nicht lesen." Das ist alles in mir drin
И Грасса я не могу читать". Всё это во мне,
Wenn ich betrunken bin
Когда я пьян.
Wenn ich betrunken bin, dann werde ich ganz still
Когда я пьян, я становлюсь совсем тихим,
Dann schaue ich nach innen und da seh' ich, was ich will
Тогда я смотрю внутрь себя и вижу то, что хочу.
Dann lächl' ich scheinbar grundlos und dann steh' ich kerzengrade
Тогда я улыбаюсь, казалось бы, без причины, и стою прямо,
Die Erdenschwere an den Füßen und spüre die Gnade
Земное притяжение у ног, и чувствую благодать.
Ich brauch', um irgendwann beseelt unter den Tisch zu sinken
Мне не нужно ничего пить, чтобы в какой-то момент блаженно упасть под стол,
Weil ich naturbetrunken bin, überhaupt nichts zu trinken
Потому что я пьян от природы, без всякого алкоголя.
Vielleicht bin ich, wie Obelix als Kind in Zaubertrank
Может быть, я, как Обеликс в детстве, упал в волшебное зелье,
Hineingefallen und das hält jetzt vor, ein Leben lang?
И это действует до сих пор, всю жизнь?
Manchmal bin ich in Wirklichkeit stocknüchtern in mir drin
Иногда я на самом деле трезв внутри,
Wenn ich betrunken bin
Когда я пьян.
Wenn ich betrunken bin
Когда я пьян.
Wenn ich betrunken bin, dann trau' ich mich manchmal
Когда я пьян, я иногда осмеливаюсь,
Dann stell' ich mich allein vor einen riesengroßen Saal
Тогда я один встаю перед огромным залом,
Dann siehst du mich nicht straucheln, und dann siehst du mich nicht schwanken
Тогда ты не видишь, как я спотыкаюсь, и не видишь, как я шатаюсь,
Dann mach' ich mir meine Gedanken auf wankenden Planken
Тогда я размышляю на шатких досках.
Ich fange an mit Zunge, mit Lippe, und Stimmbändern die Welt zu schildern und
Я начинаю языком, губами и голосовыми связками описывать мир и
Warum auch nicht gleich zu verändern
Почему бы и нет сразу же менять его.
Ich komm' und mache, der ich eher schüchtern bin und scheu
Я прихожу и делаю, я, который обычно робкий и застенчивый,
Wie es das alte Volkslied von mir fordert - alles neu
Как требует от меня старая народная песня всё новое.
So sing' ich manchmal einen ganzen Abend vor mich hin
Так я иногда пою весь вечер сам себе,
Wenn ich betrunken bin
Когда я пьян.
Wenn ich betrunken bin
Когда я пьян.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.