Lyrics and translation Reinhard Mey - Willst Du Dein Herz Mir Schenken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst Du Dein Herz Mir Schenken
Хочешь ли ты мне сердце своё подарить?
Willst
du
dein
Herz
mir
schenken
Хочешь
ли
ты
мне
сердце
своё
подарить?
So
fang
es
heimlich
an
Так
начни
тайком,
Dass
unser
beider
Denken
Чтобы
наши
мысли
Niemand
erraten
kann
Никто
не
мог
разгадать.
Die
Liebe
muss
bei
beiden
Любовь
должна
у
обоих
Allzeit
verschwiegen
sein
Всегда
быть
тайной,
Drum
schließ
die
größten
Freuden
Поэтому
сокровеннейшие
радости
In
deinem
Herzen
ein
В
своём
сердце
храни.
Behutsam
sei
und
schweige
Будь
осторожна
и
молчи,
Und
traue
keiner
Wand
И
не
доверяй
ни
одной
стене.
Lieb′
innerlich
und
zeige
Люби
тайно
и
показывай
Dich
außen
unbekannt
Себя
всем
незнакомкой.
Kein'
Argwohn
musst
du
geben
Не
дай
ни
малейшего
повода
для
подозрений,
Verstellung
nötig
ist
Притворство
необходимо.
Genug,
dass
du,
mein
Leben
Довольно
того,
что
ты,
любовь
моя,
Der
Treu′
versichert
bist
Уверена
в
моей
верности.
Begehre
keine
Blicke
Не
жди
взглядов
Von
meiner
Liebe
nicht
От
моей
любви.
Der
Neid
hat
viele
Stricke
Зависть
расставляет
много
ловушек
Auf
unser
Tun
gericht
На
наши
действия.
Du
musst
die
Brust
verschließen
Ты
должна
закрыть
своё
сердце,
Halt
deine
Neigung
ein
Сдерживай
свои
чувства.
Die
Lust,
die
wir
genießen
Наслаждение,
которым
мы
наслаждаемся,
Muss
ein
Geheimnis
sein
Должно
оставаться
тайной.
Zu
frei
sein,
sich
ergehen
Быть
слишком
свободным,
предаваться
чувствам
Hat
oft
Gefahr
gebracht
Часто
приносит
опасность.
Man
muss
sich
wohl
verstehen
Мы
должны
хорошо
понимать
друг
друга,
Weil
ein
falsch
Auge
wacht
Потому
что
за
нами
наблюдает
недобрый
глаз.
Du
musst
den
Spruch
bedenken
Ты
должна
помнить
слова,
Den
ich
zuvor
getan
Которые
я
сказал
тебе
прежде:
Willst
du
dein
Herz
mir
schenken
Хочешь
ли
ты
мне
сердце
своё
подарить,
So
fang
es
heimlich
an
Так
начни
тайком.
Willst
du
dein
Herz
mir
schenken
Хочешь
ли
ты
мне
сердце
своё
подарить,
So
fang
es
heimlich
an
Так
начни
тайком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Sebastian Bach
Attention! Feel free to leave feedback.