Reinhard Mey - Wir sind alle lauter arme, kleine Würstchen (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Wir sind alle lauter arme, kleine Würstchen (Live)




Wir sind alle lauter arme, kleine Würstchen (Live)
Мы все всего лишь жалкие сосиски (Live)
Neulich bin ich wieder mal nach langen Jahren
На днях я снова, спустя долгие годы,
Bei Mehring & Co. KG vorbeigefahren
Проезжал мимо Mehring & Co. KG,
Wo ich Lehrling und ein armes kleines Würstchen war
Где я был учеником и жалкой маленькой сосиской.
Seitdem hat sich allerhand geändert, ist ja klar
С тех пор многое изменилось, это ясно.
Denn mein Umgang wurde seitdem etwas schicker
Ведь мой круг общения с тех пор стал немного шикарнее,
Und die Damen und Autos wurden etwas dicker
И дамы, и машины стали немного толще.
Man siezt mich und es spannt sich mir das Hemd überm Bauch
Ко мне обращаются на "Вы", и рубашка на животе натягивается,
Und viel mehr Freunde als damals hab' ich auch
И друзей у меня тоже гораздо больше, чем тогда.
Und ich bin doch das alte arme, kleine Würstchen
А я ведь все та же жалкая маленькая сосиска,
Unter lauter and'ren armen, kleinen Würstchen
Среди других жалких маленьких сосисок.
Nur die meisten davon sind für die Erkenntnis blind
Только большинство из них слепы к осознанию,
Dass sie auch nur lauter arme, kleine Würstchen sind
Что они тоже всего лишь жалкие маленькие сосиски.
Wir sind alle lauter arme, kleine Würstchen
Мы все всего лишь жалкие маленькие сосиски,
Unter lauter and'ren armen kleinen Würstchen
Среди других жалких маленьких сосисок.
Wenn du schlau bist, mein Freund pass auf, dass du nicht vergisst
Если ты умна, подруга, смотри не забудь,
Dass du nur ein armes, kleines Würstchen bist
Что ты всего лишь жалкая маленькая сосиска.
Staatsmann, der du unsere Geschicke leitest
Государственный муж, который руководит нашей судьбой,
Kinder küsst und Ehrenkompanien abschreitest
Целует детей и принимает почетные караулы,
Während du von einer Wahlrede zur andern hetzt
Пока ты мчишься от одной предвыборной речи к другой,
Hat sich deine Sekretärin nach drüben abgesetzt
Твоя секретарша сбежала к другому.
Ja, das wird dich leider Kopf und Kragen kosten
Да, это, к сожалению, будет стоить тебе головы,
Deine Freunde würfeln schon um deinen Posten
Твои друзья уже бросают жребий за твой пост,
Und der treueste von allen zieht dir auch schon keck
И самый верный из всех уже дерзко вытягивает
Den Roten Teppich unter deinen Füßen weg
Красную ковровую дорожку из-под твоих ног.
Du bist doch auch nur ein armes, kleines Würstchen
Ты ведь тоже всего лишь жалкая маленькая сосиска,
Unter lauter and'ren armen, kleinen Würstchen
Среди других жалких маленьких сосисок.
Nur die meisten davon sind für die Erkenntnis blind
Только большинство из них слепы к осознанию,
Dass sie auch nur lauter arme, kleine Würstchen sind
Что они тоже всего лишь жалкие маленькие сосиски.
Wir sind lauter arme, kleine Würstchen
Мы все всего лишь жалкие маленькие сосиски,
Unter lauter and'ren armen, kleinen Würstchen
Среди других жалких маленьких сосисок.
Wenn du schlau bist, mein Freund, pass auf, dass du nicht vergisst
Если ты умна, подруга, смотри не забудь,
Dass du nur ein armes, kleines Würstchen bist
Что ты всего лишь жалкая маленькая сосиска.
Geschäftsmann mit der siegessich'ren Pose
Бизнесмен с победоносной позой,
Du benimmst dich hier wie eine off'ne Hose
Ты ведешь себя здесь как расстегнутые штаны.
Spiel' du ruhig den wilden Maxe im Büro
Играй спокойно в дикого мачо в офисе,
Zu Haus' kneift jetzt der Gasmann deine Frau in den Po
Дома газовщик сейчас щиплет твою жену за попу.
Ahnst du wie sie kichernd deinen Sekt eingießen
Подозреваешь ли ты, как она, хихикая, наливает твой сек,
Wie dir durchs Toupet die Hörner sprießen?
Как у тебя сквозь парик прорастают рога?
Jetzt bringt sie den Gasmann erst mal richtig auf Trab
Сейчас она сначала как следует раззадорит газовщика,
Und dann lesen sie zusammen den Zählerstand ab
А потом они вместе снимут показания счетчика.
Du bist doch auch nur ein armes, kleines Würstchen
Ты ведь тоже всего лишь жалкая маленькая сосиска,
Unter lauter and'ren armen, kleinen Wüstchen
Среди других жалких маленьких сосисок.
Nur die meisten davon sind für die Erkenntnis blind
Только большинство из них слепы к осознанию,
Dass sie auch nur lauter arme, kleine Würstchen sind
Что они тоже всего лишь жалкие маленькие сосиски.
Wir sind alle lauter arme, kleine Würstchen
Мы все всего лишь жалкие маленькие сосиски,
Unter lauter and'ren armen, kleinen Würstchen
Среди других жалких маленьких сосисок.
Wenn du schlau bist, mein Freund, pass auf, dass du nicht vergisst
Если ты умна, подруга, смотри не забудь,
Dass du nur ein armes, kleines Würstchen bist
Что ты всего лишь жалкая маленькая сосиска.
Auch für dich, mit dem stolzesten Schritt im Saale
И для тебя, с самой гордой походкой в зале,
Liegt irgendwo schon eine Bananenschale
Где-то уже лежит банановая кожура.
Und wenn du drauftrittst und auf deine Nase fällst
И если ты наступишь на нее и упадешь на нос,
Dann um so härter, je mehr du dich für was Besseres hälst
Тем больнее, чем больше ты считаешь себя чем-то лучшим.
Denn je majestätischer du einherschreitest
Ведь чем величественнее ты шествуешь,
Desto komischer sieht's aus wenn du ausgleitest
Тем комичнее это выглядит, когда ты поскальзываешься.
Du ersparst dir, wenn du gegen einen Lichtmast rennst
Ты сэкономишь себе, если врежешься в фонарный столб,
Die Enttäuschung, wenn du vorher schon erkennst:
Разочарование, если ты раньше осознаешь:
Du bist doch auch nur ein armes, kleines Würstchen
Ты ведь тоже всего лишь жалкая маленькая сосиска,
Unter lauter and'ren armen, kleinen Würstchen
Среди других жалких маленьких сосисок.
Nur die meisten davon sind für die Erkenntnis blind
Только большинство из них слепы к осознанию,
Dass sie auch nur arme, kleine Würstchen sind
Что они тоже всего лишь жалкие маленькие сосиски.
Wir sind alle lauter arme, kleine Würstchen
Мы все всего лишь жалкие маленькие сосиски,
Unter lauter and'dren armen, kleinen Würstchen
Среди других жалких маленьких сосисок.
Wenn du schlau bist, mein Freund, pass auf, dass du nicht vergisst
Если ты умна, подруга, смотри не забудь,
Dass du nur ein armes, kleines Würstchen bist
Dass du nur ein armes, kleines Würstchen bist.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.