Lyrics and translation Reinhard Mey - Zwischen Kiez Und Kudamm
Zwischen
Kiez
und
Ku'damm,
Moabit
und
Rieselfeld
Между
Киевом
и
Ку'даммом,
Моабитом
и
Ризельфельдом
Da
gibt's
mehr
"Unikümer",
als
sonstwo
auf
der
Welt
Здесь
"уникумов"
больше,
чем
где-либо
еще
в
мире
Spinner,
Träumer,
Orginale,
zwischen
Britz
und
Wilhelmsruh
Чудаки,
мечтатели,
оригиналы,
между
Бритцем
и
Вильгельмсруэ
Und
der
und
die,
und
du
und
ich
gehör'n
wohl
auch
dazu
И
тот,
и
другой,
и
мы
с
тобой,
наверное,
тоже
принадлежим
к
их
числу.
Karl
Schybulski
hat
noch
Träume
Карл
Шибульски
все
еще
мечтает
Spanien
liegt
vor
seiner
Tür
Испания
находится
на
пороге
своего
Anderthalb
Souterrainräume
полуторного
цокольного
этажа
Zwar
kalt,
aber
feucht
dafür
Хоть
и
холодно,
но
сыро
для
этого
Malt
Valencia
auf
die
Mauer
Нарисуйте
Валенсию
на
стене
Die
vor
seinem
Fenster
steht
Которая
стоит
перед
его
окном,
Und
er
schwört,
dass
auf
die
Dauer
И
он
клянется,
что
в
долгосрочной
перспективе
Ein
heißer
Wind
durch
seine
Bude
weht
Горячий
ветер,
дующий
через
его
будку,
Zwischen
Kiez
und
Ku'damm,
Moabit
und
Rieselfeld
Между
Киевом
и
Ку'даммом,
Моабитом
и
Ризельфельдом
Da
gibt's
mehr
"Unikümer",
als
sonstwo
auf
der
Welt
Здесь
"уникумов"
больше,
чем
где-либо
еще
в
мире
Kalte
Fridas,
dumme
Brunos,
zwischen
Britz
und
Wilhelmsruh
Холодные
Фриды,
глупые
Бруно,
между
Бритцем
и
Вильгельмсруэ
Und
der
und
die,
und
du
und
ich
gehör'n
wohl
auch
dazu
И
тот,
и
они,
и
мы
с
тобой,
наверное,
тоже
принадлежим
к
их
числу.
Die
nette
ält're
Dame
Милая
пожилая
леди
Die
die
Art
von
Hüten
trägt
Которая
носит
такие
шляпы
Deren
Anblick
Empfindsame
Чей
взгляд
Чувствителен,
Schockt
und
Übelkeit
erregt
Шокирует
и
вызывает
тошноту
Die,
nach
'nem
doppelten
Klaren
Которые,
после
двойного
ясного
Heimlich
zum
Kaffee,
vergisst
Тайком
прихлебывая
кофе,
забывает
Dass
seit
mehr
als
dreißig
Jahren
Что
уже
более
тридцати
лет
In
Rixdorf
lange
schon
nicht
mehr
Musike
ist
В
Риксдорфе
давно
уже
нет
музыки
Zwischen
Kiez
und
Ku'damm,
Moabit
und
Rieselfeld
Между
Киевом
и
Ку'даммом,
Моабитом
и
Ризельфельдом
Da
gibt's
mehr
"Unikümer",
als
sonstwo
auf
der
Welt
Здесь
"уникумов"
больше,
чем
где-либо
еще
в
мире
Liebenswerte
Zeitgenossen,
zwischen
Britz
und
Wilhelmsruh
Очаровательные
современники,
между
Бритцем
и
Вильгельмсруэ
Und
der
und
die,
und
du
und
ich
gehör'n
wohl
auch
dazu
И
тот,
и
другой,
и
мы
с
тобой,
наверное,
тоже
принадлежим
к
их
числу.
Der
Greis,
der
den
Kinderwagen
Старик,
который
катал
коляску
Mit
dem
Urenkel
drin
schiebt
С
правнуком,
толкающимся
внутри,
Weiß
'nen
Rat
in
allen
Lagen
Знайте
совет
во
всех
отношениях
Den
er
dir
für
ein
paar
Schnäpse
gerne
gibt
Который
он
с
радостью
отдаст
тебе
за
пару
глотков
Sag
ihm
"Fritze,
mir
jeht's
jar
nich
jut!"
Скажи
ему:
"Фриц,
я
ничего
не
боюсь!"
Wenn
du
fünf
Minuten
hast
Если
у
тебя
есть
пять
минут
Gibt
er
dir
'ne
Lektion
Demut
Он
преподает
тебе
урок
смирения.
Dass
dir
danach
deine
Mütze
nicht
mehr
passt
Что
после
этого
твоя
кепка
тебе
больше
не
подойдет
Zwischen
Kiez
und
Ku'damm,
Moabit
und
Rieselfeld
Между
Киевом
и
Ку'даммом,
Моабитом
и
Ризельфельдом
Da
gibt's
mehr
"Unikümer",
als
sonstwo
auf
der
Welt
Здесь
"уникумов"
больше,
чем
где-либо
еще
в
мире
Nette
Typen,
olle
Ekel,
zwischen
Britz
und
Wilhelmsruh
Хорошие
парни,
полные
отвращения,
между
Бритцем
и
Вильгельмсруэ
Und
der
und
die,
und
du
und
ich
gehör'n
wohl
auch
dazu
И
тот,
и
другой,
и
мы
с
тобой,
наверное,
тоже
принадлежим
к
их
числу.
Neuerdings
legt
Müllers
Paule
В
последнее
время
Мюллер
ставит
Пауле
Türkische
Schallplatten
auf
Турецкие
виниловые
пластинки,
Früher
nannt'
er
das
Gejaule
которые
он
ранее
называл
"нытьем
Heut'
ist
er
ganz
scharf
darauf
Сегодня
он
очень
увлечен
этим
Türkenpaul
gibt
Deutschunterricht
Тюркенпауль
дает
уроки
немецкого
языка
Bei
Mustafa
im
Parterre
С
Мустафой
в
партере
Als
letzter,
der
im
ganzen
Viertel
deutsch
spricht
Последний,
кто
говорит
по-немецки
во
всем
районе
Lebt
er
wie
ein
Sultan
und
ist
endlich
wer
Он
живет
как
султан
и,
наконец,
тот,
кто
Zwischen
Kiez
und
Kudamm,
Moabit
und
Rieselfeld
Между
Киевом
и
Кудаммом,
Моабитом
и
Ризельфельдом
Da
gibt's
mehr
"Unikümer",
als
sonstwo
auf
der
Welt
Здесь
"уникумов"
больше,
чем
где-либо
еще
в
мире
Hoffnungslose
Optimisten,
zwischen
Britz
und
Wilhelmsruh
Безнадежные
оптимисты,
между
Бритцем
и
Вильгельмсруэ
Und
der
und
die,
und
du
und
ich
gehörn
wohl
auch
dazu
И
тот,
и
они,
и
мы
с
тобой,
я
думаю,
тоже
к
этому
относимся
Knoblauch-Hassan,
Säuglings-Ede
Чеснок-Хасан,
Младенец-Эде
Türken-Paule,
dir
und
mir
Тюркен-Пауле,
тебе
и
мне,
Gilt
Schybulski
seine
Rede:
- Обратился
к
нему
Шибульский.:
"Mensch",
sagt
er
"besinne
dir!
"Человек,
- говорит
он,
- одумайся!
Eines"
sagt
er
"musste
wissen
Одно"
он
говорит
"должно
было
быть
известно
Lass
dir
nich
mit
Trübsal
ein
Не
увлекайся
скорбью,
Ist
die
Aussicht
heut'
beschissen
Если
сегодняшняя
перспектива"
дерьмовая
Kann
sie
morgen
nur
noch
besser
sein!"
",
то
завтра
она
может
быть
только
лучше!"
Zwischen
Kiez
und
Ku'damm,
Moabit
und
Rieselfeld
Между
Киевом
и
Ку'даммом,
Моабитом
и
Ризельфельдом
Da
gibts
mehr
"Unikümer",
als
sonstwo
auf
der
Welt
Здесь
"уникумов"
больше,
чем
где-либо
еще
в
мире
Spinner,
Träumer,
Originale,
zwischen
Britz
und
Wilhelmsruh
Любители
блесен,
мечтатели,
оригиналы,
между
Бритцем
и
Вильгельмсруэ
Und
der
und
die,
und
du
und
ich
gehör'n
wohl
auch
dazu
И
тот,
и
они,
и
мы
с
тобой,
наверное,
тоже
принадлежим
к
их
числу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Album
Ikarus
date of release
01-09-1992
Attention! Feel free to leave feedback.