Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sellaisena kuin olet
Таким, какой ты есть
(Oo
oo,
o
oo)
(Оо
оо,
о
оо)
Sä
syytät
mua
Ты
винишь
меня
Mä
syytän
sua
Я
виню
тебя
Miten
langettiin
taas
tähän
ansaan
Как
мы
снова
попали
в
эту
ловушку
Mä
maalaan
mustalla
Я
рисую
чёрным
Sä
maalaat
valkosta
Ты
рисуешь
белым
Eiks
me
kuulutakaan
samaan
kansaan
Неужели
мы
не
из
одного
племени
Mä
en
nää,
ku
rikottuja
perheitä
Я
не
вижу,
кроме
разрушенных
семей
Tääl
me
toistellaan
toistemme
virheitä
Здесь
мы
повторяем
ошибки
друг
друга
Eiks
meil
oo
enää
mitää
yhteistä
Неужели
у
нас
нет
ничего
общего
Miten
me
ei
samoi
säveliä
löydetä
Как
же
нам
не
найти
общих
мелодий
Mä
rakennan
talon
ja
sä
oot
tervetullu
Я
строю
дом,
и
ты
желанный
гость
Kun
mä
sytytän
valon,
kyl
sä
näät
sen
Когда
я
зажгу
свет,
ты
его
увидишь
Ja
sydämestäni
sanon
И
от
всего
сердца
говорю
"Ei
sult
mitää
puutu"
"Тебе
ничего
не
недостаёт"
Ja
kuulla
mä
tahdon
sun
äänen
И
я
хочу
слышать
твой
голос
Tääl
on,
mitä
sä
tarvitset
Здесь
есть
всё,
что
тебе
нужно
Sä
voit
jättää
pois
sun
huolen
Можешь
оставить
свои
тревоги
Ja
meil
on
aina
auki
ovet
И
двери
у
нас
всегда
открыты
Mä
pyydän,
tuu
sellaisena
kuin
olet
Прошу,
приходи
таким,
какой
ты
есть
Mä
pyydän,
tuu
Прошу,
приходи
(Oo
oo,
o
oo)
(Оо
оо,
о
оо)
Tuu
sellaisena
kuin
olet
Приходи
таким,
какой
ты
есть
Mä
pyydän,
tuu
Прошу,
приходи
(Oo
oo,
o
oo)
(Оо
оо,
о
оо)
Tuu
sellaisena
kuin
olet
Приходи
таким,
какой
ты
есть
Mä
vaadin
sua
Я
требую
от
тебя
Sä
vaadit
mua
Ты
требуешь
от
меня
Et
nää
haavat
sun
täytyy
parantaa
Не
видишь
раны,
которые
нужно
исцелить
Aina
me
halutaa,
kunnes
se
tajutaan
Всегда
мы
хотим,
пока
не
поймём
Et
vain
sillo
voi
saada,
jos
antaa
Что
получить
можно,
лишь
отдавая
Mä
en
nää,
ku
puolikkaita
sydämiä
Я
не
вижу,
кроме
половинок
сердец
Yksin
itkettyjä,
katkeria
kyyneliä
Одиноких
слёз,
горьких
слёзинок
Ilot
ja
surut,
ne
vois
olla
meidä
yhteisiä
Радости
и
печали
могли
бы
быть
общими
Laula
kanssani
näitä
säveliä
Спой
со
мной
эти
мелодии
Mä
rakennan
talon
ja
sä
oot
tervetullu
Я
строю
дом,
и
ты
желанный
гость
Kun
mä
sytytän
valon,
kyl
sä
näät
sen
Когда
я
зажгу
свет,
ты
его
увидишь
Ja
sydämestäni
sanon
И
от
всего
сердца
говорю
"Ei
sult
mitää
puutu"
"Тебе
ничего
не
недостаёт"
Ja
kuulla
mä
tahdon
sun
äänen
И
я
хочу
слышать
твой
голос
Tääl
on,
mitä
sä
tarvitset
Здесь
есть
всё,
что
тебе
нужно
Sä
voit
jättää
pois
sun
huolen
Можешь
оставить
свои
тревоги
Ja
meil
on
aina
auki
ovet
И
двери
у
нас
всегда
открыты
Mä
pyydän,
tuu
sellaisena
kuin
olet
Прошу,
приходи
таким,
какой
ты
есть
Mä
pyydän,
tuu
Прошу,
приходи
(Oo
oo,
o
oo)
(Оо
оо,
о
оо)
Tuu
sellaisena
kuin
olet
Приходи
таким,
какой
ты
есть
Mä
pyydän,
tuu
Прошу,
приходи
(Oo
oo,
o
oo)
(Оо
оо,
о
оо)
Tuu
sellaisena
kuin
olet
(kuin
olet)
Приходи
таким,
какой
ты
есть
(какой
есть)
(Oo
oo,
o
oo)
(Оо
оо,
о
оо)
(Oo
oo,
o
oo)
(Оо
оо,
о
оо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aniachunamoso Nnebedum, Reino Aleksanteri Nordin, Hoang Khoa Nguyen Le
Attention! Feel free to leave feedback.