Lyrics and translation Reis Belico - Cuéntame Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame Mas
Расскажи мне больше
A
las
ocho
y
quince
pasaré
por
ti
В
восемь
пятнадцать
заеду
за
тобой
Antes
de
las
doce
ya
sabría
a
que
vine
До
полуночи
я
уже
буду
знать,
зачем
приехал
¿Cuáles
son
tus
términos
que
te
definen?
Какие
у
тебя
принципы,
которые
тебя
определяют?
¿Cuáles
son
tus
ganas
porque
esas
aquí?
Чего
ты
хочешь,
почему
ты
здесь?
Tengo
dos
botellas
y
un
motón
de
feelings
У
меня
две
бутылки
и
куча
эмоций
Más
de
mil
razones
pa
pasarla
bien
Больше
тысячи
причин,
чтобы
хорошо
провести
время
Ya
no
tengas
miedo
que
nada
te
obliga
Больше
не
бойся,
тебя
ничто
не
обязывает
A
mostrarme
lo
que
hay
debajo
de
tu
piel
Показать
мне,
что
скрывается
под
твоей
кожей
Cuéntame
más
de
ti
Расскажи
мне
больше
о
себе
De
tus
costumbres
y
tus
hábitos
de
ser
Que
te
hace
llorar,
reír
О
своих
привычках
и
особенностях,
о
том,
что
заставляет
тебя
плакать,
смеяться
Pensar
En
ganar
antes
que
perder
Думать
о
победе,
прежде
чем
проиграть
Siéntete
en
libertad
de
decirme
lo
que
quieras
mamá
Не
стесняйся
говорить
мне
всё,
что
хочешь,
детка
No
te
juzgaría
jamás,
Я
никогда
тебя
не
осужу,
Sabiendo
ya
Que
yo
también
soy
solo
otro
pecador
más.
Ведь
я
и
сам
всего
лишь
ещё
один
грешник.
Trata
de
no
aparentar
pa
que
no
salga
diferente
Постарайся
не
притворяться,
чтобы
всё
было
по-настоящему
Yo
sé
que
es
difícil
pero
simplemente
siente
Я
знаю,
это
сложно,
но
просто
почувствуй
Que
estás
en
confianza
que
eres
color
transparente.
Что
ты
можешь
мне
доверять,
что
ты
прозрачна,
как
вода
Trata
de
no
aparentar
pa
que
no
salga
diferente
Постарайся
не
притворяться,
чтобы
всё
было
по-настоящему
Yo
sé
que
es
difícil
pero
simplemente
siente
Я
знаю,
это
сложно,
но
просто
почувствуй
Que
estás
en
confianza
que
eres
color
transparente.
Что
ты
можешь
мне
доверять,
что
ты
прозрачна,
как
вода
Cuéntame
más
de
ti
De
tus
costumbres
y
tus
hábitos
de
ser
Расскажи
мне
больше
о
себе,
о
своих
привычках
и
особенностях
Que
te
hace
llorar,
reír
Что
заставляет
тебя
плакать,
смеяться
Pensar
en
ganar
antes
que
perder
Думать
о
победе,
прежде
чем
проиграть
A
las
ocho
y
quince
pasaré
por
ti
В
восемь
пятнадцать
заеду
за
тобой
Antes
de
las
doce
ya
sabré
a
que
vine
До
полуночи
я
уже
буду
знать,
зачем
приехал
¿Cuáles
son
tus
términos
que
te
definen?
Какие
у
тебя
принципы,
которые
тебя
определяют?
¿Cuáles
son
tus
ganas
porque
esas
aquí?
Чего
ты
хочешь,
почему
ты
здесь?
Tengo
dos
botellas
y
un
motón
de
feelings
У
меня
две
бутылки
и
куча
эмоций
Más
de
mil
razones
pa
pasarla
bien
Больше
тысячи
причин,
чтобы
хорошо
провести
время
Ya
no
tengas
miedo
que
nada
te
Больше
не
бойся,
тебя
ничто
не
Obliga
A
mostrarme
lo
hay
debajo
de
tu
piel
Обязывает
показать
мне,
что
скрывается
под
твоей
кожей
Trata
de
no
aparentar
pa
que
no
salga
diferente
Постарайся
не
притворяться,
чтобы
всё
было
по-настоящему
Yo
sé
que
es
difícil
pero
simplemente
siente
Я
знаю,
это
сложно,
но
просто
почувствуй
Que
estás
en
confianza
que
eres
color
transparente
Что
ты
можешь
мне
доверять,
что
ты
прозрачна,
как
вода
Trata
de
no
aparentar
pa
que
no
salga
diferente
Постарайся
не
притворяться,
чтобы
всё
было
по-настоящему
Yo
sé
que
es
difícil
pero
simplemente
siente
Я
знаю,
это
сложно,
но
просто
почувствуй
Que
estás
en
confianza
que
eres
color
transparente.
Что
ты
можешь
мне
доверять,
что
ты
прозрачна,
как
вода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Dario Guzman Barreto
Attention! Feel free to leave feedback.