Lyrics and translation Reis Belico - Distortion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
tanto
papel
esto
parece
un
negocio
С
таким
количеством
бумаги
это
похоже
на
бизнес
Aquí
hay
una
farmacia
y
el
vecino
e'
el
socio
Здесь
аптека,
а
сосед
- партнер
(Candy,
candy)
(Кэнди,
кэнди)
Una
noche
de
ocio
Ночь
на
отдыхе
(Candy,
candy)
(Кэнди,
кэнди)
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
(Candy,
candy)
(Кэнди,
кэнди)
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
Cuidado
y
se
pierde
mi
molly
Осторожнее,
а
то
потеряю
мой
молли
Yo
no
trato
con
lo'
poli
Я
не
связываюсь
с
полицией
No
pongo
denuncias
yo
hago
justicia
Не
подаю
жалоб,
я
сам
вершу
правосудие
En
mi
mano
paseando
la
fory,
(eh)
Моя
форточка
гуляет
в
руке,
(эй)
Hoy
voy
relleno
en
el
rolling
Сегодня
я
набит
в
роллинге
Dímelo
mi
jhonny
Послушай,
мой
джонни
Cuidado
y
te
sobra
la
ganga
Осторожнее,
а
то
у
тебя
будет
лишняя
ганджа
Y
matanga
la
changa
como
a
Sampaoli
И
закопаю
тебе
яму,
как
Самполи
Eh,
mis
enemigos
me
quieren
matar
Эй,
мои
враги
хотят
меня
убить
Yo
ni
quisiera
que
mueran
Я
бы
даже
не
хотел,
чтобы
они
умирали
Quiero
que
estén
pa'
que
me
vean
llegar
Пусть
живут,
чтобы
видеть,
как
я
достигаю
вершин
Y
enserio
les
duela
(duela)
И
это
правда
ранит
их
(ранит)
Pusieron
mi
nombre
en
frente
a
un
altar
Они
поставили
мое
имя
перед
алтарем
Y
le
prendieron
velas
(velas)
И
зажгли
свечи
(свечи)
Y
me
dieron
luz,
me
dieron
luz
И
дали
мне
свет,
дали
мне
свет
Pa'
mi
y
pa'
mi
abuela
Мне
и
моей
бабушке
Ya
quemé
la
etapa
e'
la
grupi,
yupi
Я
уже
перерос
стадию
начинающего
рэпера
Jugué
de
quarterback
a
la
ruqui,
ruqui
Я
играл
квотербеком
как
новичок
Ahora
quiere
una
tupi,
tupi
Теперь
она
хочет
затусить
Pa'
dar
vuelta
en
la
Prado,
Prado
Чтобы
покататься
на
Prado
Con
la
niña
pa'l
buggie
buggie
С
девочкой
на
багги
Y
al
(?)
ya
trancado,
cado
И
чтобы
(?)
уже
заперты
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
Yo
ni
llego
a
las
100
libras
Я
даже
не
вешу
100
фунтов
Y
juego
a
los
pesos
pesados
А
играю
с
тяжеловесами
No
soy
Indiana
Jones
Я
не
Индиана
Джонс
Y
sé
donde
queda
El
Dorado
И
я
знаю,
где
находится
Эльдорадо
Ya
tuve
mil
vece'
el
millón
У
меня
уже
было
тысячу
раз
по
миллиону
Pero
devaluado
Но
обесцененных
Ahora
quiero
otro
millón
Теперь
я
хочу
еще
один
миллион
Pero
de
los
nuevos
azulados
Но
новыми
синими
Esto
va
acabar
en
la
playa
Это
закончится
на
пляже
La
misión
requiere
agallas
Миссия
требует
смелости
Preparen
to'as
las
metrallas
Готовьте
все
пулеметы
Rescate
al
soldado
Ryan,
hey
Спасти
рядового
Райана,
эй
Do'
pepa'
en
el
trago
Два
перца
в
стакане
Do'
gatas
siamesas
Две
сиамские
кошки
Tu
no
entiende'
nada
ma'
Ты
ничего
не
понимаешь,
чувак
Yo
tampoco
a
veces
Я
тоже
иногда
Éste
atun
huele
a
sandía
Этот
тунец
пахнет
арбузом
Está
María
es
holandesa
Эта
Мария
голландка
Vaya
nota
malparia'
Вау,
черт
возьми
Me
sabe
a
limón
la
fresa
Мне
лимон
кажется
клубникой
Viajo
hasta
Guadalajara
y
brinco
pa'
Я
доберусь
до
Гвадалахары
и
перепрыгну
в
Tulum
al
currículum
le
quito
el
curry
y
Тулум
в
резюме,
я
убираю
карри
и
Me
quedo
el
culum
Оставляю
себе
кул
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
Andamo'
con
iron
man
Мы
с
Железным
человеком
El
que
funde
los
metales
Тем,
кто
плавит
металлы
No
conozco
a
tito
fuentes
Я
не
знаю
Тито
Фуэнтеса
Pero
rompo
en
los
timbales
Но
я
разрываю
на
барабанах
Si
quiere
escucha
los
repiques
Если
хочешь,
послушай
трели
Papo
no
lo
pienses,
dale
que
te
sale
Папо,
не
думай,
делай,
у
тебя
получится
Ta-ta-ta-ta-ta
a
lo
Jirafales
Та-та-та-та-та
как
Жирафалес
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
I
like
distortion
Мне
нравится
искажение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.