Lyrics and translation Reis Belico - Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
que
tus
ojos
a
mi
me
puedan
ver
Мне
нужно,
чтобы
твои
глаза
увидели
меня.
Es
un
Karma
caro
ya
yo
no
puedo
comer
Это
дорогая
карма,
так
как
я
не
могу
есть
No
tengo
notificaciones
tuyas
en
el
cel
У
меня
нет
ваших
уведомлений
в
cel
Tranquila
que
no
te
culpo
por
estar
con
él
Тихо,
я
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
с
ним.
Nunca
hubo
tiempo,
tiempo
en
nuestro
espacio
Никогда
не
было
времени,
времени
в
нашем
пространстве
Me
siento
en
la
nada,
aún
me
huele
el
brazo
Я
чувствую
себя
ниоткуда,
рука
все
еще
пахнет
Dándome
coñazo,
aprendo
porque
quiero
Я
начинаю
задыхаться,
я
учусь,
потому
что
хочу
Siento
que
me
cambia,
el
puto
dinero
Я
чувствую,
что
это
меняет
меня,
ебаные
деньги
Quiero
seguir
mi
rumbo
sin
mirarte
a
ti
Я
хочу
идти
своим
путем,
не
глядя
на
тебя
Pero
antes
de
eso,
necesitamos
hablar
Но
до
этого
нам
нужно
поговорить
Siempre
he
caído
en
un
campo
existencial
Я
всегда
попадал
в
экзистенциальное
поле
De
que
te
necesito
y
mujeres
hay
más
Что
ты
мне
нужен
и
женщины
есть
больше
¿Qué
tenías
tú?
Eso
no
lo
se
Что
у
тебя
было?
Я
не
знаю.
Antes
te
juzgué
mal,
y
no
lo
quise
hacer
Я
не
хотел
тебя
осуждать.
Aquí
donde
estoy,
quiero
verte
otra
vez
Здесь,
где
я
нахожусь,
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Sé
qué
no
hay
perdón,
quiero
verte
otra
vez.
Я
знаю,
что
нет
прощения,
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Necesito
que
tus
ojos
puedan
verme
Мне
нужно,
чтобы
твои
глаза
увидели
меня.
Más
allá
de
la
fama
que
te
hizo
conocerme.
Помимо
славы,
которая
заставила
тебя
узнать
меня.
Quiero
disculparme
porque
no
sabía
Я
хочу
извиниться,
потому
что
я
не
знал
Cuanto
me
dolería
que
no
fueras
mía
Как
бы
мне
было
больно,
если
бы
ты
не
была
моей.
Fui
al
psicólogo
y
me
dijo
que
relacionara
Я
пошел
к
психологу
и
сказал
мне
связать
El
recuerdo
de
tu
cara
con
algo
que
no
quisiera
ni
necesitara
Память
о
вашем
лице
с
чем-то,
что
я
не
хотел
и
не
нуждался
Que
cuando
quisiera
una,
en
la
otra
pensara
Когда
я
захочу,
я
подумаю
о
другом.
Y
a
la
larga,
de
las
dos
me
olvidara
И
в
конце
концов,
я
забуду
обо
всем.
Yo
pensé
en
el
cigarrillo
y
ahora
fumo
más
Я
думал
о
сигарете,
и
теперь
я
курю
больше
No
se
me
hizo
tan
sencillo,
no
buscarte
más
Это
было
не
так
просто,
не
искать
тебя
больше
Y
en
todos
mis
estribillos,
donde
siempre
estás
И
во
всех
моих
припевах,
где
вы
всегда
Ahora
soy
como
un
chiquillo,
buscando
la
paz
Теперь
я
как
ребенок,
ищущий
мира
Necesito
que
ya
no
supongas
nada
Мне
нужно,
чтобы
ты
больше
ничего
не
предполагал.
Necesito
tu
voz
paseando
por
mi
sala
Мне
нужен
твой
голос,
гуляющий
по
моей
комнате.
Tu
olor
en
mi
almohada
Твой
запах
на
моей
подушке
Las
noches
de
Netflix
con
marihuana
morada
Ночи
Netflix
с
фиолетовой
марихуаной
La
garantía
de
ser
el
sol,
de
mi
luna
enamorada
Гарантия
быть
солнцем,
моей
Луной.
Necesito
tu
chispa,
una
llama
que
insista
Мне
нужна
твоя
Искра,
пламя,
которое
настойчиво
Que
tu
cuerpo
sea
el
nuevo
continente
en
mi
conquista
Пусть
твое
тело
станет
новым
континентом
в
моем
завоевании
Mami
no
te
resistas,
necesito
estés
lista
Мама,
не
сопротивляйся,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
готова.
Y
ames
las
letras
del
poeta,
y
no
la
fama
del
artista.
И
вы
любите
поэтические
тексты,
а
не
славу
художника.
Necesito
que
tus
ojos
puedan
verme
Мне
нужно,
чтобы
твои
глаза
увидели
меня.
Más
allá
de
la
fama
que
te
hizo
conocerme.
Помимо
славы,
которая
заставила
тебя
узнать
меня.
Quiero
disculparme
porque
no
sabía
Я
хочу
извиниться,
потому
что
я
не
знал
Cuanto
me
dolería
que
no
fueras
mía
Как
бы
мне
было
больно,
если
бы
ты
не
была
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Necesito
date of release
07-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.