Lyrics and translation Reis Belico - Por Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
venganza
mata
el
alma
y
la
envenena
Месть
убивает
душу
и
отравляет
ее
No
descansa,
no
hay
calma,
nunca
frena
Она
не
дает
покоя,
нет
мира,
она
никогда
не
ослабевает
Linda
diablita
que
me
baila
y
me
condena
Милая
дьяволица,
которая
танцует
со
мной
и
проклинает
меня
Cara
bonita
que
me
baila
y
me
condena.
Прекрасная
ведунья,
которая
танцует
со
мной
и
проклинает
меня.
Por
dolor,
acabé
siendo
esclavo
de
una
botella
Из-за
боли
я
стал
рабом
бутылки
Fumando
loco
hasta
las
cinco
y
media
Курил
как
сумасшедший
до
пяти
утра
En
un
cinco
letra
y
cinco
estrella
me
acosté
con
ella.
В
пятизвездочном
отеле
я
переспал
с
ней.
Por
dolor,
acabé
siendo
esclavo
de
una
botella
Из-за
боли
я
стал
рабом
бутылки
Fumando
loco
hasta
las
cinco
y
media
Курил
как
сумасшедший
до
пяти
утра
En
un
cinco
letra
y
cinco
estrella
me
acosté
con
ella.
В
пятизвездочном
отеле
я
переспал
с
ней.
En
una
resaca
de
Batalli
С
похмелья
после
баталии
Por
una
hoe
que
se
hizo
famosa
like
a
Из-за
шлюхи,
которая
прославилась
как
Ahora
solo
quiero
cambiar
a
lo
Chencho
y
Maldy
Теперь
я
хочу
измениться,
как
Ченчо
и
Мальди
Porque
me
robaron
love
a
lo
Mauro
Icardy
Потому
что
они
украли
мою
любовь,
как
Мауро
Икарди
Sodoma
y
Gomorra,
déjame
cadena
de
tussi
y
tu
sin
zorra
Содом
и
Гоморра,
отпустите
цепь
табуа
и
оставьте
ее
без
мужского
внимания
Búscate
10
mil
en
la
chamarra
Ищите
10
тысяч
в
карманах
Y
una
forty
doble
tono
pa
que
corra
prrr.
И
сорокаградусный
яд,
чтобы
он
подстегивал
меня.
No
me
quieres
por
ser
malo
Ты
не
любишь
меня,
потому
что
я
плохой
No
consigue
como
arreglarlo
Ты
не
можешь
исправить
это
Llama
a
las
amigas
de
los
villanos
Позови
подруг
злодеев
Y
prende
otro
blunt
pa
celebrarlo.
И
закури
еще
один
косяк,
чтобы
отпраздновать
это.
La
venganza
mata
el
alma
y
la
envenena
Месть
убивает
душу
и
отравляет
ее
No
descansa,
no
hay
calma,
nunca
frena
Она
не
дает
покоя,
нет
мира,
она
никогда
не
ослабевает
Linda
diablita
que
me
baila
y
me
condena
Милая
дьяволица,
которая
танцует
со
мной
и
проклинает
меня
Cara
bonita
que
me
baila
y
me
condena.
Прекрасная
ведунья,
которая
танцует
со
мной
и
проклинает
меня.
Por
dolor,
acabé
siendo
esclavo
de
una
botella
Из-за
боли
я
стал
рабом
бутылки
Fumando
loco
hasta
las
cinco
y
media
Курил
как
сумасшедший
до
пяти
утра
En
un
cinco
letra
y
cinco
estrella
me
acosté
con
ella.
В
пятизвездочном
отеле
я
переспал
с
ней.
Por
dolor,
acabé
siendo
esclavo
de
una
botella
Из-за
боли
я
стал
рабом
бутылки
En
un
cinco
letra
y
cinco
estrella
me
acosté
con
ella.
В
пятизвездочном
отеле
я
переспал
с
ней.
Yo
no
soy
ironman,
mi
cora
no
es
de
metal
Я
не
железный
человек,
мое
сердце
не
из
металла
Por
supuesto
que
me
duele
verte
y
no
poderte
amor
Конечно,
мне
больно
видеть
тебя
и
не
иметь
возможности
быть
с
тобой,
любовь
моя
Pero
el
amor
no
mata
yo
yo
quien
se
va
a
matar
Но
любовь
не
убивает,
я
тот,
кто
собирается
умереть
Si
no
acabo
este
despecho
o
al
menos
dejo
de
pensar.
Если
я
не
покончу
с
этой
тоской
или
хотя
бы
не
перестану
думать.
Ya
borré
tu
numero
pa
no
volver
a
llamar
Я
уже
стер
твой
номер,
чтобы
больше
не
звонить
Desbloqueé
a
tus
amigas
pa
volverlas
a
tratar
Разблокировал
твоих
подруг,
чтобы
снова
общаться
с
ними
Quiero
guaro
con
tequila
y
beberme
el
agua
del
mar
Хочу
водки
с
текилой
и
выпить
всю
воду
из
моря
Pa
que
mañana
no
me
acuerde
porque
me
sentía
tan
mal.
Чтобы
завтра
не
помнить,
почему
мне
было
так
плохо.
No
me
quieres
por
ser
malo
Ты
не
любишь
меня,
потому
что
я
плохой
No
consigue
como
arreglarlo
Ты
не
можешь
исправить
это
Llama
a
las
amigas
de
los
villanos
Позови
подруг
злодеев
Y
prende
otro
blunt
pa
celebrarlo.
И
закури
еще
один
косяк,
чтобы
отпраздновать
это.
Por
dolor,
acabé
siendo
esclavo
de
una
botella
Из-за
боли
я
стал
рабом
бутылки
Fumando
loco
hasta
las
cinco
y
media
Курил
как
сумасшедший
до
пяти
утра
En
un
cinco
letra
y
cinco
estrella
me
acosté
con
ella.
В
пятизвездочном
отеле
я
переспал
с
ней.
Por
dolor,
acabé
siendo
esclavo
de
una
botella
Из-за
боли
я
стал
рабом
бутылки
Fumando
loco
hasta
las
cinco
y
media
Курил
как
сумасшедший
до
пяти
утра
En
un
cinco
letra
y
cinco
estrella
me
acosté
con
ella.
В
пятизвездочном
отеле
я
переспал
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.