Reis Belico - Primera Cita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reis Belico - Primera Cita




Primera Cita
Первое свидание
que te fallé bebé, asumo mi error
Знаю, я подвел тебя, детка, признаю свою ошибку.
Pero te quiero y quisiera tener
Но я люблю тебя и хотел бы у нас было
Una primera cita por segunda vez
Первое свидание во второй раз.
Solo déjame intentar, volverte a conocer
Просто позволь мне попробовать, узнать тебя заново.
Me encantaría salir a bailar
Я бы с удовольствием пригласил тебя потанцевать.
Una primera cita por segunda vez
Первое свидание во второй раз.
que no es fácil confiar, pero yo he cambiado y lo demostraré
Знаю, нелегко довериться, но я изменился и докажу это.
Dame la oportunidad de amar
Дай мне шанс любить.
En una primera cita por segunda vez
На первом свидании во второй раз.
Vemos aquí la wea y bailamos dance hall
Посмотрим, что здесь происходит, и потанцуем дэнсхолл.
Trucky love hasta que saga el sol
Нежная любовь до восхода солнца.
Nos vamos de gira este weekend pa'l mar
Мы отправимся в путешествие на этих выходных к морю.
Mientras la sativa llega tras un call
Пока сатива действует после звонка.
La vida nos volvió a juntar, la suerte nos volvió a buscar
Жизнь снова свела нас вместе, удача снова нашла нас.
Y eso es lo que estaba buscando,
И это то, чего я искал,
Rezando por volverte a amar
Молился, чтобы снова полюбить тебя.
Mira nuestra realidad, si yo estoy sin ti me pierdo
Посмотри на нашу реальность, если я без тебя, я теряюсь.
En un sueño voy allá
Во сне я иду туда,
Y te amo hasta que despierto
И люблю тебя до пробуждения.
Y de paso despierto imaginándote
И, кстати, просыпаюсь, представляя тебя.
Por ti no me rindo
Ради тебя я не сдамся.
que te fallé bebé, asumo mi error
Знаю, я подвел тебя, детка, признаю свою ошибку.
Pero te quiero y quisiera tener
Но я люблю тебя и хотел бы у нас было
Una primera cita por segunda vez
Первое свидание во второй раз.
Solo déjame intentar, volverte a conocer
Просто позволь мне попробовать, узнать тебя заново.
Me encantaría salir a bailar
Я бы с удовольствием пригласил тебя потанцевать.
Una primera cita por segunda vez
Первое свидание во второй раз.
que no es fácil confiar
Знаю, нелегко довериться,
Pero yo he cambiado y lo demostraré
Но я изменился и докажу это.
Dame la oportunidad de amar
Дай мне шанс любить.
En una primera cita por segunda vez
На первом свидании во второй раз.
De camino al Yaque, muéveme el empaque
По дороге в Яке, двигай своим телом,
Y sigue disfrutando hasta olvidar el almanaque
И продолжай наслаждаться, пока не забудешь календарь.
No hay quien te saque de mi mente, eres un virus sin hacker
Никто не может выкинуть тебя из моей головы, ты как вирус без хакера.
Dame un beso y espera el contraataque
Поцелуй меня и жди контратаки.
Siente una corazonada siempre al pensar
Чувствуй предчувствие, когда думаешь,
Que lo nuestro puede triunfar
Что у нас все может получиться.
Ser diferente, vencer y brillar
Быть другими, побеждать и сиять.
Dame la oportunidad de amar
Дай мне шанс любить.
Mira nuestra realidad
Посмотри на нашу реальность,
Si yo estoy sin ti me pierdo
Если я без тебя, я теряюсь.
En un sueño voy allá
Во сне я иду туда,
Y te amo hasta que despierto
И люблю тебя до пробуждения.
Y de paso despierto imaginándote
И, кстати, просыпаюсь, представляя тебя.
Por ti no me rindo
Ради тебя я не сдамся.
que te fallé bebé, asumo mi error
Знаю, я подвел тебя, детка, признаю свою ошибку.
Pero te quiero y quisiera tener
Но я люблю тебя и хотел бы у нас было
Una primera cita por segunda vez
Первое свидание во второй раз.
Solo déjame intentar, volverte a conocer
Просто позволь мне попробовать, узнать тебя заново.
Me encantaría salir a bailar
Я бы с удовольствием пригласил тебя потанцевать.
Una primera cita por segunda vez
Первое свидание во второй раз.
que no es fácil confiar
Знаю, нелегко довериться,
Pero yo he cambiado y lo demostraré
Но я изменился и докажу это.
Dame la oportunidad de amar
Дай мне шанс любить.
En una primera cita por segunda vez
На первом свидании во второй раз.






Attention! Feel free to leave feedback.