Lyrics and translation Reis Belico - Warrior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
del
sur,
vengo
del
sur
Я
с
юга,
родом
с
юга
Nadie
es
más
que
nadie
Никто
не
выше
другого
Siempre
sueñas
con
concluir
las
cuentas,
hasta
que
un
día
el
corazón
se
para
y
adios
Ты
всегда
мечтаешь
свести
счёты,
пока
однажды
сердце
не
остановится,
и
прощай
Mascla,
en
lo
más
profundo
de
nuestro
corazón
existe
un
enorme
anhelo
de
ayudar
a
que
el
hombre
salga
de
la
proyectoria
y
ciego
Слушай,
в
глубине
нашего
сердца
таится
огромное
желание
помочь
людям
выйти
из
порочного
круга
под
названием
слепота
Por
otro
lado,
más
sencillo
en
nuestro
occidente
particularmente
los
hombres
somos
iguales,
pero
hoy
es
tiempo
de
empezar
a
batallar
С
другой
стороны,
особенно
мы
в
нашем
западном
мире
- мы
все
равны,
но
сегодня
пора
начать
сражаться
Para
preparar
un
mundo
sin
fronteras
Чтобы
создать
мир
без
границ
Nacido
el
26
de
julio
del
93,
de
sangre
India
y
portador
de
un
rostro
sin
reves,
dueño
de
un
brío
corazón
sin
cabeza
ni
pies
Рожденный
26
июля
1993
года,
с
индейской
кровью
и
открытым
лицом,
обладатель
бесстрашного
сердца
без
головы
и
ног
Reis
Bélico
es
la
voz
de
lo
que
tu
no
ves,
la
lealtad
en
persona,
el
alma
de
un
pandillero
Reis
Bélico
- это
голос
того,
что
ты
не
видишь,
преданность
во
плоти,
душа
гангстера
Malnacido,
bendecido
y
en
principio
un
caballero
porque
nací,
crecí
de
donde
los
guerreros
salen
Дрянной,
благословленный
и
в
первую
очередь
джентльмен,
потому
что
я
рожден,
я
вырос
там,
где
рождаются
воины
Donde
añoran
el
dinero
pero
los
valores
valen
Где
они
жаждут
денег,
но
ценности
важнее
Los
problemas
te
llevan
a
la
madures
Проблемы
ведут
к
зрелости
Aprendes
a
ser
paciente
si
te
tortura
el
estres
Учишься
быть
терпеливым,
если
тебя
мучает
стресс
Más
yo
que
conocí
el
amor
más
de
uno
vez,
amor
de
uno
amor
de
dos,
amor
de
tres
es
uh
Но
я,
познавший
любовь
не
один
раз,
любовь
к
одной,
любовь
к
двум,
любовь
к
трем
- это
ух
Pero
aquí
estoy
renaciendo
entre
las
cenizas
Но
вот
я
вновь
рождаюсь
из
пепла
Bien
parado
firme
hasta
en
arena
movedizas
Стою
прямо
и
твёрдо,
даже
на
зыбучих
песках
Alimentado
sueños,
robando
sonrisas
Питаемый
мечтами,
крадущий
улыбки
Cruzando
las
fronteras
sin
necesidad
de
visa
Пересекающий
границы
без
визы
I
like
the
reason,
I′m
free,
I'm
pure
Мне
нравится
причина,
я
свободен,
я
чист
Yo
brinco
los
obstáculos
como
parkour
Я
преодолеваю
препятствия,
словно
паркурщик
No
tengo
límites
porque
estoy
bendecido
У
меня
нет
границ,
потому
что
я
благословлен
No
me
arrepiento
de
nada
de
lo
que
he
decidido
Я
ни
о
чём
не
жалею
из
того,
что
решил
Si
caigo
me
levanto,
si
lloro
me
seco
el
llanto
Если
падаю,
то
встаю,
если
плачу,
то
вытираю
слёзы
Si
el
mundo
va
a
acabar
yo
solo
fumo
mientras
tanto
Если
мир
рушится,
я
просто
курю
всё
это
время
Sigo
mi
intuición
como
un
ciego
cuando
escucha
Следую
своей
интуиции,
как
слепой,
когда
слышит
Camino
busando
paz
pero
no
le
temo
a
la
lucha
Иду
в
поисках
мира,
но
не
боюсь
борьбы
Warrior,
desde
siempre,
para
siempre
Воин,
всегда,
навеки
Warrior,
somos
como
un
corazón
de
plomo
Воин,
мы
как
свинцовое
сердце
Mi
huella
en
la
música
es
como
las
líneas
de
nascar
Мой
след
в
музыке
подобен
линиям
Наска
Permanece
en
el
tiempo
como
el
hielo
en
Alaska
Остаётся
во
времени,
как
лёд
на
Аляске
Mi
paso
por
tu
vida
es
similar
a
una
rasca,
te
divierte
y
al
día
siguiente
hace
que
renazca
Мой
путь
в
твоей
жизни
похож
на
царапину,
развлекает
тебя,
а
на
следующий
день
заставляет
возродиться
Enemigos
tengo
algunos,
algunos
ni
se
quienes
son
У
меня
есть
враги,
некоторые
из
них
мне
даже
неизвестны
Tampoco
me
importa
retrasan
mi
evolucion
Мне
всё
равно,
они
задерживают
мою
эволюцию
Yo
aprendí
a
vivir
con
ellos
dado
a
que
mi
condición
Я
научился
жить
с
ними,
учитывая
своё
состояние
Me
incita
a
la
fama
y
la
fama
es
envidia
en
otra
versión
Которое
подталкивает
меня
к
славе,
а
слава
- это
зависть
в
другой
версии
En
son
de
paz
los
invito
a
que
no
se
equivoquen
С
миром
и
миром
я
прошу
вас
не
ошибиться
Estoy
por
toda
tu
ciudad
como
los
grandes
open
Я
наводнил
весь
твой
город,
как
большие
распродажи
No
se
sorprendan
el
día
que
se
topen
con
mi
cara
en
el
opening
de
un
top
teen
y
los
gritos
me
arropen
Не
удивляйтесь
в
тот
день,
когда
встретитесь
с
моим
лицом
в
открытом
топе
подростка,
и
крики
укутают
меня
Lo
que
yo
estoy
diciendo
yo
no
es
pa′que
mal
interpreten,
más
humilde
que
yo
no
hay
pero
no
me
reten
То,
что
я
говорю,
я
не
говорю,
чтобы
вы
неправильно
истолковали,
я
скромнее
вас,
но
не
бросайте
мне
вызов
Que
yo
no
soy
de
los
que
paga
pa'que
los
respeten,
solo
póngame
a
prueba
y
a
las
consecuencias
se
someten
Я
не
из
тех,
кто
платит,
чтобы
меня
уважали,
просто
проверьте
меня,
и
вы
подчинитесь
последствиям
Su
verdades,
sus
mentiras
se
deducen
Ваша
правда,
ваша
ложь
раскрываются
El
tiempo
que
les
queda
es
poco
a
juzgar
por
como
conducen
Времени
у
вас
осталось
немного,
судя
по
тому,
как
вы
себя
ведёте
Yo
sigo
rela
for
life,
porque
mientras
se
lucen
mis
billetes
tienen
mucho
sex
y
se
reproducen
Я
продолжаю
веселиться
по
жизни,
потому
что
пока
вы
блистаете,
мои
купюры
вовсю
занимаются
сексом
и
размножаются
Los
rastas
aprenden
escuchandome,
la
calle
bendice
Растаманы
учатся,
слушая
меня,
улица
благословляет
Entre
un
delirio
y
un
suspiro
logro
lo
que
quise
В
бреду
и
вздохе
я
добился
того,
чего
хотел
Mi
gente
se
identifica,
la
élite
y
el
barrio
Мои
люди
узнают
себя,
и
элита,
и
район
Porque
no
estatus
que
te
impida
tener
alma
de
warrior
Потому
что
нет
статуса,
который
помешал
бы
тебе
иметь
душу
воина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Dario Guzman Barreto
Album
Delirio
date of release
15-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.