Lyrics and translation Reis do Nada feat. Luccas Carlos - Nós
Ela
é
louca
e
tem
exatamente
Она
сумасшедшая,
и
имеет
точно
O
que
eu
preciso
e
vendo
aquela
boca
Что
мне
нужно,
и
видя
то
рот
Há
tão
pouca
coisa
pra
me
preocupar
Есть
так
мало
меня
беспокоит
E
eu
já
te
amava
de
roupas,
mas
agora
assim
eu
vejo
И
я
уже
тебя
любил
одежду,
но
теперь
так
я
вижу
E
essa
cena
eu
deixo
pros
mortais
И
эту
сцену
я
оставляю
за
смертных
Assistirem
no
cinema
Смотреть
в
кино
Aí
esqueço
os
meus
poemas
Там
забыл
мои
стихи
Resolvendo
os
problemas
do
mundo
Решая
мировые
проблемы
Ela
fica
louca,
diz
que
eu
sou
seu
tudo
Она
сходит
с
ума,
говорит,
что
я
его
все
Tira
a
roupa,
pega
fogo
Снимает
одежду,
берет
огонь
E
aí
eu
que
fico
louco,
esqueço
tudo
И
там
я
сходят
с
ума,
забываю
все
Quase
mudo
o
meu
jeito
de
pensar
Почти
немой,
мой
образ
мышления
Aí
escuto
um
"uhh"
Вот
слушаю
"у-ух"
Aí
que
esse
teto
desaba
e
nada
Там
что
потолок
рушится
и
ничего
Vai
te
parar
que
já
ficou
sério
Будет
тебя
остановить
то,
что
уже
стало
серьезно
Já
se
foram
os
mistérios,
não
dá
mais
pra
voltar
Уже
были
тайны,
не
дает
ведь-вернуться
Entre
pernas
e
lençóis,
nós
Между
ног
и
полотенца,
мы
Esquecidos
pelo
mundo
Забыты
в
мире
Entre
pernas
e
lençóis,
nós
Между
ног
и
полотенца,
мы
Enquanto
minhas
mãos
caminhavam
В
то
время
как
мои
руки
шли
No
espaço
entre
a
pele
e
sua
roupa
В
пространстве
между
кожей
и
ее
одежда
Eu
te
explorava
sem
nome,
sem
pressa
Я
тебя
эксплуатировал
без
имени,
без
спешки
Cheio
de
fome
- e
a
cena
fica
foda
Полный
голод
- и
сцена
находится
ебет
Fica
fora
de
controle,
fica
foda
Находится
из-под
контроля,
становится
ебать
Ela
gosta
disso
Ей
нравится
Gosta
de
fazer
tudo
escondido
Любит
делать
все
спрятано
Diz
que
somos
proibidos
Говорит,
что
мы
запрещены
Magia
de
amor
bandido
Магия
любви
бандит
Sem
antídoto
pra
nós
Без
противоядия
у
нас
Aí
escuto
um
"uhh"
Вот
слушаю
"у-ух"
Aí
que
esse
teto
desaba
e
nada
Там
что
потолок
рушится
и
ничего
Vai
te
parar
que
já
ficou
sério
Будет
тебя
остановить
то,
что
уже
стало
серьезно
Já
se
foram
os
mistérios,
não
dá
mais
pra
voltar
Уже
были
тайны,
не
дает
ведь-вернуться
Entre
pernas
e
lençóis,
nós
Между
ног
и
полотенца,
мы
Esquecidos
pelo
mundo
Забыты
в
мире
Entre
pernas
e
lençóis,
nós
Между
ног
и
полотенца,
мы
Começou
na
troca
de
olhar
Начал
на
обмен
посмотрите
Hoje
ela
implora
Ccaslu
Сегодня
она
просит,
Ccaslu
Drink
na
taça,
Lagoa
Azul
Напиток
в
кубке,
Голубая
Лагуна
Já
vi
a
cena
- déjà-vu
Видел
сцену
- дежа-вю
E
aí,
mina,
me
diz
qual
vai?
И
вот,
мой,
мне,
говорит,
какой
будет?
Se
arruma
toda
e
sai
Если
упорядочить
все
и
выходит
Eu
e
você
lá
na
ponta
do
cais
И
вы
и
я,
там,
в
конце
пристани
Eu
deixo
a
lua
iluminar
nós
dois
Я
оставляю
луна
осветить
нас
обоих
Seu
corpo
é
prioridade,
eu
não
deixo
pra
depois
Ваше
тело-это
приоритет,
я
не
оставляю
на
потом
E
por
mais
que
você
tente,
não
consegue
evitar
И
вы
попробуйте,
не
может
избежать
Já
se
foram
os
mistérios,
não
dá
mais
pra
voltar
Уже
были
тайны,
не
дает
ведь-вернуться
Entre
pernas
e
lençóis,
nós
Между
ног
и
полотенца,
мы
Esquecidos
pelo
mundo
Забыты
в
мире
Entre
pernas
e
lençóis,
nós
Между
ног
и
полотенца,
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lauro collaço linhares
Attention! Feel free to leave feedback.