Lyrics and translation Reis do Nada feat. Makalister & Gazu - Primeiro do Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeiro do Dia
Первый день
(Tudo
que
eu
sabia
eu
já
guardei
no
bolso,
nem
botei
na
ceda)
(Всё,
что
я
знал,
я
уже
спрятал
в
карман,
даже
не
положил
в
шкатулку)
Eu
bem
vejo
que
o
futuro
já
chegou
Я
хорошо
вижу,
что
будущее
уже
наступило
A
maquina
não
pode
mais
parar
Машина
не
может
больше
останавливаться
P'ra
mim
você
pirou
По-моему,
ты
свихнулась
Sinta
a
cidade
doente
Почувствуй
больной
город
Gente
sem
dente
comendo
cano
quente
Беззубые
люди
едят
горячие
трубы
P'ra
mim
você
pirou
По-моему,
ты
свихнулась
Beije
as
asas
dos
anjos
Поцелуй
крылья
ангелов
Um
tiro
em
quem
atirou
Пуля
тому,
кто
стрелял
P'ra
mim
você
pirou
По-моему,
ты
свихнулась
Traga
um
copo
d'água
Принеси
стакан
воды
Que
o
trem
de
Martinho
vai
partir
Потому
что
поезд
Мартиньо
вот-вот
отправится
E
nós
vamos
subir
И
мы
поднимемся
Primeiro
beck
do
dia
Первый
косяк
дня
Primeiro
beijo
da
noite
Первый
поцелуй
ночи
A
vida
não
é
só
um
dia
Жизнь
— это
не
только
один
день
Vamos
curtir
essa
noite
Давай
насладимся
этой
ночью
Primeiro
beck
do
dia
Первый
косяк
дня
Primeiro
beijo
da
noite
Первый
поцелуй
ночи
A
vida
não
é
só
um
dia
Жизнь
— это
не
только
один
день
Vamos
curtir
essa
noite
Давай
насладимся
этой
ночью
Caço
ao
redor
de
mim
um
isqueiro
Ищу
вокруг
себя
зажигалку
Tudo
que
eu
sabia
eu
já
guardei
no
bolso,
nem
botei
na
ceda
(puff)
Всё,
что
я
знал,
я
уже
спрятал
в
карман,
даже
не
положил
в
шкатулку
(пых)
Quando
queima
é
que
expande,
se
explode
Когда
горит,
тогда
расширяется,
взрывается
[?]
que
aterrenam
[?]
которые
заземляют
Como
jovens
e
passados
Как
юные
и
прошлые
São
astronautas,
as
funções
intergaláticas
Это
космонавты,
межгалактические
функции
Não
te
falarão
na
mesa
de
casa,
no
jantar
Тебе
не
расскажут
за
обеденным
столом,
за
ужином
Expedições,
escalarão
soldados
sábios
Экспедиции,
поднимутся
мудрые
солдаты
Posturas
antimilitares
Антимилитаристские
позиции
Não
encontrei
em
casa,
achei
nos
bares
Не
нашёл
дома,
нашёл
в
барах
Sábados
de
samba
defumados
no
gato
Субботы
самбы,
прокуренные
втайне
Rangos
Húngaros
Венгерские
ряды
Na
mesma
noite
cresce
a
árvore
В
ту
же
ночь
растёт
дерево
Abandona
o
fruto
Оставляет
плод
Na
sexta
hora
volta
a
barca
pública
В
шестой
час
возвращается
общественный
транспорт
Até
lá
descubro
muito
sobre
coisas
que
não
me
contaram
До
тех
пор
я
многое
узнаю
о
вещах,
о
которых
мне
не
рассказывали
Quando
queima
é
fácil
achá-las
Когда
горит,
их
легко
найти
A
vida
não
é
só
um
dia
Жизнь
— это
не
только
один
день
Todos
eles
vão
fumar
Все
они
будут
курить
Jovem
Maka,
reis
do
nada
Юный
Мака,
короли
нищего
Beije
as
asas
dos
anjos
Поцелуй
крылья
ангелов
Um
tiro
em
quem
atirou
Пуля
тому,
кто
стрелял
P'ra
mim
você
pirou
По-моему,
ты
свихнулась
Traga
(traga,
pois
tenho
sede
de
vida)
Принеси
(принеси,
ведь
я
жажду
жизни)
Um
copo
d'água
(molhar
as
palavras
que
sai
da
boca)
Стакан
воды
(смочить
слова,
которые
вылетают
изо
рта)
Que
o
trem
de
Martinho
vai
partir
Потому
что
поезд
Мартиньо
вот-вот
отправится
(Depois
que
o
nosso
trem
[?])
(После
того,
как
наш
поезд
[?])
E
nós
vamos
subir
И
мы
поднимемся
(No
sentido
ao
céu)
(В
направлении
неба)
Primeiro
beck
do
dia
Первый
косяк
дня
Primeiro
beijo
da
noite
Первый
поцелуй
ночи
A
vida
não
é
só
um
dia
Жизнь
— это
не
только
один
день
Vamos
curtir
essa
noite
Давай
насладимся
этой
ночью
Primeiro
beck
do
dia
Первый
косяк
дня
Primeiro
beijo
da
noite
Первый
поцелуй
ночи
A
vida
não
é
só
um
dia
Жизнь
— это
не
только
один
день
Vamos
curtir
essa
noite
Давай
насладимся
этой
ночью
Primeiro
beck
do
dia
Первый
косяк
дня
Primeiro
beijo
da
noite
Первый
поцелуй
ночи
A
vida
não
é
só
um
dia
Жизнь
— это
не
только
один
день
Vamos
curtir
essa
noite
Давай
насладимся
этой
ночью
Primeiro
beck
do
dia
Первый
косяк
дня
Primeiro
beijo
da
noite
Первый
поцелуй
ночи
A
vida
não
é
só
um
dia
Жизнь
— это
не
только
один
день
Vamos
curtir
essa
noite
Давай
насладимся
этой
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gazú
Attention! Feel free to leave feedback.