Lyrics and translation Reis do Nada - Eu Nunca Disse Que Eu Era um Anjo
Meu
bem,
você
já
me
julgou
culpado
Мой
малыш,
ты
уже
он
признал
меня
виновным
Por
eu
nunca
ter
te
dado
Почему
я
никогда
не
быть
тебе
дано
Algo
que
eu
não
tenho
dentro
de
mim
То,
что
я
не
внутри
меня
Não
sei
ser
um
príncipe
encantado
Не
знаю,
быть
принцу
E
se
esse
é
o
esperado
А
если
это
и
ожидалось
O
erro
foi
seu
Ошибка
была
его
Eu
sempre
estive
alí
Я
всегда
был
здесь
Você
pensa
demais
Вы
думаете,
слишком
много
Não
tenho
pressa
quando
o
assunto
é
nós
dois
Не
надо
спешить,
когда
дело
касается
нас
обоих
Palavras
vem
e
vão
Слова,
приходит
и
уходят
Não
são
promessas
que
me
tornarão
Не
обещает,
что
меня
обеспечат
Um
sonho
que
é
seu
Мечта,
которая
является
его
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Я
никогда
не
говорил,
что
я
была
ангелом
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Я
никогда
не
говорил,
что
я
была
ангелом
Faço
a
noite
nunca
acabar
Делаю
на
ночь
никогда
не
закончится
Ah
se
eu
pudesse
parar
de
pensar
Ах,
если
бы
я
мог
перестать
думать
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Я
никогда
не
говорил,
что
я
была
ангелом
"Eu
nunca
disse
que
eu
era..."
"Я
никогда
не
говорил,
что
я
был..."
Isso
tudo,
sei
lá
o
que
cê
vai
falar
Все
это,
я
не
знаю
что
рус
будет
говорить
Isso
tudo,
sei
lá
com
esse
blá
blá
blá
Это
все,
я
знаю,
там
с
этим
бла-бла-бла
Espero
que
você
repare,
e
pare
de
criar
expectativa
assim
Я
надеюсь,
что
вы
обратите
внимание,
и
перестань
ожидание
так
Te
mostrei
meu
universo,
compasso
e
som
Показывал
тебе
мою
вселенную,
компас
и
звук
Te
acordei
de
um
pesadelo
com
um
abraço
bom
Ты
проснулся
от
кошмара
с
объятиями
хорошее
Ouvindo
o
céu,
reflita!
Слушая
небо,
поразмышляйте!
Diga
o
que
quer
de
mim
Скажите,
что
хотите
от
меня
Eu
sempre
estive
alí,
você
pensa
demais
Я
всегда
был
там,
вы
думаете,
слишком
много
Não
tenho
pressa
quando
o
assunto
é
amor
Не
надо
спешить,
когда
дело
касается
любви
Palavras
vem
e
vão,
não
são
promessas
que
me
tornarão
Слова,
приходит
и
уходят,
не
обещает,
что
меня
обеспечат
Um
sonho
que
é
seu
Мечта,
которая
является
его
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Я
никогда
не
говорил,
что
я
была
ангелом
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Я
никогда
не
говорил,
что
я
была
ангелом
Faço
a
noite
nunca
acabar
Делаю
на
ночь
никогда
не
закончится
Ah
se
eu
pudesse
parar
de
pensar
Ах,
если
бы
я
мог
перестать
думать
Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo
Я
никогда
не
говорил,
что
я
была
ангелом
"Eu
nunca
disse
que
eu
era..."
"Я
никогда
не
говорил,
что
я
был..."
"Eu
nunca
disse
que
eu
era
um
anjo."
"Я
никогда
не
говорил,
что
я
был
ангелом."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pedro henrique collaço vieira, lauro collaço linhares, rafael gerent linhares
Attention! Feel free to leave feedback.