Lyrics and translation Reis do Nada feat. Felp 22 - Vida de Rei - Acústico
Vida de Rei - Acústico
Жизнь Короля - Акустика
Fumaça
pro
ar,
que
a
vida
tá
boa
Дым
в
воздух,
ведь
жизнь
хороша
Contigo
do
lado,
baby,
o
tempo
vôa
С
тобой
рядом,
детка,
время
летит
незаметно
Cê
vai
relaxar,
Cê
vai
viajar
Ты
расслабишься,
ты
отправишься
в
путешествие
Cê
vai
querer
mais
Ты
захочешь
ещё
Fumaça
pro
ar,
que
a
vida
tá
boa
Дым
в
воздух,
ведь
жизнь
хороша
Contigo
do
lado,
baby,
o
tempo
vôa
С
тобой
рядом,
детка,
время
летит
незаметно
Cê
vai
relaxar,
Cê
vai
viajar
Ты
расслабишься,
ты
отправишься
в
путешествие
Cê
vai
querer
mais
Ты
захочешь
ещё
Ela
me
ligou
já
era
madrugada
Она
позвонила
мне,
была
уже
глубокая
ночь
A
sua
maneira,
viajando
nas
letras
Её
манера,
путешествуя
по
строчкам
Se
perdeu
nas
estrelas
(Astronauta)
Потерялась
в
звёздах
(Астронавт)
A
noite
nunca
é
tarde
pra
fazer
Ночь
никогда
не
бывает
поздней,
чтобы
заняться
Fumaça
em
meio
as
transas
com
você
Дымом
среди
ласк
с
тобой
Quando
mais
livres
Когда
мы
свободнее
Mais
longe
dos
dias
tristes
Дальше
от
грустных
дней
Mais
sonhos
que
me
instigam
Больше
мечтаний,
которые
меня
мотивируют
Eu
tenho
mil
planos
У
меня
тысячи
планов
Eu
e
meus
manos
dominando
a
quebra
Я
и
мои
братья
управляем
этим
районом
Cada
um
fazendo
a
sua
Каждый
делает
своё
дело
As
regras,
criamos.
Represento
o
que
somos
Правила
создаём
мы.
Мы
представляем
то,
кем
являемся
Marginais
alados,
copos
para
o
alto
Крылатые
маргиналы,
бокалы
вверх
Ela,
batom
e
salto.
Chama
pro
pecado
Она,
помада
и
каблуки.
Взывает
к
греху
Registrando
os
fatos
com
meus
aliados
Фиксирую
происходящее
с
моими
союзниками
Jogadores
caros
deixando
o
seu
legado
Дорогие
игроки
оставляют
своё
наследие
Fumaça
pro
ar,
que
a
vida
tá
boa
Дым
в
воздух,
ведь
жизнь
хороша
Comigo
do
lado,
baby,
o
tempo
voa
Со
мной
рядом,
детка,
время
летит
незаметно
Cê
vai
relaxar
(vai)
Cê
vai
viajar
(vai)
Ты
расслабишься
(расслабишься)
Ты
отправишься
в
путешествие
(отправишься)
Cê
vai
querer
mais
Ты
захочешь
ещё
Fumaça
pro
ar,
que
a
vida
tá
boa
Дым
в
воздух,
ведь
жизнь
хороша
Comigo
do
lado,
baby,
o
tempo
voa
Со
мной
рядом,
детка,
время
летит
незаметно
Cê
vai
relaxar
(vai)
Cê
vai
viajar
(vai)
Ты
расслабишься
(расслабишься)
Ты
отправишься
в
путешествие
(отправишься)
Cê
vai
querer
mais
Ты
захочешь
ещё
Beck,
snapback,
dou
meus
giros
além
Beck,
snapback,
я
делаю
свои
дела
за
пределами
Praga,
Lima
- inerte
- paro
em
Jerusalém
Прага,
Лима
- инертны
- остановлюсь
в
Иерусалиме
787,
sabe
o
CEP,
só
vem
787,
знаешь
код,
просто
приезжай
Família
aqui,
só
vem
Семья
здесь,
просто
приезжай
(Família
aqui,
só
vem)
(Семья
здесь,
просто
приезжай)
E
ela
diz
que
cansou
de
snap,
night
chique
e
toda
essa
farsa
И
она
говорит,
что
устала
от
snap,
шикарных
вечеринок
и
всего
этого
фальша
E
sabe
que
hoje
poucos
sabem
viver
bem
a
vida
real,
yeah
И
знает,
что
сегодня
немногие
умеют
жить
настоящей
жизнью,
да
É
que
ela
sabe
- a
noite
é
minha
casa
Ведь
она
знает
- ночь
- мой
дом
Anos
na
noite,
anos
na
estrada
Годы
в
ночи,
годы
в
пути
E
antes
de
anoitecer
e
essa
noite
ser
И
прежде
чем
стемнеет
и
эта
ночь
станет
Ow,
tudo
o
que
ela
quer
sentir
О,
всем
тем,
что
она
хочет
почувствовать
Ow,
a
liberdade
que
se
tem
aqui
О,
свобода,
которая
здесь
есть
Sonhos
altos
Высокие
мечты
Loucos,
sábios
Безумные,
мудрые
Sãos,
quiçá
Здравые,
возможно
Fumaça
pro
ar,
que
a
vida
tá
boa
Дым
в
воздух,
ведь
жизнь
хороша
Comigo
do
lado,
baby,
o
tempo
voa
Со
мной
рядом,
детка,
время
летит
незаметно
Cê
vai
relaxar
(vai)
Cê
vai
viajar
(vai)
Ты
расслабишься
(расслабишься)
Ты
отправишься
в
путешествие
(отправишься)
Cê
vai
querer
mais
Ты
захочешь
ещё
Fumaça
pro
ar,
que
a
vida
tá
boa
Дым
в
воздух,
ведь
жизнь
хороша
Comigo
do
lado,
baby,
o
tempo
voa
Со
мной
рядом,
детка,
время
летит
незаметно
Cê
vai
relaxar
(vai)
Cê
vai
viajar
(vai)
Ты
расслабишься
(расслабишься)
Ты
отправишься
в
путешествие
(отправишься)
Cê
vai
querer
mais
Ты
захочешь
ещё
Essa
vida
de
Rei
Эта
жизнь
Короля
Essa
vida
de
Rei
Эта
жизнь
Короля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Laurindo De Carvalho, Laurinho Linhares, Lucas Kastrup Pi Farias, Ph
Attention! Feel free to leave feedback.