Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
we
would
pray
Immer
würden
wir
beten
You
were
my
lifeline
yeah
Du
warst
meine
Lebensader,
yeah
Remember
the
days
when
I
would
turn
to
you
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
ich
mich
an
dich
wandte
Forever
divide
Für
immer
getrennt
Momma
you
told
me
that
everything′s
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Momma
you
told
me
that
everything's
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Momma
you
told
me
that
everything′s
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Birds
and
the
bees
papa
never
told
Vögel
und
Bienen,
Papa
hat's
nie
erzählt
Momma
took
the
phone
at
my
handy
go
Mama
nahm
das
Telefon
an
meinem
Handy
weg
Momma
break
her
knee
goddamn
woe
Mama
bricht
sich
das
Knie,
verdammtes
Leid
Momma
used
to
beat
my
black
asshole
Mama
verprügelte
früher
meinen
schwarzen
Arsch
Cigarette
stains
playing
my
shit
Zigarettenflecken,
spielte
meinen
Scheiß
Happy
go
right
happy
go
left
Glücklich
nach
rechts,
glücklich
nach
links
Just
to
fortify
living
in
debt
Nur
um
das
Leben
in
Schulden
zu
festigen
Credit
card
scams
just
to
pay
rent
Kreditkartenbetrug,
nur
um
die
Miete
zu
zahlen
25
kids
all
in
one
home
25
Kinder,
alle
in
einem
Haus
Way
before
the
iPhone
came
along
Lange
bevor
das
iPhone
aufkam
Back
in
'96
when
the
time
Damals
'96,
als
die
Zeit
It's
Nintendo
sick
and
Genesis
(lit!)
Es
ist
Nintendo
geil
und
Genesis
(Hammer!)
I
ain′t
go
enough
room
in
this
bitch
Ich
hab'
nicht
genug
Platz
in
dieser
Bude
I
ain′t
go
enough
food
in
my
whip
Ich
hab'
nicht
genug
Essen
in
meiner
Karre
If
I
die
tonight
I'm
sorry
that
I
spent
Wenn
ich
heute
Nacht
sterbe,
tut
es
mir
leid,
dass
ich
ausgegeben
habe
All
these
sack
of
mints
tryna
be
rich
All
diese
Säcke
voll
Münzen
beim
Versuch,
reich
zu
werden
Riding
my
vow,
singing
my
song
Meinem
Schwur
folgend,
mein
Lied
singend
17
tracks
all
for
my
mom
17
Tracks,
alle
für
meine
Mama
Sisqó
was
my
favourite
singer
with
the
thongs
Sisqó
war
mein
Lieblingssänger
mit
den
Tangas
Feelin
like
I′m
bout
to
turn
it
all
night
long
Fühle
mich,
als
ob
ich
die
ganze
Nacht
durchmache
Crashing
on
the
stage
fell
into
your
arms
Auf
der
Bühne
zusammengebrochen,
fiel
in
deine
Arme
Momma
told
me
all
the
shit
I
did
wrong
Mama
sagte
mir
all
den
Scheiß,
den
ich
falsch
gemacht
habe
Momma
sing
a
Stevie
Wonder
I'm
born
Mama
singt
Stevie
Wonder,
ich
bin
geboren
Playing
Superstition
all
night
long
Spiele
'Superstition'
die
ganze
Nacht
Pick
up
the
pieces
and
pick
your
poison
blood
Sammle
die
Scherben
auf
und
wähle
dein
Gift,
Blut
Nothing
in
this
world
compares
to
sweet
love
Nichts
auf
dieser
Welt
ist
vergleichbar
mit
süßer
Liebe
Hand
on
my
chest
sun
beaming
green
Hand
auf
meiner
Brust,
Sonne
strahlt
grün
Why
do
wake
yunna
momma
save
me
Warum
wache
ich
auf,
Mama,
rette
mich
Always
we
would
pray
Immer
würden
wir
beten
You
were
my
lifeline
yeah
Du
warst
meine
Lebensader,
yeah
Remember
the
days
when
I
would
turn
to
you
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
ich
mich
an
dich
wandte
Forever
divide
Für
immer
getrennt
Momma
you
told
me
that
everything′s
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Momma
you
told
me
that
everything's
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Momma
you
told
me
that
everything′s
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Momma
you
told
me
that
everything's
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Momma
you
told
me
that
everything's
gonna
-
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
-
Kiss
my
lil
bro
Küss
meinen
kleinen
Bruder
Told
him
momma
gotta
stand
this
murder
Sagte
ihm,
Mama
muss
diesen
Mord
ertragen
Weighing
heavy
on
my
conscious
Liegt
schwer
auf
meinem
Gewissen
Dear
lord
I
see
reflections
in
this
bottle
Lieber
Gott,
ich
sehe
Spiegelungen
in
dieser
Flasche
Closer
to
the
ledge
push
me
and
I′ll
topple
Näher
am
Abgrund,
stoß
mich
und
ich
falle
Gang
gang
gang
momma
be
the
squad
Gang
Gang
Gang,
Mama
ist
die
Squad
I′m
a
golden
boy
Ich
bin
ein
Goldjunge
Tell
me
to
my
fire
Sag
es
meinem
Feuer
I
got
drugs
in
my
passenger
dough
Ich
habe
Drogen
in
meiner
Beifahrertür
Fuckin
with
the
olders
I
was
on
Row
Legte
mich
mit
den
Älteren
an,
ich
war
krass
drauf
Living
out
dreams
ain't
what
it
seems
Träume
zu
leben
ist
nicht,
wie
es
scheint
Missing
funerals
I′ve
been
down
weeks
Verpasste
Beerdigungen,
ich
war
wochenlang
am
Boden
Suicide
depression
heavy
on
my
conscious
Selbstmord,
Depressionen
lasten
schwer
auf
meinem
Gewissen
But
I'm
only
human
and
I
love
you
momma
Aber
ich
bin
nur
ein
Mensch
und
ich
liebe
dich,
Mama
Always
we
would
pray
Immer
würden
wir
beten
You
were
my
lifeline
yeah
Du
warst
meine
Lebensader,
yeah
Remember
the
days
when
I
would
turn
to
you
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
ich
mich
an
dich
wandte
Forever
divide
Für
immer
getrennt
Momma
you
told
me
that
everything′s
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Momma
you
told
me
that
everything's
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Momma
you
told
me
that
everything′s
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Momma
you
told
me
that
everything's
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Momma
you
told
me
that
everything's
gonna
be
fine
Mama,
du
sagtest
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Columbus Tower Iii Smith, Alex Chiedu Anyaegbunam, Micah X. Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.