Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain,
rain,
go
away
and
Regen,
Regen,
geh
weg
und
Come
again
another
day,
these
Komm
ein
andermal
wieder,
diese
Blood-stained
sheets
Blutbefleckten
Laken
I'm
fucking
sick
and
I
ain't
tryna
eat
Ich
bin
verdammt
krank
und
versuche
nicht
zu
essen
Sexual
attraction
Sexuelle
Anziehung
Dumb
and
young
enough,
my
actions
Dumm
und
jung
genug,
meine
Taten
Keep
on
haunting
me,
my
Verfolgen
mich
weiter,
meine
Demons
are
my
bitch
when
I
sleep
Dämonen
sind
meine
Schlampe,
wenn
ich
schlafe
And
my
slave
name
is
all
she
screams
and
Und
mein
Sklavenname
ist
alles,
was
sie
schreit
und
Deep
enough
in
Vaseline,
I'm
Tief
genug
in
Vaseline,
ich
Going
extra
hard
and
when
I
cum,
yup
Gehe
extra
hart
ran
und
wenn
ich
komme,
yup
Do
you
want
me?
Willst
du
mich?
Now,
fuck
me
Jetzt
fick
mich
Do
you
want
me?
Willst
du
mich?
Now,
fuck
me
Jetzt
fick
mich
The
glow
crystal
clear
through
my
window
pane
Der
Schein
kristallklar
durch
meine
Fensterscheibe
The
pain
of
my
soul
soaking
in
like
the
winter
rain
Der
Schmerz
meiner
Seele
sickert
ein
wie
der
Winterregen
The
winner
of
the
sweepstakes,
the
grand
prize
never
came
Der
Gewinner
des
Gewinnspiels,
der
Hauptpreis
kam
nie
My
grandma,
tear-stained,
singing
that
Etta
James
Meine
Oma,
tränenbefleckt,
singt
diese
Etta
James
The
sour
scent
of
poverty
seep
through
the
sewer
drain
Der
saure
Geruch
der
Armut
sickert
durch
den
Abwasserkanal
The
hourglass
body
but
the
mind
of
a
bird
brain
Der
Sanduhr-Körper,
aber
der
Verstand
eines
Spatzenhirns
What's
the
odds
of
being
my
unconditional
love
thing?
Wie
stehen
die
Chancen,
mein
bedingungsloses
Liebesding
zu
sein?
You
could
turn
the
darkest
clouds
to
sparkling
sun
rays
Du
könntest
die
dunkelsten
Wolken
in
funkelnde
Sonnenstrahlen
verwandeln
Make
a
nigga
need
sunscreen
Bringt
einen
Kerl
dazu,
Sonnencreme
zu
brauchen
So
high,
I
mean,
I
wish
it
was
some
shade
So
high,
ich
meine,
ich
wünschte,
es
gäbe
etwas
Schatten
Burn
that
eighth,
sitting
watching
you
sunbathe
Verbrenn
das
Achtel,
sitze
da
und
sehe
dir
beim
Sonnenbaden
zu
The
sound
of
the
storm
gets
you
warm
Das
Geräusch
des
Sturms
macht
dich
warm
You're
texting
me
like
"hey,
come
play"
Du
schreibst
mir
SMS
wie
"Hey,
komm
spielen"
Hit
the
airport,
"give
me
that
one-way"
Geh
zum
Flughafen,
"gib
mir
das
One-Way-Ticket"
Yeah,
you
say
the
devil's
looking
over
your
shoulder
Yeah,
du
sagst,
der
Teufel
schaut
über
deine
Schulter
He
can't
hold
ya
Er
kann
dich
nicht
halten
Monkeys
doing
just
what
they
see
Affen
tun
nur
das,
was
sie
sehen
They
no
soldiers
Sie
sind
keine
Soldaten
Pray
my
umbrella
work,
I
get
wet,
I
play
Noah
Bete,
dass
mein
Regenschirm
funktioniert,
werde
ich
nass,
spiele
ich
Noah
Not
just
rain
and
the
snow,
girl,
I'm
going
through
hell
for
ya
Nicht
nur
Regen
und
Schnee,
Mädchen,
ich
gehe
für
dich
durch
die
Hölle
Just
one
of
them
days
when
the
rain
falls
down
Nur
einer
dieser
Tage,
an
denen
der
Regen
fällt
Wash
my
tears
away
Wasch
meine
Tränen
weg
Father
in
heaven,
won't
you
come
rain
down?
Vater
im
Himmel,
willst
du
nicht
herabregnen?
Wash
my
tears
away,
yeah-ah
Wasch
meine
Tränen
weg,
yeah-ah
Just
one
of
them
days
when
the
rain
falls
down
Nur
einer
dieser
Tage,
an
denen
der
Regen
fällt
Wash
my
tears
away
Wasch
meine
Tränen
weg
Oh
holy
heaven,
won't
you
come
rain
down?
Oh
heiliger
Himmel,
willst
du
nicht
herabregnen?
Wash
my
tears
away,
yeah-ah
Wasch
meine
Tränen
weg,
yeah-ah
I
feel
a
little
drunk,
I'm
nervous
Ich
fühle
mich
ein
wenig
betrunken,
ich
bin
nervös
I
can't
get
it
up,
her
service
Ich
krieg
keinen
hoch,
ihr
Service
Guaranteed
to
make
your
knees
buckle
Garantiert,
deine
Knie
weich
werden
zu
lassen
Oh,
I'm
coming,
fuck-
Oh,
ich
komme,
fick-
You
my
prototype
and
I'm
in
love
Du
mein
Prototyp
und
ich
bin
verliebt
Dumb
and
pussy
had
me
crucified
and
Dummheit
und
Fotze
haben
mich
gekreuzigt
und
You
my
favourite
one,
one
Du
meine
Liebste,
Liebste
Yeah,
chemical
atomic
bombs
dropping
quick
Yeah,
chemische
Atombomben
fallen
schnell
Africa
was
never
so
black,
I
know
my
dick
is
big
Afrika
war
nie
so
schwarz,
ich
weiß,
mein
Schwanz
ist
groß
Doggy-style
and
move
and
blow
Doggy-Style
und
bewegen
und
blasen
Rhythm
in
the
fucking
bones
Rhythmus
in
den
verdammten
Knochen
Daddies
that
were
never
here
Väter,
die
nie
da
waren
Grannies
raised
the
strongest
one,
so
Omas
zogen
den
Stärksten
groß,
also
Opposites
attract
and
leave
and
Gegensätze
ziehen
sich
an
und
gehen
und
Heartbroke
in
my
tendencies
and
Herzschmerz
in
meinen
Tendenzen
und
Uber's
playing
Future,
just
to
tell
you
Uber
spielt
Future,
nur
um
dir
zu
sagen
Just
one
of
them
days
when
the
rain
falls
down
Nur
einer
dieser
Tage,
an
denen
der
Regen
fällt
Wash
my
tears
away
Wasch
meine
Tränen
weg
Father
in
heaven,
won't
you
come
rain
down?
Vater
im
Himmel,
willst
du
nicht
herabregnen?
Wash
my
tears
away,
yeah-ah
Wasch
meine
Tränen
weg,
yeah-ah
Just
one
of
them
days
when
the
rain
falls
down
Nur
einer
dieser
Tage,
an
denen
der
Regen
fällt
Wash
my
tears
away
Wasch
meine
Tränen
weg
Oh
holy
heaven,
won't
you
come
rain
down?
Oh
heiliger
Himmel,
willst
du
nicht
herabregnen?
Wash
my
tears
away,
yeah-ah
Wasch
meine
Tränen
weg,
yeah-ah
Rain,
rain,
go
away
Regen,
Regen,
geh
weg
Come
again
another
day
Komm
ein
andermal
wieder
Rain,
rain,
go
away
and
Regen,
Regen,
geh
weg
und
Come
again
another
day
Komm
ein
andermal
wieder
Rain,
rain,
go
away
Regen,
Regen,
geh
weg
Come
again
another
day
Komm
ein
andermal
wieder
Rain,
rain,
go
away
Regen,
Regen,
geh
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Osteen, Alex Chiedu Anyaegbunam
Attention! Feel free to leave feedback.