Reke - La Calle de Mi Madre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reke - La Calle de Mi Madre




La Calle de Mi Madre
Улица моей матери
La calle es mi madre, el barrio mi papá
Улица - моя мать, район - мой отец,
Los que me enseñaron a ganarme el pan
Они научили меня зарабатывать хлеб.
El sol con un dedo no puedes tapar
Солнце одним пальцем не закроешь,
Si no juegas vivo no vas a escapar
Если не играешь по правилам, не сбежишь.
La calle es mi madre, el barrio mi papá
Улица - моя мать, район - мой отец,
Los que me enseñaron a ganarme el pan
Они научили меня зарабатывать хлеб.
El sol con un dedo no puedes tapar
Солнце одним пальцем не закроешь,
Si no juegas vivo no vas a escapar
Если не играешь по правилам, не сбежишь.
Vida de perro, vida en el cerro
Собачья жизнь, жизнь на холме,
No existe ningún aferro
Нет никакой опоры.
O vives bajo el encierro o terminas en un entierro
Или живешь взаперти, или заканчиваешь в могиле.
No existe ningún escape, solo ves el cielo negro
Нет никакого спасения, только видишь черное небо
Y balas rozando tu cara apuntándote hacia el cerebro
И пули, скользящие по твоему лицу, направленные в мозг.
Gracias a dios salí bien parado de mi barrio San Pedro
Слава богу, я вышел целым из своего района Сан-Педро.
Por el hecho de estar vivo es que todos los días celebro
За то, что я жив, я праздную каждый день.
Todos mis panas los mataron de solo acordarme tiemblo
Всех моих друзей убили, от одних воспоминаний я дрожу.
Verlos en un ataúd ha sido mi mejor ejemplo
Видеть их в гробу было для меня лучшим примером того,
Que la calle va a cogerme si antes yo no la penetro
Что улица заберет меня, если я сначала не проникну в нее.
Porque aquí la vida vale menos que un ticket del metro
Потому что здесь жизнь стоит меньше, чем билет на метро.
¿Qué voy a esperar? ¿Un tiro, un robo o un secuestro?
Чего мне ждать? Ограбления, выстрела или похищения?
¿O ser blanco de las balas que han matado a todos los nuestros?
Или стать мишенью для пуль, которые убили всех наших?
La plata es nuestra adicción, es como un veneno lento
Деньги - наша зависимость, это как медленный яд.
Difícil salir de esto y menos cuando estas adentro
Трудно выбраться из этого, особенно когда ты внутри.
Si te equivocas con el diablo tienes un encuentro
Если ошибешься с дьяволом, у тебя будет встреча.
Esto es fuego que quema, yo mejor que tu no entro
Это огонь, который горит, я лучше тебя не войду.
La calle es mi madre, el barrio mi papa
Улица - моя мать, район - мой отец,
Los que me enseñaron a ganarme el pan
Они научили меня зарабатывать хлеб.
El sol con un dedo no puedes tapar
Солнце одним пальцем не закроешь,
Si no juegas vivo no vas a escapar
Если не играешь по правилам, не сбежишь.
La calle es mi madre, el barrio mi papa
Улица - моя мать, район - мой отец,
Los que me enseñaron a ganarme el pan
Они научили меня зарабатывать хлеб.
El sol con un dedo no puedes tapar
Солнце одним пальцем не закроешь,
Si no juegas vivo no vas a escapar
Если не играешь по правилам, не сбежишь.
La calle la que me enseño a no creer en nadie
Улица научила меня никому не верить,
Mi hambre, mi sangre, mi barrio; mi padre
Мой голод, моя кровь, мой район - мой отец.
Donde caes en un hueco sin fondo si confías
Где ты падаешь в бездонную яму, если доверяешь,
Donde la traición duele más que un tiro de un policía
Где предательство болит сильнее, чем пуля полицейского.
La misma rutina, la misma history
Та же рутина, та же история,
Donde las lenguas cortan como la hoja de un bisturí
Где языки режут, как лезвие скальпеля.
No juegues con la bomba de tiempo o harás que estalle
Не играй с бомбой замедленного действия, или ты заставишь ее взорваться,
Mi papa es el barrio, mi mama es la calle
Мой отец - район, моя мать - улица.
Es tu vida o es la mía, esto es sobrevivir a la muerte así que:
Это твоя жизнь или моя, это выживание, так что:
Es tu vida o es la mía, uno de los dos muere y el otro vive
Это твоя жизнь или моя, один из нас умирает, а другой живет.
Es tu vida o es la mía, esto es sobrevivir a la muerte así que:
Это твоя жизнь или моя, это выживание, так что:
En un mundo donde sobrevive el más fuerte, la guerra no es guerra
В мире, где выживает сильнейший, война - это не война,
Si no supervivencia
А выживание.
La calle es mi madre, el barrio mi papa
Улица - моя мать, район - мой отец,
Los que me enseñaron a ganarme el pan
Они научили меня зарабатывать хлеб.
El sol con un dedo no puedes tapar
Солнце одним пальцем не закроешь,
Si no juegas vivo no vas a escapar
Если не играешь по правилам, не сбежишь.
La calle es mi madre, el barrio mi papa
Улица - моя мать, район - мой отец,
Los que me enseñaron a ganarme el pan
Они научили меня зарабатывать хлеб.
El sol con un dedo no puedes tapar
Солнце одним пальцем не закроешь,
Si no juegas vivo no vas a escapar
Если не играешь по правилам, не сбежишь.
En este mundo no hay tiempo para pensar
В этом мире нет времени на раздумья,
Si la piensas mucho no vas a avanzar
Если будешь долго думать, не продвинешься вперед.
La calle es un beta y los barrios más
Улица - это бета-версия, а районы - еще хуже,
En ninguna esquina encuentras la paz
Ни на одном углу не найдешь покоя.
Te pueden robar, te pueden secuestrar
Тебя могут ограбить, тебя могут похитить,
Pueden estafarte o te pueden matar
Тебя могут обмануть или убить.
Hasta un policía te puede asaltar
Даже полицейский может тебя ограбить,
De donde te escondas no vas a escapar
Откуда бы ты ни прятался, тебе не сбежать.
Es tu vida o es la mía, esto es sobrevivir a la muerte así que:
Это твоя жизнь или моя, это выживание, так что:
Es tu vida o es la mía, uno de los dos muere y el otro vive
Это твоя жизнь или моя, один из нас умирает, а другой живет.
Es tu vida o es la mía, esto es sobrevivir a la muerte así que:
Это твоя жизнь или моя, это выживание, так что:
En un mundo donde sobrevive el más fuerte, la guerra no es guerra
В мире, где выживает сильнейший, война - это не война,
Si no supervivencia
А выживание.
La calle es mi madre, el barrio mi papa
Улица - моя мать, район - мой отец,
Los que me enseñaron a ganarme el pan
Они научили меня зарабатывать хлеб.
El sol con un dedo no puedes tapar
Солнце одним пальцем не закроешь,
Si no juegas vivo no vas a escapar
Если не играешь по правилам, не сбежишь.
La calle es mi madre, el barrio mi papa
Улица - моя мать, район - мой отец,
Los que me enseñaron a ganarme el pan
Они научили меня зарабатывать хлеб.
El sol con un dedo no puedes tapar
Солнце одним пальцем не закроешь,
Si no juegas vivo no vas a escapar
Если не играешь по правилам, не сбежишь.
A veces aprendemos más de nuestras propias
Иногда мы учимся больше на собственном
Experiencias que de una universidad o una escuela
опыте, чем в университете или школе.
La voz del pueblo, una sangre, mctematico, Reke
Голос народа, одна кровь, mctematico, Reke






Attention! Feel free to leave feedback.