Lyrics and translation Reket - Mike Tyson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taamal
plaksuvad
käed
Где-то
хлопают
ладони,
Ja
ma
laksutan
lõugu
А
я
стучу
зубами.
Olen
hammustanud
kõrvad,
Я
откусил
уши,
Sest
löökideks
pole
jõudu
Потому
что
на
удары
нет
сил.
Kui
ma
istun
lava
taga
Когда
сижу
за
кулисами
Peale
järjekordset
live
После
очередного
лайва,
Keha
tahab
pesu,
Тело
просит
душа,
Aga
kokteil
tahab
laimi
А
коктейль
— лайма.
Ma
teen
väikse
tiiru
Я
делаю
небольшой
круг:
Täna
Viru
Сегодня
«Виру».
Mõni
uudis
see,
mis
Что
за
новости,
Loomaaed
see
on
Это
же
зоопарк,
Kui
kõnnin
hundi
juurest
puudlisse
Когда
иду
от
волчицы
к
пуделю.
Töönädal
läbi,
Рабочая
неделя
закончена,
Las
ma
jalgu
sirutan
Дай
мне
вытянуть
ноги.
Jah,
see
linn
on
minu
Да,
этот
город
мой,
Kuid,
kas
ka
ilma
minuta
Но
будет
ли
он
моим
без
меня?
Võta
mind
endaga
kaasa
Возьми
меня
с
собой.
Võta
mind
endaga
kaasa
Возьми
меня
с
собой.
Ja
mu
tibu
kõrval
poolenisti
Моя
цыпочка
рядом
наполовину,
Seest
siiru-viiruline
Вся
в
сиропе.
Kell
on
seitse
hommikul
Семь
утра,
Ja
grill
on
minu
nimeline
И
гриль
назван
в
мою
честь.
Ning
ma
jääkülma
И
я
ледяные,
Halli
vette
kastan
huuled
Серые
губы
окунаю
в
воду.
Välja
paistab
rahu
На
вид
— спокойствие,
Silmadega
karjun
Но
глазами
я
кричу:
Lahkun
nähtamatult
Ухожу
незаметно,
Nagu
varas
luurel
Как
вор
на
разведке.
Punase
tule
taga
Перед
красным
светом
Ajan
silmad
suureks,
Таращу
глаза,
Sest
kui
mu
kõrval
autos
Ведь
в
машине
рядом
со
мной
Imekaunis
näkk
teeb
narkot
Обалденная
штучка
принимает
наркоту:
Tõmbab
salati
lehti
Затягивается
листьями
салата,
Kuulab
Mc
D'Marcot
Слушает
MC
D’Marco.
Siis
oma
koduteel
Потом
по
пути
домой
Ma
jälle
taksoga
manööverdan
Я
снова
маневрирую
в
такси.
Tunnen
end
kui
elus
läbikukkund
Чувствую
себя
неудачником
по
жизни,
Kaido
Höövelson
Кайдо
Хёвельсоном,
Kes
liiga
väikse
koha
Который
выбрал
слишком
маленькое
место
Suure
elu
jaoks
on
valind'
Для
большой
жизни.
Keeran
koduuksel
ringi
Разворачиваюсь
у
порога,
Võtan
passi
ja
palitu
Беру
паспорт
и
пальто.
Võta
mind
endaga
kaasa
Возьми
меня
с
собой.
Võta
mind
endaga
kaasa
Возьми
меня
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rahu
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.