Reket - Rahu - translation of the lyrics into German

Rahu - Rekettranslation in German




Rahu
Ruhe
Kõndind mööda maad
Bin über das Land gelaufen
Maad mööda kõndind ringi
Bin über das Land gelaufen
Mineviku eest jooksmiseks
Um vor der Vergangenheit wegzulaufen
Mul pole kingi
Habe ich keine Schuhe
Pole tahtnud, pole otsind
Habe nicht gewollt, nicht gesucht
Pole soovind, leidnud mitte
Habe nicht gewünscht, nichts gefunden
Aga võtta teiste elud
Aber die Leben anderer nehmen
Ja kirjutada neist hitte
Und daraus Hits schreiben
On üsna rookie move
Ist ein ziemlicher Anfängerfehler
Kui võtan jälle hook-i suule
Wenn ich wieder den Hook an die Lippen nehme
Kisub lahti kõik need haavad
Reißt es all diese Wunden auf
Mu keelepruuk ja luule,
Meine Ausdrucksweise und Poesie,
Kas sellega teenin täna oma leivakannika
Verdiene ich damit heute mein Brot
A, karma on libu
Aber Karma ist eine Schlampe
Nagu see motherfucking annika
Wie diese verdammte Annika
Teadsin, et jooksen otsa talle mõni päev
Wusste, dass ich ihr eines Tages begegnen würde
Kuid mitte täna öösel
Aber nicht heute Nacht
Valveapteegis siin Tõnismäel
In der Notapotheke hier in Tõnismäe
Ta avas ennast
Sie öffnete sich
Mitte nii nagu korra varem
Nicht so wie einmal zuvor
Ta oli murtud nagu
Sie war gebrochen wie
Oli murtud see inimvare
Dieses menschliche Wrack gebrochen war
Pidas vajalikuks plaani B-d
Hielt einen Plan B für nötig
Enne kui uputab oma mure
Bevor sie ihre Sorgen ertränkt
Konjakiga kuumas vannivees
Mit Cognac in heißem Badewasser
Ta palus jumalat
Sie bat Gott
Mina tänasin
Ich dankte
Võtsin ibukad ja mullivee
Nahm Ibuprofen und Mineralwasser
Lasin auto akna pärani
Ließ das Autofenster ganz herunter
Ta hüüdis
Sie rief
Võta maha hoog,
Nimm die Geschwindigkeit raus,
Mis sind siin veel hoiab
Was hält dich noch hier
Võta maha hoog
Nimm die Geschwindigkeit raus
Ma loodan, et end leiad
Ich hoffe, du findest dich selbst
Võta maha hoog, hoog
Nimm die Geschwindigkeit raus, raus
Võta maha hoog,
Nimm die Geschwindigkeit raus,
Kelle eest end peidad
Vor wem versteckst du dich
Võta maha hoog,
Nimm die Geschwindigkeit raus,
Mille eest sa seisad
Wofür stehst du
Võta maha hoog, hoog,
Nimm die Geschwindigkeit raus, raus,
Hoog
Raus
Veerend mööda maad
Rolle über das Land
Maad mööda veerend,
Über das Land rollend,
Kuhu viivad ümmargused rattad mind
Wohin führen mich die runden Räder
Ikka teele,
Immer auf den Weg,
Aga tee polnud see,
Aber der Weg war nicht der,
Mida mööda me läind'
Den wir gegangen sind
Me lendasime mööda radu,
Wir flogen über Pfade,
Mida keegi näind'
Die niemand gesehen
Ega käind'
Noch gegangen ist
Pole
Niemals
Olemas teist sellist sellist maailma
Es gibt keine zweite solche Welt
Sinu põue sees oli armastus,
In deinem Schoß war Liebe,
Mille sugust teist ei näe ma iial
Eine solche werde ich nie wieder sehen
Kartsin, et muutub see äkki,
Hatte Angst, dass es sich plötzlich ändert,
Kui ei teinud sind 25-selt õnnelikuks
Wenn ich dich mit 25 nicht glücklich gemacht habe
Nagu müüksin õuealal kräkki
Als würde ich Crack im Hof verkaufen
Jäid iseendaks isegi sa me languses
Du bist du selbst geblieben, sogar in unserem Untergang
Sa ei muutunud
Du hast dich nicht verändert
Olid ikka see kes alguses
Warst immer noch die, die am Anfang
Mu juurde tuli, jumal hoia,
Zu mir kam, Gott bewahre,
Nii palju ilu sinus
So viel Schönheit in dir
Õnne, hoolt ja tuge
Glück, Fürsorge und Stärke
Ka, siis kui kogu sinu keha uinus
Auch dann, wenn dein ganzer Körper einschlief
Kuni ära jõin šampa,
Bis ich den Champagner austrank,
Mis sulle kingiks tõin ma kaasa
Den ich dir als Geschenk mitgebracht hatte
Ainus öö sel aastal
Die einzige Nacht in diesem Jahr
Kui ei öelnud sulle, et sind armastan
In der ich dir nicht gesagt habe, dass ich dich liebe
Kuid tegin seda rohkem kui üksi eelnev päev
Aber ich tat es mehr als jeder einzelne Tag zuvor
Sa nutsid läbi öö
Du hast die ganze Nacht geweint
Lahti tõmmati me käed
Unsere Hände wurden losgerissen
Ja ütlesid, et
Und du sagtest
Võta maha hoog,
Nimm die Geschwindigkeit raus,
Mis sind siin veel hoiab
Was hält dich noch hier
Võta maha hoog
Nimm die Geschwindigkeit raus
Ma loodan, et end leiad
Ich hoffe, du findest dich selbst
Võta maha hoog, hoog
Nimm die Geschwindigkeit raus, raus
Võta maha hoog,
Nimm die Geschwindigkeit raus,
Kelle eest end peidad
Vor wem versteckst du dich
Võta maha hoog,
Nimm die Geschwindigkeit raus,
Mille eest sa seisad
Wofür stehst du
Võta maha hoog, hoog,
Nimm die Geschwindigkeit raus, raus,






Attention! Feel free to leave feedback.