Lyrics and translation Reket - Rahvalaul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Räpp
on
noorte
meeste
mäng,
Рэп
— игра
молодых
парней,
Kuidas
ikka
elab
vana
mees,
Как
же
живёт
старый
мужик,
Kes
tunneb
end
ka
Который
чувствует
себя
Magades
ja
tööd
rabades
Даже
спя
и
вкалывая,
Kui
kala
vees
Как
рыба
в
воде.
Ja
kui
jätkan
sama
tempoga
И
если
продолжу
в
том
же
темпе,
Lahkun
siit
ma
jalad
ees
Уйду
отсюда
вперёд
ногами.
Proovi
käia
minu
jälgedes
Попробуй
пройти
по
моим
следам,
Sa
ei
suuda
Ты
не
сможешь
Mu
tossude
sees
käia
Ходить
в
моих
кроссовках.
Oleks
nagu
sõita
kanuuga
Это
как
плыть
на
каноэ
Püstijalu
ja
suure
suu
Стоя,
с
открытым
ртом
Ja
kahe
mõlaga
süüa
beluugat
И
есть
белугу
двумя
вилками.
Kui
pole
panna,
pole
panna
Если
нечего
положить,
Ümbrikusse
piisavalt
В
конверт
достаточно,
Kui
pole
panna,
pole
panna,
Если
нечего
положить,
Siis
ütle
mulle,
kus
ma
pääsen
(pääsen)
Тогда
скажи
мне,
где
мне
спастись
(спастись).
Kui
pole
panna,
pole
panna
Если
нечего
положить,
Ümbrikusse
piisavalt
В
конверт
достаточно,
Kui
pole
panna,
pole
panna,
Если
нечего
положить,
Siis
ütle
mulle,
kus
ma
pääsen
(pääsen)
Тогда
скажи
мне,
где
мне
спастись
(спастись).
Sa
lased
võõra
mäe
peal
liugu
Ты
катаешься
на
чужой
горе,
Las
ma
näitan,
kus
see
kelk
käib
Дай
я
покажу,
как
ездят
на
этих
санях.
Peajagu
üle
sinust
На
голову
выше
тебя,
Number
üks,
selfmade
Номер
один,
selfmade.
Peale
seda
kui
voss
avastas
aarde
После
того,
как
босс
нашёл
клад,
Tegin
plaadifirma
Я
создал
лейбл,
Olles
surmani
ma
legendaarne
Буду
легендой
до
самой
смерти.
Sa
usud
big
papat
Ты
веришь
большому
папе,
Ma
usun
big
data-t
Я
верю
большим
данным.
Numbrid
ei
valeta
Цифры
не
лгут,
Kui
kasvad
õige
käe
all
Если
растешь
под
правильным
крылом.
Kümme
kräkki
käsku
küll,
Десять
крэковых
приказов
хватит,
Aga
sind
ei
näe
ma
Но
тебя
я
не
вижу
Pangas
isegi
В
банке
даже
Avatud
uste
päeval
В
день
открытых
дверей.
Kui
pole
panna,
pole
panna
Если
нечего
положить,
Ümbrikusse
piisavalt
В
конверт
достаточно,
Kui
pole
panna,
pole
panna,
Если
нечего
положить,
Siis
ütle
mulle,
kus
ma
pääsen
(pääsen)
Тогда
скажи
мне,
где
мне
спастись
(спастись).
Kui
pole
panna,
pole
panna
Если
нечего
положить,
Ümbrikusse
piisavalt
В
конверт
достаточно,
Kui
pole
panna,
pole
panna,
Если
нечего
положить,
Siis
ütle
mulle,
kus
ma
pääsen
(pääsen)
Тогда
скажи
мне,
где
мне
спастись
(спастись).
Kui
pole
panna,
pole
panna
Если
нечего
положить,
Ümbrikusse
piisavalt
В
конверт
достаточно,
Kui
pole
panna,
pole
panna,
Если
нечего
положить,
Siis
ütle
mulle,
kus
ma
pääsen
(pääsen)
Тогда
скажи
мне,
где
мне
спастись
(спастись).
Kui
pole
panna,
pole
panna
Если
нечего
положить,
Ümbrikusse
piisavalt
В
конверт
достаточно,
Kui
pole
panna,
pole
panna,
Если
нечего
положить,
Siis
ütle
mulle,
kus
ma
pääsen
(pääsen)
Тогда
скажи
мне,
где
мне
спастись
(спастись).
Ma
tahan
sulle
näidata,
Я
хочу
тебе
показать,
Mis
elu
elada
kui
Какую
жизнь
прожить,
если
Kaardid
enamvähem
õigesti
pelada,
Карты
более-менее
правильно
разыгрывать,
Kuidas
lugeda
numbreid
Как
читать
цифры
Ja
kuhu
panna
koma,
И
куда
ставить
запятую,
Aga
ma
ei
usu
hype
Но
я
не
верю
хайпу,
Veel
vähem
iseenda
oma
Ещё
меньше
своему
собственному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rahu
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.