Reket - Sa Tead Kust Mind Leida - translation of the lyrics into German

Sa Tead Kust Mind Leida - Rekettranslation in German




Sa Tead Kust Mind Leida
Du weißt, wo du mich findest
Kes tegi minust selle kes ma olen täna
Wer hat mich zu dem gemacht, der ich heute bin
Sa tead, kust mind leida
Du weißt, wo du mich findest
Ta võis olla šampanjaga jacuzzis
Sie könnte im Jacuzzi mit Champagner sein
Aga meeldis rullida ka mudaloigus niiskes dressipluusis
Aber mochte es auch, sich im Schlamm in einem feuchten Sweatshirt zu wälzen
Meeleolu hea, siis silmavärv tal maha ujub
Gute Laune, dann verschwimmt ihr Augen-Make-up
Tüdrukul on paha tuju, magab nagu vahakuju
Das Mädchen hat schlechte Laune, schläft wie eine Wachsfigur
Isegi kui oleme suhtega pusimas
Auch wenn wir mit der Beziehung kämpfen
Isegi kui me nugadel, lõpetame Lusikas
Auch wenn wir auf Messers Schneide stehen, landen wir im Löffelchen
Silmad ainult sinule, iga õhtu jutt on sama
Augen nur für dich, jeden Abend das gleiche Gerede
Nüüd kuued toetuvad me ümber seintele nagu Metsamaa
Jetzt lehnen die Mäntel um uns an den Wänden wie Metsamaa
Kas oled õnnelik, mu küsimustel vaevu vastad
Bist du glücklich, auf meine Fragen antwortest du kaum
Rohi on rohelisem sel pool aeda kus seda kastad
Das Gras ist grüner auf der Seite des Gartens, wo du es gießt
Sa meelega oled vastand
Du bist absichtlich dagegen
Tead, et see tõde, ära silmi peida
Du weißt, dass es die Wahrheit ist, versteck deine Augen nicht
Sa tead, kust mind leida
Du weißt, wo du mich findest
Kes tegi minust selle kes ma olen täna
Wer hat mich zu dem gemacht, der ich heute bin
Kas seega mina olen, seda näitab aeg
Ob ich das also bin, wird die Zeit zeigen
Kui saan enda peas seest välja, olen päral
Wenn ich aus meinem Kopf herauskomme, bin ich da
Olen kohal koguaeg
Ich bin immer da
Mõnel masin oluline, risuga pidurdab
Manchen ist die Maschine wichtig, bremst mit Schrott
Sul on suva millega sõidan, kuni sõidad minuga
Dir ist egal, womit ich fahre, solange du mit mir fährst
See on see tunne mida tänaseni taga ajan
Das ist das Gefühl, dem ich bis heute nachjage
Ride or Die Chick on mida vajan
Ein 'Ride or Die Chick' ist, was ich brauche
Sest võin su lennutada Cleopatra troonile
Denn ich kann dich zum Thron Kleopatras fliegen lassen
A′ kui see sulle ei istu, ütle, mida me proovime
Aber wenn dir das nicht passt, sag, was wir versuchen sollen
Sest mis kasu mul kallimast on
Denn was nützt mir die Liebste
Kui me paradiisi saa, sa vaatad telefonist mis ilm Tallinnas on
Wenn wir im Paradies sind, und du auf dem Handy schaust, wie das Wetter in Tallinn ist
Mine koju
Geh nach Hause
Kas oled õnnelik, mu küsimustel vaevu vastad
Bist du glücklich, auf meine Fragen antwortest du kaum
Rohi on rohelisem sel pool aeda kus seda kastad
Das Gras ist grüner auf der Seite des Gartens, wo du es gießt
Sa meelega oled vastand
Du bist absichtlich dagegen
Tead, et see tõde, ära silmi peida
Du weißt, dass es die Wahrheit ist, versteck deine Augen nicht
Sa tead, kust mind leida
Du weißt, wo du mich findest
Kes tegi minust selle kes ma olen täna
Wer hat mich zu dem gemacht, der ich heute bin
Kas seega mina olen, seda näitab aeg
Ob ich das also bin, wird die Zeit zeigen
Kui saan enda peas seest välja, olen päral
Wenn ich aus meinem Kopf herauskomme, bin ich da
Olen kohal koguaeg
Ich bin immer da
Kas oled õnnelik, mu küsimustel vaevu vastad
Bist du glücklich, auf meine Fragen antwortest du kaum
Rohi on rohelisem sel pool aeda kus seda kastad
Das Gras ist grüner auf der Seite des Gartens, wo du es gießt
Sa meelega oled vastand
Du bist absichtlich dagegen
Tead, et see tõde, ära silmi peida
Du weißt, dass es die Wahrheit ist, versteck deine Augen nicht
Sa tead, kust mind leida
Du weißt, wo du mich findest
Kes tegi minust selle kes ma olen täna
Wer hat mich zu dem gemacht, der ich heute bin
Kas seega mina olen, seda näitab aeg
Ob ich das also bin, wird die Zeit zeigen
Kui saan enda peas seest välja, olen päral
Wenn ich aus meinem Kopf herauskomme, bin ich da
Olen kohal koguaeg
Ich bin immer da





Writer(s): Tom-olaf Urb


Attention! Feel free to leave feedback.