Lyrics and translation Reket - Teine Kord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magalas
on
öö
veel
It's
still
night
in
the
city
Mina
istun
bussis
silmad
armatuuril
I'm
sitting
on
the
bus,
my
eyes
on
the
dashboard
Sel
madalad
on
pöörded
The
engine's
idling
Vaikselt
linn
ärkab
ja
kella
saatel
tasapisi
kamandab
end
tööle
Little
by
little,
the
city
wakes
up,
the
clock
quietly
commanding
it
to
work
Kuid
ma
ei
suuda
mõelda
muust,
kui
sinust
ja
sinuga
seonduvast
But
I
can't
think
of
anything
other
than
you
and
you
Kas
magad
või
ei
maga
Are
you
asleep
or
not
Kas
supakas
lööb
serenaadi
su
akna
taga
Is
a
serenade
playing
under
your
window
Kas
tulid
ööseks
koju
või
lased
mul
teadmatuses
kannatada
Did
you
come
home
for
the
night
or
are
you
going
to
let
me
suffer
in
ignorance
Madalad
on
pöörded
The
engine's
idling
Õpetan
end
rääkima
öökeelt
iseendaga,
I
tell
myself
to
speak
the
language
of
the
night
Sest
sind
pole
ja
ma
mõtlen
kas
tuleks
sõnad
üle
huulte
Because
you're
not
here
and
I
wonder
if
the
words
will
come
(Või
ei
siis)
(Or
will
they
not)
Proovime,
proovime,
proovime
Let's
try,
let's
try,
let's
try
Proovime,
proovime,
proovime
Let's
try,
let's
try,
let's
try
Proovime,
proovime,
proovime
Let's
try,
let's
try,
let's
try
Proovime,
proovime...
Let's
try,
let's
try...
Kuula
mind
ometi!
Listen
to
me!
Ma
kuulan!
I'm
listening!
Sa
ei
kuula,
sa
ei
kuule!
You're
not
listening,
you're
not
hearing!
Ma
kuulen
sind,
Mati!
I
hear
you,
Mary!
Mida
sa
kuulsid?
What
did
you
hear?
Sa
ei
ole
ju
midagi
öelnudki
You
haven't
said
anything
Madalad
on
pöörded
The
engine's
idling
Ja
sina
samas
vagunis
linna
poole
teel
And
you're
on
the
same
bus
on
the
way
to
the
city
Mul
suu
on
kinni
õmmeldud,
My
mouth
is
sewn
shut,
Sest
mina
pole
mees,
Because
I'm
not
a
man
Kui
ma
otsuseid
pean
tegema
ja
vett
vajab
keel
When
I
have
to
make
decisions
and
my
mouth
needs
water
Su
silmades
on
öö
veel
ja
ma
vihkaks
end
elu
lõpuni
Your
eyes
are
still
dark
and
I
would
hate
myself
for
the
rest
of
my
life
Kui
iga
päev
näeks
sind
seal
bussis
aastaid
tagasi
If
every
day
I
saw
you
there
on
the
bus,
years
ago
Selles
külmas
ikarusis
oleksin
öelnud
et,
In
that
cold
Icarus
I
would
have
said
that,
Proovime,
proovime
Let's
try,
let's
try
Aga
mis
siis,
kui
ma
ükskord
ei
jaksa
But
what
if
I
can't
anymore
Vaikus
viskab
kopsu
üle
maksa
The
silence
overwhelms
me
Teen
suu
lahti
küsimaks,
aga
sa
ei
vasta
I
open
my
mouth
to
ask,
but
you
don't
answer
Mis
siis,
kui
sa
ei
vasta
What
if
you
don't
answer
Kas
oleksime
täna
kõrvuti
nagu
siis
need
kaks
last
ah
Would
we
be
together
like
the
two
of
us
that
day
Kas
teaks
mis
ootab
ees
Would
I
know
what
the
future
holds
Kas
istuks
nagu
täna
lennuks
jälle
oma
teel
Would
I
be
sitting
there
like
today,
flying
on
my
own
Joome
stressivabalt
flirdime
stjuardessidega
We
would
be
flirting
with
the
flight
attendants
to
relieve
our
stress
Õnneks
ma
ei
öelnud,
et
Luckily
I
didn't
say,
Proovime,
proovime,
proovime
Let's
try,
let's
try,
let's
try
Proovime,
proovime,
proovime
Let's
try,
let's
try,
let's
try
Proovime,
proovime,
proovime
Let's
try,
let's
try,
let's
try
Proovime,
proovime...
Let's
try,
let's
try...
Proovime,
proovime,
proovime
Let's
try,
let's
try,
let's
try
Proovime,
proovime,
proovime
Let's
try,
let's
try,
let's
try
Proovime,
proovime,
proovime
Let's
try,
let's
try,
let's
try
Küll
me
ikka
sõitsime
noores
eas
We
used
to
ride
everywhere
when
we
were
young
Trammide
ja
trollidega
On
trams
and
trolley
buses
Sõitsime
mööda
tühjasid
tänavaid,
We
rode
through
empty
streets,
Kus
ei
parkinud
kalli
raha
eest
veel
ühtegi
autot
Where
they
hadn't
yet
started
parking
overpriced
cars
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rahu
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.