Reket - Teine Kord - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reket - Teine Kord




Teine Kord
Другой раз
Magalas on öö veel
В городе ещё ночь
Mina istun bussis silmad armatuuril
Я сижу в автобусе, взгляд на приборной панели
Sel madalad on pöörded
Низкие обороты
Vaikselt linn ärkab ja kella saatel tasapisi kamandab end tööle
Город медленно просыпается и под бой часов потихоньку собирается на работу
Kuid ma ei suuda mõelda muust, kui sinust ja sinuga seonduvast
Но я не могу думать ни о чём, кроме тебя и всего, что с тобой связано
Kas magad või ei maga
Спишь ты или нет
Kas supakas lööb serenaadi su akna taga
Поёт ли воробей серенады под твоим окном
Kas tulid ööseks koju või lased mul teadmatuses kannatada
Пришла ли ты ночью домой или оставишь меня мучиться в неведении
Madalad on pöörded
Низкие обороты
Õpetan end rääkima öökeelt iseendaga,
Учусь говорить на языке ночи сам с собой,
Sest sind pole ja ma mõtlen kas tuleks sõnad üle huulte
Потому что тебя нет, и я думаю, стоит ли произносить эти слова вслух
(Või ei siis)
(Или нет)
Proovime, proovime, proovime
Попробуем, попробуем, попробуем
Teine kord
Другой раз
Proovime, proovime, proovime
Попробуем, попробуем, попробуем
Teine kord
Другой раз
Proovime, proovime, proovime
Попробуем, попробуем, попробуем
Teine kord
Другой раз
Proovime, proovime...
Попробуем, попробуем...
Kuula mind ometi!
Послушай меня, наконец!
Ma kuulan!
Я слушаю!
Sa ei kuula, sa ei kuule!
Ты не слушаешь, ты не слушаешь!
Ma kuulen sind, Mati!
Я слушаю тебя, Мати!
Mida sa kuulsid?
Что ты услышала?
Sa ei ole ju midagi öelnudki
Ты же ничего и не сказал
Madalad on pöörded
Низкие обороты
Ja sina samas vagunis linna poole teel
И ты в том же вагоне, по пути в город
Mul suu on kinni õmmeldud,
Мой рот зашит наглухо,
Sest mina pole mees,
Потому что я не мужчина,
Kui ma otsuseid pean tegema ja vett vajab keel
Когда мне нужно принимать решения, а язык нуждается в воде
Su silmades on öö veel ja ma vihkaks end elu lõpuni
В твоих глазах ещё ночь, и я бы ненавидел себя до конца жизни
Kui iga päev näeks sind seal bussis aastaid tagasi
Если бы каждый день видел тебя в том автобусе, много лет назад
Selles külmas ikarusis oleksin öelnud et,
В том холодном "Икарусе" я бы сказал, что
Proovime, proovime
Попробуем, попробуем
Aga mis siis, kui ma ükskord ei jaksa
Но что, если однажды у меня не будет сил
Vaikus viskab kopsu üle maksa
Тишина перебросит лёгкие за печень
Teen suu lahti küsimaks, aga sa ei vasta
Я открою рот, чтобы спросить, но ты не ответишь
Mis siis, kui sa ei vasta
Что, если ты не ответишь
Kas oleksime täna kõrvuti nagu siis need kaks last ah
Были бы мы сегодня рядом, как те двое детей, ах
Kas teaks mis ootab ees
Знали бы, что ждёт впереди
Kas istuks nagu täna lennuks jälle oma teel
Сидели бы, как сегодня, в самолёте, каждый своим курсом
Joome stressivabalt flirdime stjuardessidega
Пили бы, не зная стрессов, флиртовали бы со стюардессами
Õnneks ma ei öelnud, et
К счастью, я не сказал, что
Proovime, proovime, proovime
Попробуем, попробуем, попробуем
Teine kord
Другой раз
Proovime, proovime, proovime
Попробуем, попробуем, попробуем
Teine kord
Другой раз
Proovime, proovime, proovime
Попробуем, попробуем, попробуем
Teine kord
Другой раз
Proovime, proovime...
Попробуем, попробуем...
Proovime, proovime, proovime
Попробуем, попробуем, попробуем
Teine kord
Другой раз
Proovime, proovime, proovime
Попробуем, попробуем, попробуем
Teine kord
Другой раз
Proovime, proovime, proovime
Попробуем, попробуем, попробуем
Küll me ikka sõitsime noores eas
Всё-таки мы катались в молодости
Trammide ja trollidega
На трамваях и троллейбусах
Sõitsime mööda tühjasid tänavaid,
Ездили по пустым улицам,
Kus ei parkinud kalli raha eest veel ühtegi autot
Где ещё ни одна машина не парковалась за бешеные деньги






Attention! Feel free to leave feedback.