Rekishi - 参勤交代 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rekishi - 参勤交代




参勤交代、負担だってんだ、下にぃ、下にぃ
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.!!!!!!!!!!!
参勤交代、負担だってんだ、下にぃ、下にぃ
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.!!!!!!!!!!!
負担だってんだ、一年交代
это бремя, смена на один год.
地方と江戸と、行き来、定期的に
Местные и Эдо, и туда и обратно, регулярно.
参勤交代、下にぃ、下にぃ
Я хочу видеть тебя под луной, под луной, под луной, под луной, под луной.
負担だってんだ、江戸に妻子を住まわす、ハナレバナレで暮らす
Это тяжкое бремя, я живу с женой и детьми в Эдо, я живу в Ханаре-Банаре.
参勤交代、下にぃ、下にぃ
Я хочу видеть тебя под луной, под луной, под луной, под луной, под луной.
負担だってんだ、大名、行列、街道、頭を下げる
Это бремя, дайме, процессия, дорога, склони голову.
参勤交代、目線も、下にぃ
Это прекрасное место, но это также и прекрасное место.
潤う、江戸の町
Город Эдо
参勤交代、負担だってんだ、下にぃ、下にぃ
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.!!!!!!!!!!!
参勤交代、負担だってんだ、下にぃ、下にぃ
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.!!!!!!!!!!!
負担だってんだ、江戸に妻子を住まわす、辛い運命(さだめ)でござる
Это бремя, это мучительная судьба (Садаме) - жить с женой и ребенком в Эдо.
参勤交代、下にぃ、下にぃ
Я хочу видеть тебя под луной, под луной, под луной, под луной, под луной.
負担だってんだ、旅費がかさむ、大変、金がかかる、大名
Это тяжкое бремя, дорожные расходы высоки, это тяжело, это дорого, дайме.
参勤交代、下にぃ、下にぃ
Я хочу видеть тебя под луной, под луной, под луной, под луной, под луной.
負担だってんだ、大名、ようやく、到着、花のお江戸に
Это бремя, дайме, в конце концов, для Эдо цветов.
参勤交代、下にぃ、下にぃ
Я хочу видеть тебя под луной, под луной, под луной, под луной, под луной.
負担だってんだ、家臣もつらい、江戸に屋敷を建てる
Это тяжкое бремя, вассалы тоже трудны, постройте особняк в Эдо.
参勤交代、下にぃ、下にぃ
Я хочу видеть тебя под луной, под луной, под луной, под луной, под луной.
潤う、江戸の町
Город Эдо
潤う、江戸の町
Город Эдо
参勤交代
Санкинкотай
参勤交代、負担だってんだ
санкинкотай-это бремя.
下にぃ、下にぃ
вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз.





Writer(s): 池田 貴史


Attention! Feel free to leave feedback.