Lyrics and translation Rekishi - 歴史ブランニューデイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歴史ブランニューデイ
Совершенно новый день в истории
知っての通り
ノートの用意
Как
ты
знаешь,
приготовь
блокнот,
こんがらがった歴史の事実の驚異
Удивительные
факты
запутанной
истории.
だれか君らの脳に
Кто-то
в
твоей
голове,
足軽先生
教える絶妙に
はい
Учитель-асигару,
мастерски
объясняет,
да.
新しい歴史を学ぼう
Давай
изучим
новую
историю,
新しい歴史を覚えよう
Давай
запомним
новую
историю,
新しい歴史を学ぼう
Давай
изучим
новую
историю,
細心の注意で
С
предельным
вниманием.
新しい歴史を覚えよう
Давай
запомним
новую
историю,
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
いいか
今日は大化
Знаешь,
сегодня
не
реформы
Тайка,
の改心じゃなくて鎌倉時代に行こうか
А
отправимся
в
эпоху
Камакура.
いいくに作ろう鎌倉幕府って
Создадим
прекрасную
страну,
сёгунат
Камакура,
それですんだとは決して思うな
Но
не
думай,
что
на
этом
все
закончится.
新しい説も常にチェキラ
Всегда
проверяй
новые
теории.
頼朝
右近衛大将として
Ёритомо,
как
главнокомандующий
правой
императорской
гвардии,
建久の元年に登場
Появляется
в
первый
год
Кэнку.
陣営の名はズバリ
幕府
Название
его
ставки
- сёгунат,
と
1190
年人に流布
И
в
1190
году
это
стало
известно
людям.
凝り固まった記憶の向こう
За
пределами
застывших
воспоминаний,
新しい過去
刻んでみよう
Давай
запечатлеем
новое
прошлое.
澄んだ空気すっと吸いこむような
Как
глоток
свежего
воздуха,
柔らかな今
受け入れてこうか
Давай
примем
это
нежное
настоящее.
1190
年
覚えるなら
Если
запоминать
1190
год,
いい暮れ迎える鎌倉幕府
То
как
прекрасный
закат
встречает
сёгунат
Камакура.
いい暮れ迎える鎌倉幕府
Прекрасный
закат
встречает
сёгунат
Камакура.
いい暮れ迎える鎌倉幕府
Прекрасный
закат
встречает
сёгунат
Камакура.
いい暮れ迎える鎌倉幕府
Прекрасный
закат
встречает
сёгунат
Камакура.
いい暮れ迎える鎌倉幕府
Прекрасный
закат
встречает
сёгунат
Камакура.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
あなたの歴史を知りたいの
Я
хочу
знать
твою
историю.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
新たな歴史を知りたいの
Я
хочу
знать
новую
историю.
新しい歴史を学ぼう
Давай
изучим
новую
историю,
新しい歴史を覚えよう
Давай
запомним
новую
историю,
新しい歴史を学ぼう
Давай
изучим
новую
историю,
細心の注意で
С
предельным
вниманием.
新しい歴史を覚えよう
Давай
запомним
новую
историю,
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
例えば、新しい出会いが
Например,
новая
встреча,
君の仕草変えてゆくような
Меняет
твои
жесты,
恋をしたとすればどうさ
Что,
если
ты
влюбишься?
古いこだわりなんて捨てるだろうさ
Ты
отбросишь
старые
привязанности.
例えば
キスのしかたひとつも
Например,
даже
один
поцелуй,
手をつなぐ指の動きも
Движение
пальцев,
держащих
за
руку,
すべてがすべてまるでブランニュー
Все,
абсолютно
все
станет
новым,
色も鮮やかな世界中
Яркий,
красочный
мир
вокруг.
凝り固まった記憶の向こう
За
пределами
застывших
воспоминаний,
新しい過去
刻んでみよう
Давай
запечатлеем
новое
прошлое.
澄んだ空気すっと吸いこむような
Как
глоток
свежего
воздуха,
柔らかな今
受け入れてこうか
Давай
примем
это
нежное
настоящее.
1190
年
覚えるなら
Если
запоминать
1190
год,
いい暮れ迎える鎌倉幕府
То
как
прекрасный
закат
встречает
сёгунат
Камакура.
いい暮れ迎える鎌倉幕府
Прекрасный
закат
встречает
сёгунат
Камакура.
いい暮れ迎える鎌倉幕府
Прекрасный
закат
встречает
сёгунат
Камакура.
いい暮れ迎える鎌倉幕府
Прекрасный
закат
встречает
сёгунат
Камакура.
いい暮れ迎える鎌倉幕府
Прекрасный
закат
встречает
сёгунат
Камакура.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
あなたの歴史を知りたいの
Я
хочу
знать
твою
историю.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
新たな歴史を知りたいの
Я
хочу
знать
новую
историю.
新しい歴史を学ぼう
Давай
изучим
новую
историю,
新しい歴史を覚えよう
Давай
запомним
новую
историю,
新しい歴史を学ぼう
Давай
изучим
новую
историю,
細心の注意で
С
предельным
вниманием.
新しい歴史を覚えよう
Давай
запомним
новую
историю,
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
新しい歴史を学ぼう
Давай
изучим
новую
историю,
新しい歴史を覚えよう
Давай
запомним
новую
историю,
新しい歴史を学ぼう
Давай
изучим
новую
историю,
細心の注意で
С
предельным
вниманием.
新しい歴史を覚えよう
Давай
запомним
новую
историю,
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ
Совершенно
новый
день
в
истории.
歴史ブランニューデイ...
Совершенно
новый
день
в
истории...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 池田 貴史, いとうせいこう, 池田 貴史
Album
Rekishi
date of release
06-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.