Lyrics and translation Rekman Seller - Gaou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
mes
négros
l'ont
courtisé
Все
мои
кореша
за
ней
увивались,
Jolie
courtisane
за
этой
красоткой.
Si
tu
penses
aller
acheter
son
cœur
Если
ты
думаешь
купить
ее
сердце,
Toi
mon
négro
il
faudra
bien
cotiser
бро,
тебе
придется
раскошелиться.
Je
te
le
dis
en
connaissance
de
cause
car
moi-même
je
suis
tombé
Говорю
тебе
как
есть,
потому
что
сам
попался.
Je
suis
fauché
остался
без
гроша.
Elle
m'a
rendu
Gaou
oh
Она
сделала
меня
простаком,
о.
Elle
m'a
aimé
que
pour
mes
illé-Bi
Она
любила
меня
только
за
мои
денежки.
Baby
elle
m'a
bien
dépouillé
oh
Детка,
она
меня
обобрала,
о.
Elle
m'a
rendu
Gaou
oh...
Она
сделала
меня
простаком,
о...
On
me
l'avait
dit
mais
j'étais
débile
Мне
говорили,
но
я
был
глупцом.
Depuis
je
l'ai
plus
recalculé
oh
С
тех
пор
я
ее
игнорирую,
о.
Elle
a
tout
pillé
Она
все
забрала,
Wayé
elle
a
pris
toute
la
maille
да,
она
забрала
все
бабки.
La
gadji
elle
m'a
mis
K'O
Эта
телка
отправила
меня
в
нокаут,
Wayé
elle
s'est
fait
la
malle
да,
она
дала
деру.
Dire
que
j'l'avais
validé
И
сказать,
что
я
ее
выбрал...
Wayé
elle
a
pris
toute
la
maille
Да,
она
забрала
все
бабки.
La
gadji
m'a
rendu
Gaou
Эта
телка
сделала
меня
простаком,
Wayé
elle
s'est
fait
la
malle
да,
она
дала
деру.
Mes
négros
me
le
disaient
Мои
кореша
мне
говорили,
J'avais
négligé
я
не
слушал.
Mais
si
elle
pense
un
jour
me
revenir
Но
если
она
вдруг
решит
вернуться,
C'est
la
guerre
la
guerre
ouais
это
война,
война,
да.
(Ah
la
guerra)
(А,
война!)
La
guerre
la
guerre
ouais
Война,
война,
да.
(Ah
la
guerra)
(А,
война!)
La
guerre
la
guerre
ouais
Война,
война,
да.
(Ah
la
guerra)
(А,
война!)
La
guerre
la
guerre
ouais
Война,
война,
да.
(Ah
la
guerra)
(А,
война!)
Elle
m'a
rendu
Gaou
oh
Она
сделала
меня
простаком,
о.
Elle
m'a
aimé
que
pour
mes
illé-Bi
Она
любила
меня
только
за
мои
денежки.
Baby
elle
m'a
bien
dépouillé
oh
Детка,
она
меня
обобрала,
о.
Elle
m'a
rendu
Gaou
oh...
Она
сделала
меня
простаком,
о...
On
me
l'avait
dit
mais
j'étais
débile
Мне
говорили,
но
я
был
глупцом.
Depuis
je
l'ai
plus
recalculé
oh
С
тех
пор
я
ее
игнорирую,
о.
Elle
a
tout
pillé
Она
все
забрала,
Wayé
elle
a
pris
toute
la
maille
да,
она
забрала
все
бабки.
La
gadji
elle
m'a
mis
K'O
Эта
телка
отправила
меня
в
нокаут,
Wayé
elle
s'est
fait
la
malle
да,
она
дала
деру.
Dire
que
j'l'avais
validé
И
сказать,
что
я
ее
выбрал...
Wayé
elle
a
pris
toute
la
maille
Да,
она
забрала
все
бабки.
La
gadji
m'a
rendu
Gaou
Эта
телка
сделала
меня
простаком,
Wayé
elle
s'est
fait
la
malle
да,
она
дала
деру.
J'étais
tellement
love
que
j'n'ai
rien
vu
venir
Я
был
так
влюблен,
что
ничего
не
замечал.
Evidemment
aveuglé
Очевидно,
ослеплен.
Elle
voulait
du
Lové
Ей
нужны
были
только
деньги,
Oui
que
du
biff
да,
только
бабки.
Elle
m'a
dépouillé
dépouillé
Она
меня
обобрала,
обобрала.
(Ah
la
guerra)
(А,
война!)
(Ah
la
guerra)
(А,
война!)
Elle
a
tout
pillé
tout
pillé
Она
все
забрала,
все
забрала.
(Ah
la
guerra)
(А,
война!)
(Ah
la
guerra)
(А,
война!)
Tellement
michtonable
Такая
хитрая,
Wayé
elle
a
pris
toute
la
maille
да,
она
забрала
все
бабки.
(Ah
la
guerra)
(А,
война!)
Je
suis
si
minable
Я
такой
жалкий,
Wayé
elle
s'est
fait
la
malle
да,
она
дала
деру.
(Ah
la
guerra)
(А,
война!)
Elle
m'a
rendu
Gaou
oh
Она
сделала
меня
простаком,
о.
Elle
m'a
aimé
que
pour
mes
illé-Bi
Она
любила
меня
только
за
мои
денежки.
Baby
elle
m'a
bien
dépouillé
oh
Детка,
она
меня
обобрала,
о.
Elle
m'a
rendu
Gaou
oh...
Она
сделала
меня
простаком,
о...
On
me
l'avait
dit
mais
j'étais
débile
Мне
говорили,
но
я
был
глупцом.
Depuis
je
l'ai
plus
recalculé
oh.
С
тех
пор
я
ее
игнорирую,
о.
Elle
a
tout
pillé
Она
все
забрала,
Wayé
elle
a
pris
toute
la
maille
да,
она
забрала
все
бабки.
La
gadji
elle
m'a
mis
K'O
Эта
телка
отправила
меня
в
нокаут,
Wayé
elle
s'est
fait
la
malle
да,
она
дала
деру.
Dire
que
j'l'avais
validé
И
сказать,
что
я
ее
выбрал...
Wayé
elle
a
pris
toute
la
maille
Да,
она
забрала
все
бабки.
La
gadji
m'a
rendu
Gaou
Эта
телка
сделала
меня
простаком,
Wayé
elle
s'est
fait
la
malle
да,
она
дала
деру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moussa Mhidini
Album
Soleil
date of release
30-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.