Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In Time
Zurück in der Zeit
Ta
lembra
back
in
time
ta
panha
colchon
na
hora
di
xona
Erinnerst
du
dich,
zurück
in
der
Zeit,
als
wir
Matratzen
zum
Schlafen
holten?
Ta
lembra
fazi
sinais
da
dica
rapa
ma
bofia
ata
roda
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
Zeichen
gaben,
um
die
Jungs
zu
warnen,
wenn
die
Polizei
kam?
Gossi
dja
muda
tempo
Jetzt
hat
sich
die
Zeit
geändert
Memória
fica
tudo
la
na
ghetto
Die
Erinnerung
bleibt
alles
dort
im
Ghetto
Gossi
zona
dja
fica
um
deserto
Jetzt
ist
die
Gegend
wie
eine
Wüste
Ma
saudade
ta
bati
na
peto
Aber
die
Sehnsucht
klopft
an
meine
Brust
As
vez
ta
pensa
cu
dor
Manchmal
denke
ich
mit
Schmerz
Ma
tem
dias
midjor
Aber
es
gibt
bessere
Tage
Cada
minuto
suor
Jede
Minute
Schweiß
Quel
ki
n'ta
valor
Das
ist,
was
ich
schätze
Mesti
10
Audemars
Ich
brauche
10
Audemars
Pa
oia
tempo
midjor
Um
eine
bessere
Zeit
zu
sehen
Uns
piso
de
Dior
Ein
Paar
Dior-Schuhe
Sem
pidi
ninguém
favor
Ohne
jemanden
um
einen
Gefallen
zu
bitten
Ta
tenta
busca
cash
ninguém
ca
ajuda
Ich
versuche,
an
Geld
zu
kommen,
niemand
hilft
Es
ta
pensa
na
dau
mo
si
guita
muda
Sie
denken,
sie
geben
mir
Geld,
als
ob
es
sich
ändert
Atitude
sempre
igual
dja
nu
costuma
Die
Einstellung
ist
immer
gleich,
wir
sind
daran
gewöhnt
Teni
caras
só
num
ano
munti
turma
Viele
Gesichter,
nur
in
einem
Jahr,
viele
Leute
Oportunidade
pá
nu
change
I
just
take
it
Die
Gelegenheit,
uns
zu
ändern,
ergreife
ich
einfach
Nu
teni
verdade
na
nocon
és
cá
entendi
Wir
haben
die
Wahrheit
in
uns,
sie
verstehen
es
nicht
Es
tenta
mudano
nos
vison
x
conversa
cu
canção
Sie
versuchen,
unsere
Vision
zu
ändern,
mit
Gesprächen
und
Liedern
Ma
esperança
dento
nós
ki
ta
vence
Aber
die
Hoffnung
in
uns
ist
es,
die
siegt
Eu
nas
aulas
de
inglês
ia
pa
rua
Ich
ging
im
Englischunterricht
auf
die
Straße
Agora
inglês
vem
fluente
tipo
numa
Jetzt
kommt
das
Englisch
fließend,
irgendwie
Call
my
teacher
I'm
doing
fine
I'm
gonna
move
up
Ruf
meine
Lehrerin
an,
mir
geht
es
gut,
ich
werde
aufsteigen
I
told
listen
I'm
gonna
make
it
when
grew
up
Ich
sagte,
hör
zu,
ich
werde
es
schaffen,
wenn
ich
groß
bin
Ta
lembra
back
in
time
ta
panha
colchon
na
hora
di
xona
Erinnerst
du
dich,
zurück
in
der
Zeit,
als
wir
Matratzen
zum
Schlafen
holten?
Ta
lembra
fazi
sinais
da
dica
rapa
ma
bofia
ata
roda
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
Zeichen
gaben,
um
die
Jungs
zu
warnen,
wenn
die
Polizei
kam?
Gossi
dja
muda
tempo
Jetzt
hat
sich
die
Zeit
geändert
Memória
fica
tudo
la
na
ghetto
Die
Erinnerung
bleibt
alles
dort
im
Ghetto
Gossi
zona
dja
fica
um
deserto
Jetzt
ist
die
Gegend
wie
eine
Wüste
Ma
Saudade
ta
bati
na
peto
Aber
die
Sehnsucht
klopft
an
meine
Brust
I
just
don't
care
what
they
say
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Eu
tenho
tudo
na
lei
Ich
habe
alles
legal
Comigo
não
tem
delay
Bei
mir
gibt
es
keine
Verzögerung
Foi
assim
que
eu
criei
So
bin
ich
aufgewachsen
Nem
nu
fim
acabei
Ich
bin
noch
nicht
am
Ende
Quantos
ja
ajudei
Wie
vielen
habe
ich
schon
geholfen
For
my
ones
I'm
gon
pray
Für
meine
Leute
werde
ich
beten
Se
pá
fugir
eu
não
sei
Vielleicht
weglaufen,
ich
weiß
es
nicht
N'sabi
bocas
gosta
fala
gosta
suja
Ich
weiß,
die
Mäuler
reden
gerne,
machen
gerne
schmutzig
Teni
almas
passa
vida
ta
desculpa
Es
gibt
Seelen,
die
ihr
Leben
damit
verbringen,
sich
zu
entschuldigen
Ami
ca
teni
nada
contra
è
normal
julga
Ich
habe
nichts
dagegen,
es
ist
normal
zu
urteilen
Problema
è
su
cá
para
continua
Das
Problem
ist,
wenn
du
nicht
aufhörst,
weiterzumachen
Pomba
na
corda
luz
Taube
auf
dem
Stromkabel
Fazi
sinal
di
cruz
Mache
ein
Kreuzzeichen
Ta
lembra
Júnior
Musso
Ich
erinnere
mich
an
Júnior
Musso
Cu
brodas
na
cuzoo
Mit
den
Brüdern
im
"Cuzoo"
Família
força
Familie,
Kraft
Mudo
ta
roda
Die
Welt
dreht
sich
Nu
aproveita
enquanto
coração
ta
toca
Wir
genießen
es,
solange
das
Herz
schlägt
Undi
nha
broda
Wo
ist
mein
Bruder?
Undi
nha
cota
Wo
ist
meine
Alte?
Ata
ta
espera
pá
kel
nu
ta
contra
Ich
warte
immer
noch
auf
das,
was
wir
finden
werden
Ta
lembra
back
in
time
ta
panha
colchon
na
hora
di
xona
Erinnerst
du
dich,
zurück
in
der
Zeit,
als
wir
Matratzen
zum
Schlafen
holten?
Ta
lembra
fazi
sinais
da
dica
rapa
ma
bofia
ata
roda
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
Zeichen
gaben,
um
die
Jungs
zu
warnen,
wenn
die
Polizei
kam?
Gossi
dja
muda
tempo
Jetzt
hat
sich
die
Zeit
geändert
Memória
fica
tudo
la
na
ghetto
Die
Erinnerung
bleibt
alles
dort
im
Ghetto
Gossi
zona
dja
fica
um
deserto
Jetzt
ist
die
Gegend
wie
eine
Wüste
Ma
Saudade
ta
bati
na
peto
Aber
die
Sehnsucht
klopft
an
meine
Brust
As
vez
ta
pensa
cu
dor
Manchmal
denke
ich
mit
Schmerz
Ma
tem
dias
midjor
Aber
es
gibt
bessere
Tage
Cada
minuto
suor
Jede
Minute
Schweiß
Quel
ki
n'ta
valor
Das
ist,
was
ich
schätze
Mesti
10
Audemars
Ich
brauche
10
Audemars
Pa
oia
tempo
midjor
Um
eine
bessere
Zeit
zu
sehen
Uns
Piso
de
Dior
Ein
Paar
Dior-Schuhe
Sem
pidi
ninguém
favor
Ohne
jemanden
um
einen
Gefallen
zu
bitten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rekoba
Attention! Feel free to leave feedback.