Reks - Obedient Workers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reks - Obedient Workers




They don′t want a population of citizens capable of critical thinking. They don't want well informed, well educated people capable of critical thinking. They′re not interested in that. That doesn't help them. That's against their interests. That′s right. You know something? They don′t want people who are smart enough to sit around the kitchen table and figure out how badly they're getting fucked by a system that threw them over board 30 fucking years ago
Им не нужно население граждан, способных к критическому мышлению. им не нужны хорошо информированные, хорошо образованные люди, способные к критическому мышлению. им это неинтересно. это им не помогает. это противоречит их интересам. это правильно. вы знаете что-то? им не нужны люди, достаточно умные, чтобы сидеть за кухонным столом и понимать, как сильно их наебала система, вышвырнувшая их за борт 30 гребаных лет назад
Now I dumb it down to sleep
Теперь я заглушаю его, чтобы заснуть.
Close my eyes, pretend I am blind
Закрой глаза, притворись, что я слеп.
But I know, yes I know, yes I know-o
Но я знаю, да, я знаю, да, я знаю ...
There are no words to speak
Нет слов, чтобы говорить.
I bite my tongue this time
На этот раз я прикусываю язык.
And pretend not to teach
И притворяться, что не учишь.
But I do, yes I do, yes I do-o
Но я люблю, да, люблю,да, люблю ...
Good day to ya, might I say properly
Доброго тебе дня, можно сказать?
Nothing like the good old American monopoly
Ничего похожего на старую добрую американскую монополию.
Property, how do you control space?
Собственность, как ты управляешь пространством?
Make ′em hate self, went out to control race
Заставь их ненавидеть себя, они вышли, чтобы контролировать расу.
Democracy, please come out your hiding place
Демократия, пожалуйста, выходи из своего укрытия.
Hypocrisy, our leaders bare your ugly face
Лицемерие, наши лидеры обнажают твое уродливое лицо.
Mine eyes can see the coming of divided state
Мои глаза видят наступление разделенного государства
Philosophy, I know that I know nothing, Socrates
Философия, я знаю, что я ничего не знаю, Сократ.
Uncle Sam and Uncle Tom were politicking
Дядя Сэм и Дядя Том занимались политикой.
Sam was cracking the whip, Tom was cotton picking
Сэм щелкал кнутом, том собирал хлопок.
Sam said to Tom, Tom wait a cotton picking
Сэм сказал Тому: том, подожди собирать хлопок.
Man now you could be out the field, in the kitchen
Чувак, теперь ты можешь быть в поле, на кухне.
Tom said, sir I reckon, so I got to listen
Том сказал: "Сэр, я полагаю", так что я должен слушать.
Gonna get me a bow tie, I'll get to fetchin′
Достанешь мне галстук-бабочку, и я пойду за тобой.
Whatever you need fetched, and you can call me Benson
Принеси все, что тебе нужно, и можешь звать меня Бенсон.
I'm at your service sir, if it don′t involve lynching
Я к вашим услугам, сэр, если речь не идет о линчевании.
They don't want a population of citizens capable of critical thinking. They don't want well informed, well educated people capable of critical thinking. They′re not interested in that. That doesn′t help them. That's against their interests. That′s right. You know something? They don't want people who are smart enough to sit around the kitchen table and figure out how badly they′re getting fucked by a system that threw them over board 30 fucking years ago. They don't want that. You know what they want? They want obedient workers. Obedient workers
Им не нужно население граждан, способных к критическому мышлению. им не нужны хорошо информированные, хорошо образованные люди, способные к критическому мышлению. им это не интересно. это им не помогает. это противоречит их интересам. это правильно. вы знаете что-то? им не нужны люди, которые достаточно умны, чтобы сидеть за кухонным столом и выяснять, как сильно их наебала система, которая выбросила их за борт 30 гребаных лет назад. они не хотят этого. вы знаете, чего они хотят? им нужны послушные рабочие. послушные рабочие.






Attention! Feel free to leave feedback.