Я так хочу
Ich will so sehr
Я
помню
дни
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
Когда
мы
закрылись
дома
одни
als
wir
uns
zu
Hause
einschlossen,
nur
wir
zwei.
Нам
похую
на
всех
улетели
в
свои
миры
Uns
waren
alle
egal,
wir
flogen
in
unsere
eigenen
Welten.
За
стеной
одни
манекены
а
ты
мной
дыши
Hinter
der
Wand
nur
Schaufensterpuppen,
und
du
atmest
mich.
Самые
громкие
мысли
звучат
из
этой
тишины
Die
lautesten
Gedanken
erklingen
aus
dieser
Stille.
Я
так
хочу
утонуть
в
тебе
Ich
will
so
sehr
in
dir
versinken,
Прижимать
к
себе
dich
an
mich
drücken.
Все
уже
в
моей
голове
Alles
ist
schon
in
meinem
Kopf.
Перестань
терпеть
Hör
auf
zu
ertragen.
Бросим
всё
это
оттепель
Lass
uns
all
das
hinter
uns
lassen,
Tauwetter.
От
того
теперь
всё
не
то
Deshalb
ist
jetzt
alles
anders.
Не
хватай
крыло
ведь
ты
не
со
мной
Greif
nicht
nach
dem
Flügel,
denn
du
bist
nicht
bei
mir.
Ты
не
со
мной,
а
свои
дни
я
посвещаю
музыке
Du
bist
nicht
bei
mir,
und
ich
widme
meine
Tage
der
Musik.
Ноты
минора
растворились
в
тебе
Moll-Noten
haben
sich
in
dir
aufgelöst.
А
ты
всё
ждешь
второй
куплет
Und
du
wartest
immer
noch
auf
die
zweite
Strophe,
Чтобы
найти
снова
себя
um
dich
wiederzufinden.
Я
лучше
не
закончу
трек
Ich
beende
den
Track
lieber
nicht,
Чем
вспоминать
опять
тебя
als
mich
wieder
an
dich
zu
erinnern.
и
в
городах,
адвокаты,
крысы
в
галстуках,
фирмы
Und
in
den
Städten,
Anwälte,
Ratten
in
Krawatten,
Firmen.
Я
так
хочу
ограничить
мир
нами
двоими
Ich
will
so
sehr
die
Welt
auf
uns
zwei
beschränken.
Всё
кувырком,
этот
жалкий
мир
сотру
и
покинем
Alles
steht
Kopf,
ich
werde
diese
elende
Welt
auslöschen
und
wir
verlassen
sie.
Хватай
крыло,
если
со
мной
Greif
nach
dem
Flügel,
wenn
du
bei
mir
bist.
Я
так
хочу
утонуть
в
тебе
Ich
will
so
sehr
in
dir
versinken,
Прижимать
к
себе
dich
an
mich
drücken.
Все
уже
в
моей
голове
Alles
ist
schon
in
meinem
Kopf.
Перестань
терпеть
Hör
auf
zu
ertragen.
Бросим
всё
это
оттепель
Lass
uns
all
das
hinter
uns
lassen,
Tauwetter.
От
того
теперь
всё
не
то
Deshalb
ist
jetzt
alles
anders.
Не
хватай
крыло
ведь
ты
не
со
мной
Greif
nicht
nach
dem
Flügel,
denn
du
bist
nicht
bei
mir.
и
в
городах,
адвокаты,
крысы
в
галстуках,
фирмы
Und
in
den
Städten,
Anwälte,
Ratten
in
Krawatten,
Firmen.
Я
так
хочу
ограничить
мир
нами
двоими
Ich
will
so
sehr
die
Welt
auf
uns
zwei
beschränken.
Всё
кувырком,
этот
жалкий
мир
сотру
и
покинем
Alles
steht
Kopf,
ich
werde
diese
elende
Welt
auslöschen
und
wir
verlassen
sie.
Хватай
крыло,
если
со
мной
Greif
nach
dem
Flügel,
wenn
du
bei
mir
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): капустин евгений
Attention! Feel free to leave feedback.