Rekudo - Я так хочу - translation of the lyrics into German

Я так хочу - Rekudotranslation in German




Я так хочу
Ich will so sehr
Я помню дни
Ich erinnere mich an die Tage,
Когда мы закрылись дома одни
als wir uns zu Hause einschlossen, nur wir zwei.
Нам похую на всех улетели в свои миры
Uns waren alle egal, wir flogen in unsere eigenen Welten.
За стеной одни манекены а ты мной дыши
Hinter der Wand nur Schaufensterpuppen, und du atmest mich.
Самые громкие мысли звучат из этой тишины
Die lautesten Gedanken erklingen aus dieser Stille.
Я так хочу утонуть в тебе
Ich will so sehr in dir versinken,
Прижимать к себе
dich an mich drücken.
Все уже в моей голове
Alles ist schon in meinem Kopf.
Перестань терпеть
Hör auf zu ertragen.
Бросим всё это оттепель
Lass uns all das hinter uns lassen, Tauwetter.
От того теперь всё не то
Deshalb ist jetzt alles anders.
Не хватай крыло ведь ты не со мной
Greif nicht nach dem Flügel, denn du bist nicht bei mir.
Ты не со мной, а свои дни я посвещаю музыке
Du bist nicht bei mir, und ich widme meine Tage der Musik.
Ноты минора растворились в тебе
Moll-Noten haben sich in dir aufgelöst.
А ты всё ждешь второй куплет
Und du wartest immer noch auf die zweite Strophe,
Чтобы найти снова себя
um dich wiederzufinden.
Я лучше не закончу трек
Ich beende den Track lieber nicht,
Чем вспоминать опять тебя
als mich wieder an dich zu erinnern.
и в городах, адвокаты, крысы в галстуках, фирмы
Und in den Städten, Anwälte, Ratten in Krawatten, Firmen.
Я так хочу ограничить мир нами двоими
Ich will so sehr die Welt auf uns zwei beschränken.
Всё кувырком, этот жалкий мир сотру и покинем
Alles steht Kopf, ich werde diese elende Welt auslöschen und wir verlassen sie.
Хватай крыло, если со мной
Greif nach dem Flügel, wenn du bei mir bist.
Я так хочу утонуть в тебе
Ich will so sehr in dir versinken,
Прижимать к себе
dich an mich drücken.
Все уже в моей голове
Alles ist schon in meinem Kopf.
Перестань терпеть
Hör auf zu ertragen.
Бросим всё это оттепель
Lass uns all das hinter uns lassen, Tauwetter.
От того теперь всё не то
Deshalb ist jetzt alles anders.
Не хватай крыло ведь ты не со мной
Greif nicht nach dem Flügel, denn du bist nicht bei mir.
и в городах, адвокаты, крысы в галстуках, фирмы
Und in den Städten, Anwälte, Ratten in Krawatten, Firmen.
Я так хочу ограничить мир нами двоими
Ich will so sehr die Welt auf uns zwei beschränken.
Всё кувырком, этот жалкий мир сотру и покинем
Alles steht Kopf, ich werde diese elende Welt auslöschen und wir verlassen sie.
Хватай крыло, если со мной
Greif nach dem Flügel, wenn du bei mir bist.





Writer(s): капустин евгений


Attention! Feel free to leave feedback.