Relaxsound - Adımlar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Relaxsound - Adımlar




Adımlar
Шаги
On planda sakinligim arka fonum psycho killer
На виду спокойствие, мой бэкграунд психо-киллер,
Cozmeye calistikca beni aklin elbet karisir
Пытаясь разгадать меня, ты точно запутаешься,
Hep benimle yarisir yaptigim tum sarkilar
Все мои песни соревнуются со мной,
Uzaktan izlerken
Наблюдая издалека,
Birden!
Вдруг!
Yakinlasir adimlar
Приближаются шаги,
Adimlar adimlar beyne hafif adimlar
Шаги, шаги, легкие шаги в мозг,
Loblarin da yankilar
Эхо в долях,
Ve
И
Sana beni tanimlar
Оно рассказывает тебе обо мне.
Hertarafta dumanlar bak hertarafta tinilar var
Повсюду дым, смотри, повсюду шум,
Davulların vurusuyla duydugun bu sozcukler var
Под бой барабанов ты слышишь эти слова,
Arinmak istedigim de ben yagmur yagar bedenime
Когда я хочу очиститься, дождь омывает мое тело,
O kadar kirliyim ki ben ruhum pislik icin de
Я настолько грязный, что моя душа в грязи,
Temiz tutmak istedikce kirli eller ustum de
пытаясь сохранить себя в чистоте, грязные руки на мне,
Temiz bakmak istedikce hayat engel onum de
пытаясь смотреть чисто, жизнь преграда на моем пути,
Yavas yavas kaybettim hislerimi
Медленно, медленно теряю свои чувства,
Yavas yavas
Медленно, медленно,
Soguk kirli ranzalara centik attim
Бросил монету в холодные, грязные сточные канавы,
Yavas yavas
Медленно, медленно,
Ince ince isledim sabrimin her noktasini
Обработал каждую точку своего терпения,
Aklim uctu gitti artık bunun yok bir faydasi
Мой разум улетел, больше нет в этом смысла.
Yarin yok mu?
Завтра нет?
Olmasın!
Пусть его не будет!
Yurudugum yollar hep
Дороги, по которым я иду, всегда
Hep yarim
Всегда наполовину пусты,
Nasil olsa yalnizim
В любом случае, я одинок,
Adimlar adimlar
Шаги, шаги,
Bitmiyo hiç adimlar
Шаги никогда не заканчиваются.
Ozgurluk dikenli teller arkasin da
Свобода за колючей проволокой,
Hicbir zaman gecmez dedigim
Дни, о которых я говорил, что они никогда не пройдут,
Gunler gecti voltasin da
Прошли, сделав круг,
Ortasin da yalnizlik
В центре одиночество,
Her duvar da cark eder
Оно вращается в каждой стене,
Adimlar adimlar hafif hafif adimlar
Шаги, шаги, легкие, легкие шаги,
İzledigim sahnelerin coguna kasti blur attim
На большинство сцен, за которыми я наблюдал, наложил размытие,
Cakmagin her yanisin da ufak bir kesit yaktim
Сжигал небольшой фрагмент при каждом щелчке зажигалки,
Bir vardim bir yoktum bir yoktum bir vardim
Я был, меня не было, меня не было, я был,
Adimlar adimlar dengesiz o adimlar
Шаги, шаги, эти шаги неустойчивы,
Ani tepkilerim var benim bile cozemedigim
У меня бывают вспышки гнева, которые даже я не могу разгадать,
Bazen umursamazligimla kendimi dahi delirttigi mi
Иногда своим безразличием я свожу с ума даже себя,
Bilmiyorum sanma sakin bunlar benim gerceklerim
Не думай, что это моя настоящая сущность,
Adimlar adimlar yaklasir o adimlar
Шаги, шаги, приближаются те шаги,
Koku yok koklamaktan alinan junklardan
Нет запаха от выкуренных косяков,
Kaybettigim her bir yil yaptigim hatalardan
От ошибок, которые я совершил,
Yurudugum yollardan o eski dostlardan
От дорог, по которым я шел, от тех старых друзей,
Adimlar adimlar uzaklasir adimlar...
Шаги, шаги, удаляющиеся шаги...
Yarin yok mu?
Завтра нет?
Olmasın!
Пусть его не будет!
Yurudugum yollar hep
Дороги, по которым я иду, всегда
Hep yarim
Всегда наполовину пусты,
Nasil olsa yalnizim
В любом случае, я одинок,
Adimlar adimlar
Шаги, шаги,
Bitmiyo hiç adimlar
Шаги никогда не заканчиваются.





Writer(s): Relax Sound


Attention! Feel free to leave feedback.