Lyrics and translation Relber & Allan - Valeu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
como,
mas
vou
ter
que
dar
um
jeito
Я
не
знаю,
как,
но
я
что-то
придумаем
De
te
esquecer,
por
que?
Тебя
забыть,
почему?
Perdi
as
contas
quantas
vezes
te
pedi
Сбился
со
счета,
сколько
раз
тебя
просил
Pra
não
brincar
comigo
Чтоб
не
играть
со
мной
Infelizmente
você
não
me
escutou
К
сожалению,
вы
не
послушал
меня
Não
deu
valor
ao
sentimento
Не
дал
значение
в
чувство
Eu
posso
até
ficar
longe
de
ti
Я
даже
могу
держаться
подальше
от
тебя
Mas
perto
eu
não
agüento...
Но
рядом
я
не
могу...
Às
vezes
a
gente
tem
que
ter
coragem
Иногда
мы
должны
иметь
мужество
Quando
chega
o
momento
Когда
приходит
время
Isso
é
certo...
Это
точно...
Sair
de
um
grande
amor
não
é
legal
Выйти
по
большой
любви,
это
не
круто
Pra
qualquer
um
que
ama
e
queira
estar
perto...
Для
всех,
кто
любит
и
хочет
быть
рядом...
Eu
abri
mão
de
tanta
coisa
por
você
Я
открыл
руки,
так
что
вы
Só
me
querer,
não
deu
Только
хотеть
меня,
не
дал
Mesmo
assim
se
alguém
me
perguntar
Все
равно,
если
кто-то
спросить
меня
Vou
dizer
que
valeu...
Хочу
сказать,
что
стоило...
Cada
momento
que
eu
pude
te
abraçar
Каждый
момент,
который
я
смог
тебя
обнять
A
gente
fez
amor,
eu
sempre
vou
lembrar
Мы
сделали
любовь,
я
всегда
буду
помнить
Está
tudo
guardado
no
meu
pensamento...
Все
сохраняется
в
мои
мысли...
Os
beijos
que
me
deu
eu
achei
tudo
massa
Поцелуи,
что
он
мне
дал,
я
нашел
все,
тесто
Pra
mim
só
não
valeu
quando
me
fez
trapaça
Мне
только
не
стоило,
когда
я
сделал
чит
E
resolveu
brincar
com
o
meu
sentimento...
Às
vezes
a
gente
tem
que
ter
coragem
И
решил
играть
с
мои
чувства...
иногда
мы
должны
иметь
мужество
Quando
chega
o
momento
Когда
приходит
время
Isso
é
certo...
Это
точно...
Sair
de
um
grande
amor
não
é
legal
Выйти
по
большой
любви,
это
не
круто
Pra
qualquer
um
que
ama
e
queira
estar
perto...
Для
всех,
кто
любит
и
хочет
быть
рядом...
Eu
abri
mão
de
tanta
coisa
por
você
Я
открыл
руки,
так
что
вы
Só
me
querer,
não
deu
Только
хотеть
меня,
не
дал
Mesmo
assim
se
alguém
me
perguntar
Все
равно,
если
кто-то
спросить
меня
Vou
dizer
que
valeu...
Хочу
сказать,
что
стоило...
Cada
momento
que
eu
pude
te
abraçar
Каждый
момент,
который
я
смог
тебя
обнять
A
gente
fez
amor,
eu
sempre
vou
lembrar
Мы
сделали
любовь,
я
всегда
буду
помнить
Está
tudo
guardado
no
meu
pensamento...
Все
сохраняется
в
мои
мысли...
Os
beijos
que
me
deu
eu
achei
tudo
massa
Поцелуи,
что
он
мне
дал,
я
нашел
все,
тесто
Pra
mim
só
não
valeu
quando
me
fez
trapaça
Мне
только
не
стоило,
когда
я
сделал
чит
E
resolveu
brincar
com
o
meu
sentimento...
Valeu...
И
решил
сыграть
с
моим
мнение...
Спасибо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.