Lyrics and translation Relient K feat. Jon Foreman - Deathbed - Live at The Ritz, Raleigh, NC - 10/29/16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deathbed - Live at The Ritz, Raleigh, NC - 10/29/16
Смертное ложе - Живое выступление в The Ritz, Роли, Северная Каролина - 29.10.16
Um,
do
you
guys
care
if
we
play
one
more
song?
Эм,
не
против,
если
мы
сыграем
еще
одну
песню,
милая?
'Cause
I,
I
tend
to
ask
that
question
Потому
что
я,
я
обычно
задаю
этот
вопрос
What's
it
called,
rhetorically?
Как
это
называется,
риторически?
Yeah,
but
you
never
know
Да,
но
никогда
не
знаешь
What
if,
what
if
everybody
at
once
was
just
like
Что,
если,
что,
если
все
сразу
скажут
"Don't
play
a
last
song"?
"Не
играйте
последнюю
песню"?
Like,
yeah,
I
mean
how
would
you
guys
even
say
that
all
at
once
Ну
да,
то
есть,
как
вы
вообще
все
это
скажете
одновременно,
I
don't
know
how
to
Я
не
знаю,
как
It's
a
good
thing,
yeah
Это
хорошо,
да
Luckily,
luckily
they're
not
that
organized,
yeah
К
счастью,
к
счастью,
они
не
настолько
организованы,
да
I
don't
know,
they're
pretty
organized,
they're
singing
Не
знаю,
они
довольно
организованы,
они
поют
Now
you
get
it
Теперь
ты
понимаешь
Alright
this
is
it,
guys
Хорошо,
вот
и
все,
ребята
We
love
you
very
much,
thank
you
Мы
очень
любим
вас,
спасибо
The
year
was
1941
Шел
1941
год
I
was
eight
years
old
and
far,
far
too
young
Мне
было
восемь
лет,
и
я
был
слишком
мал,
To
know
that
the
stories
of
battles
and
glory
Чтобы
знать,
что
истории
о
битвах
и
славе
Was
a
tale
a
kind
mother
made
up
for
her
son
Были
сказкой,
которую
добрая
мать
придумала
для
своего
сына
You
see,
dad
was
a
traveling
preacher
Видишь
ли,
папа
был
странствующим
проповедником
Teachin'
the
words
of
the
Teacher
Проповедовал
слова
Учителя
But
mother
had
sworn
he
went
off
to
the
war
Но
мама
клялась,
что
он
ушел
на
войну
And
died
there
with
honor
И
погиб
там
с
честью
Somewhere
on
a
beach
there
Где-то
на
пляже
But
he
left
once
to
never
return
Но
он
ушел
однажды,
чтобы
никогда
не
вернуться
And
that
taught
me
that
I
should
unlearn
И
это
научило
меня
тому,
что
я
должен
разучиться
Whatever
I
thought
a
father
should
be
Тому,
каким,
по
моему
мнению,
должен
быть
отец
I
abandoned
that
thought
like
he
abandoned
me
Я
отказался
от
этой
мысли,
как
он
отказался
от
меня
By
'47,
I
was
fourteen
К
47-му
мне
было
четырнадцать
I'd
acquired
a
taste
for
liquor
and
nicotine
Я
пристрастился
к
выпивке
и
никотину
Yeah,
I
smoked
until
I
threw
up
Да,
я
курил,
пока
меня
не
тошнило
Yet
I
still
lit
'em
up
for
thirty
more
years
Но
я
все
равно
курил
их
еще
тридцать
лет
Like
a
machine
Как
машина
So
right
there
you
have
it
Так
вот,
пожалуйста
That
one
filthy
habit
Эта
одна
грязная
привычка
Well,
that's
what
got
me
where
I
am
today
Ну,
вот
что
привело
меня
туда,
где
я
сегодня
I
can
smell
the
death
on
the
sheets
covering
me
Я
чувствую
запах
смерти
на
простынях,
покрывающих
меня
I
can't
believe
this
is
the
end
Не
могу
поверить,
что
это
конец
I
can
hear
those
sad
memories
still
haunting
me
Я
слышу,
как
эти
грустные
воспоминания
все
еще
преследуют
меня
So
many
things
I'd
do
again
Так
много
вещей,
которые
я
бы
сделал
снова
But
this
is
my
deathbed,
I
lie
here
alone
Но
это
мое
смертное
ложе,
я
лежу
здесь
один
If
I
close
my
eyes
tonight,
I
know
I'll
be
home
Если
я
закрою
глаза
сегодня
вечером,
я
знаю,
что
буду
дома
Got
married
on
my
twenty-first
Женился
в
двадцать
один
Eight
months
before
my
wife
would
give
birth
За
восемь
месяцев
до
того,
как
моя
жена
родила
It's
easier
to
be
sure
you
love
someone
Легче
быть
уверенным,
что
любишь
кого-то
When
her
father
inquires
with
the
barrel
of
a
gun
Когда
ее
отец
спрашивает
об
этом,
направив
на
тебя
дуло
пистолета
The
union
was
far
from
harmonious
Наш
союз
был
далеко
не
гармоничным
No
two
people
could
have
been
more
alone
than
us
Никто
не
мог
быть
более
одиноким,
чем
мы
The
years
would
go
by
and
she'd
love
someone
else
Годы
шли,
и
она
полюбила
кого-то
другого
And
I
realized
I
hadn't
been
loved
yet
myself
И
я
понял,
что
сам
еще
не
любил
From
there
it's
your
typical
spiel
Дальше
все
по
типичному
сценарию
Yeah,
if
life
was
a
highway,
I
was
drunk
at
the
wheel
Да,
если
бы
жизнь
была
дорогой,
я
был
бы
пьян
за
рулем
I
was
helping
the
loose
ends
all
fall
apart
Я
помогал
всем
концам
разводиться
Yeah,
I
swear
I
was
destined
to
fail,
and
fail
from
the
start
Да,
клянусь,
я
был
обречен
на
провал
с
самого
начала
I
bowled
about
six
times
a
week
Я
играл
в
боулинг
около
шести
раз
в
неделю
The
bottle
of
Beam
kept
the
memories
from
me
Бутылка
Beam
хранила
от
меня
воспоминания
Our
marriage
had
taken
a
seven-ten
split
Наш
брак
раскололся,
как
кегли
7-10
And
along
with
my
pride,
the
ex-wife
took
the
kids
И
вместе
с
моей
гордостью
бывшая
жена
забрала
детей
I
can
smell
the
death
on
the
sheets
covering
me
Я
чувствую
запах
смерти
на
простынях,
покрывающих
меня
I
can't
believe
this
is
the
end
Не
могу
поверить,
что
это
конец
I
can
hear
those
sad
memories
still
haunting
me
Я
слышу,
как
эти
грустные
воспоминания
все
еще
преследуют
меня
So
many
things
I'd
do
again
Так
много
вещей,
которые
я
бы
сделал
снова
But
this
is
my
deathbed,
I
lie
here
alone
Но
это
мое
смертное
ложе,
я
лежу
здесь
один
If
I
close
my
eyes
tonight,
I
know
I'll
be
home
Если
я
закрою
глаза
сегодня
вечером,
я
знаю,
что
буду
дома
I
was
so
scared
of
Jesus,
but
He
sought
me
out
Я
так
боялся
Иисуса,
но
Он
нашел
меня
Like
the
cancer
in
my
lungs
that's
killing
me
now
Как
рак
в
моих
легких,
который
убивает
меня
сейчас
I've
given
up
hope
on
the
life
I
have
left
Я
потерял
надежду
на
оставшуюся
жизнь
But
I
cling
to
the
hope
of
my
life
in
the
next
Но
я
цепляюсь
за
надежду
на
мою
жизнь
в
следующей
Then
Jesus
showed
up,
said,
"Before
we
go
up
Тогда
появился
Иисус
и
сказал:
"Прежде
чем
мы
поднимемся
I
thought
that
we
might
reminisce
Я
подумал,
что
мы
могли
бы
предаться
воспоминаниям
See,
one
night
in
your
life
when
you
turned
out
the
lights
Видишь
ли,
однажды
ночью
в
твоей
жизни,
когда
ты
выключил
свет
You
asked
for
and
prayed
for
My
forgiveness"
Ты
просил
и
молился
о
Моем
прощении"
You
"cried
wolf"
Ты
"кричал
волк"
The
tears,
they
soaked
your
fur
Слезы,
они
пропитали
твой
мех
The
blood
dripped
from
your
fangs
Кровь
капала
с
твоих
клыков
You
said,
"What
have
I
done?"
Ты
сказал:
"Что
я
наделал?"
You
loved
that
Lamb
Ты
любил
этого
Агнца
With
every
sinful
bone
Каждой
грешной
костью
And
there
you
wept
alone
И
там
ты
плакал
один
Your
heart
was
so
contrite
Твое
сердце
было
так
сокрушенно
And
you
said,
"Jesus,
please
forgive
me
of
my
crimes
И
ты
сказал:
"Иисус,
пожалуйста,
прости
мне
мои
преступления
Sanctify
this
withered
heart
of
mine
Освяти
это
иссохшее
сердце
мое
Stay
with
me
until
my
life
is
through
Останься
со
мной,
пока
моя
жизнь
не
закончится
And
on
that
day,
please
take
me
home
with
You"
И
в
тот
день,
пожалуйста,
забери
меня
домой
с
Собой"
I
can
smell
the
death
on
the
sheets
covering
me
Я
чувствую
запах
смерти
на
простынях,
покрывающих
меня
I
can't
believe
this
is
the
end
Не
могу
поверить,
что
это
конец
I
can
hear
You
whisper
to
me,
"It's
time
to
leave
Я
слышу,
как
Ты
шепчешь
мне:
"Пора
уходить
You'll
never
be
lonely
again"
Ты
больше
никогда
не
будешь
одинок"
But
this
was
my
deathbed,
I
died
there
alone
Но
это
было
мое
смертное
ложе,
я
умер
там
один
When
I
closed
my
eyes
tonight,
You
carried
me
home
Когда
я
закрыл
глаза
сегодня
вечером,
Ты
отнес
меня
домой
Da-da,
da-da-da-da,
da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да,
да-да-да-да,
да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
Da-da,
da-da-da-da,
da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да,
да-да-да-да,
да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
Da-da,
da-da-da-da,
da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да,
да-да-да-да,
да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
Da-da,
da-da-da-da,
da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Да-да,
да-да-да-да,
да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да
Follow
Me
and
take
My
hand
Следуй
за
Мной
и
возьми
Меня
за
руку
And
I
am
the
Truth
И
Я
есмь
Истина
Embrace
Me
and
you'll
understand
Прими
Меня,
и
ты
поймешь
And
I
am
the
Life
И
Я
есмь
Жизнь
And
through
Me,
you'll
live
again
И
через
Меня
ты
будешь
жить
снова
For
I
am
Love
Ибо
Я
есмь
Любовь
I,
I
am
Love
Я,
Я
есмь
Любовь
Thank
you
guys
so
much!
Большое
спасибо,
ребята!
Jon
Foreman!
Джон
Форман!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Thiessen
Album
Live
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.