Relient K - Disaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Relient K - Disaster




Disaster
Бедствие
I was spending all my time falling in love
Я тратил всё своё время, влюбляясь,
Should know better, but it's so much fun when I'm with you
Должен быть умнее, но это так весело, когда я с тобой.
And has a missing person supposed to hanging up at the bar
И должен ли пропавший без вести человек зависать в баре,
Cause I, I've got a girl
Потому что у меня, у меня есть девушка,
I think we're in love
Думаю, мы влюблены.
But oh for how long
Но, Боже, надолго ли?
It's got disaster written all over
На этом написано «бедствие».
So don't nobody show her
Так что пусть никто ей не показывает.
Our horoscope headlined disaster
Наш гороскоп предсказывает катастрофу,
Written all over it
Всё на это указывает.
Oh you didn't no no you didn't
О, ты не знала, нет, не знала,
Did you pull out the wires make a man out of me
Что ты вытащила провода, сделав из меня мужчину?
I'm trying to figure out if lifes worth living without you
Я пытаюсь понять, стоит ли жить без тебя.
Hope I never have to
Надеюсь, мне никогда не придётся.
The stars could align or explode in the sky
Звёзды могут сойтись или взорваться в небе,
Oh disaster
О, катастрофа.
Baby, you look so sexy so what do I do when
Детка, ты выглядишь такой сексуальной, так что мне делать, когда
We get home from church and the baby
Мы приходим домой из церкви, а ребёнок
Is in her room sleeping or watching a movie
Спит в своей комнате или смотрит фильм,
You get closer to me
Ты подходишь ближе ко мне.
Oh this has disaster written all over it
О, на этом написано «бедствие».
I'm trying to figure out if lifes worth living without you
Я пытаюсь понять, стоит ли жить без тебя.
Hope I never have to
Надеюсь, мне никогда не придётся.
The stars could align or explode in the sky
Звёзды могут сойтись или взорваться в небе,
If I already know about all the things that would bring us down
Если бы я знал заранее обо всём, что может нас погубить,
Then I'd react a bit faster
То я бы реагировал немного быстрее.
I'm averting disaster one day at a time
Я предотвращаю катастрофу изо дня в день.
Disaster, disaster, disaster, disaster.
Бедствие, бедствие, бедствие, бедствие.
Won't you pull out the wires make a man out of me
Почему бы тебе не вытащить провода, сделать из меня мужчину?
I'm trying to figure out if lifes worth living without you
Я пытаюсь понять, стоит ли жить без тебя.
Hope I never have to
Надеюсь, мне никогда не придётся.
It could be disaster if I don't even try
Это может стать катастрофой, если я даже не попытаюсь.
If I already know about all the things that would bring us down
Если бы я знал заранее обо всём, что может нас погубить,
Then I'd react a bit faster
То я бы реагировал немного быстрее.
I'm averting disaster one day at a time
Я предотвращаю катастрофу изо дня в день.
Disaster, disaster, disaster, disaster
Бедствие, бедствие, бедствие, бедствие.





Writer(s): Matthew Thiessen


Attention! Feel free to leave feedback.