Hello McFly - Relient Ktranslation in Russian
A
roll
of
the
dice
Бросок
костей,
A
slip
of
the
tongue
Оговорка,
I
was
stirring
up
the
hornet's
nest
Я
разворошил
осиное
гнездо
It
finally
got
me
stung
И,
наконец,
меня
ужалили.
I
tried
to
do
the
right
thing
Я
пытался
поступить
правильно,
But
the
wrong
was
done
Но
зло
было
совершено.
It's
over,
excuse
my
grammar
Все
кончено,
извини
за
мой
французский,
But
the
fat
lady
sung
Но
толстуха
спела.
And
I
wish
I
was
Michael
J.
Fox
И
я
хотел
бы
быть
Майклом
Дж.
Фоксом
(Michael
J.
Fox)
(Майкл
Дж.
Фокс)
I'd
visit
the
past
Я
бы
посетил
прошлое,
Then
come
back
to
the
future
Потом
вернулся
бы
в
будущее
(Hello
McFly)
(Привет,
Макфлай),
When
I
cleaned
up
my
act
Когда
я
начну
всё
с
чистого
листа.
Yeah,
I
don't
know
Да,
я
не
знаю,
What
went
through
my
head
Что
творилось
в
моей
голове.
Was
my
conscience
shot?
Моя
совесть
была
убита?
Was
it
left
for
dead?
Или
оставлена
умирать?
I
said
I'm
sorry
but
no
one
heard
Я
сказал:
«Прости»,
но
никто
не
услышал,
'Cause
actions
speak
louder
than
words
Потому
что
поступки
говорят
громче
слов.
I
think
I
made
God
angry
Думаю,
я
разгневал
Бога,
Yeah,
I'm
sure
that
He's
irate
Да,
я
уверен,
что
он
в
ярости.
I
just
hope
my
remorse
Я
просто
надеюсь,
что
моего
раскаяния
Was
not
too
little
too
late
Было
не
слишком
мало
и
не
слишком
поздно.
I
gave
Him
my
track
record
Я
дал
Ему
мой
послужной
список,
He
gave
me
a
clean
slate
Он
дал
мне
чистый
лист.
I'm
forgiven
and
I'm
livin'
Я
прощен
и
живу
With
no
sin
on
my
plate
Без
греха
на
душе.
And
I
wish
I
was
Michael
J.
Fox
И
я
хотел
бы
быть
Майклом
Дж.
Фоксом
(Michael
J.
Fox)
(Майкл
Дж.
Фокс)
I'd
visit
the
past
Я
бы
посетил
прошлое,
Then
come
back
to
the
future
Потом
вернулся
бы
в
будущее
(Hello
McFly)
(Привет,
Макфлай),
When
I
cleaned
up
my
act
Когда
я
начну
всё
с
чистого
листа.
Yeah,
I
don't
know
Да,
я
не
знаю,
What
went
through
my
head
Что
творилось
в
моей
голове.
Was
my
conscience
shot?
Моя
совесть
была
убита?
Was
it
left
for
dead?
Или
оставлена
умирать?
I
said
I'm
sorry
but
no
one
heard
Я
сказал:
«Прости»,
но
никто
не
услышал,
'Cause
actions
speak
louder
than
words
Потому
что
поступки
говорят
громче
слов.
Rate the translation
1 Everything Will Be
2 Nancy Drew
3 K Car
4 Kick-Off
5 Trademark
6 What Have You Been Doing Lately?
7 Mood Rings
8 Less Is More
9 Breakdown
10 Forward Motion
11 From End to End
12 Getting Into You
13 Gibberish
14 Hoopes I Did It Again
15 I Am Understood?
16 In Love With the 80's (Pink Tux to the Prom)
17 Chap Stick, Chapped Lips, and Things Like Chemistry
18 Over Thinking
19 Kids On the Street
20 Pressing On
21 Jefferson Aeroplane (Demo)
22 Maybe Its Maybeline
23 For Moments I Feel Faint
24 Down in Flames
25 My Way or the Highway
26 Breakfast at Timpani's
27 The Rest Is up to You
28 May the Horse Be with You
29 Sadie Hawkins Dance
30 Failure to Excommunicate
31 College Kids
32 Breakdown (Live)
33 Softer to Me (Acoustic)
34 Pressing On (Back Porch Acoustic)
35 Operation
36 I'm Lion-O
37 Falling Out
38 Balloon Ride
39 Those Words Are Not Enough
40 Hello McFly
41 My Girlfriend
42 Wake Up Call
43 Benediction
44 When You're Around
45 Softer to Me
46 Charles In Charge
47 Staples
48 Anchorage
49 17 Magazine
Attention! Feel free to leave feedback.