Relient K - Motorcycle Drive By - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Relient K - Motorcycle Drive By




Motorcycle Drive By
Проезжающая мимо на мотоцикле
Summertime and the wind is blowing outside
Лето, и ветер дует на улице
in lower Chelsea
в нижнем Челси
and I don't know what I am doing in the city
и я не знаю, что я делаю в городе
the sun is always in my eye
солнце постоянно светит мне в глаза
it crashes through the windows
оно пробивается сквозь окна
and I'm sleeping on the couch
и я сплю на диване
when I came to visit you
когда я приехал навестить тебя
thats when I knew that I can never have you
тогда я понял, что никогда не смогу быть с тобой
I knew that before you did
я знал это раньше тебя
still I'm the one whose stupid
все равно я тот, кто глуп
and there's this burning
и это жжение
like there's always been
как всегда было
i've never been so alone
я никогда не был так одинок
and I've
и я
never been so alive
никогда не был так жив
visions of you on a motorcycle drive by
видения тебя, проезжающей мимо на мотоцикле
the cigarette ash flies in your eyes
пепел от сигареты летит тебе в глаза
and you don't mind
и тебе все равно
you smile
ты улыбаешься
and say the world, it doesn't fit with you
и говоришь, что мир тебе не подходит
i don't believe you, you're so serene
я не верю тебе, ты такая безмятежная
careening through the universe, your axis on a tilt
мчишься сквозь вселенную, твоя ось наклонена
you're guiltless and free
ты безвинна и свободна
i hope you take a piece of me with you
я надеюсь, ты возьмешь частичку меня с собой
and there's things i'd like to do
и есть вещи, которые я хотел бы сделать
but you don't believe in
но ты не веришь в
i would like to build something
я хотел бы что-то построить
but you'll never see it happen
но ты никогда этого не увидишь
and there's this burning
и это жжение
like there's always been
как всегда было
i've never been so alone
я никогда не был так одинок
and I've, I've never been so alive
и я, я никогда не был так жив
and there's this burning
и это жжение
and there's this burning
и это жжение
yeah, yeah, yeah
да, да, да
whistle I wanna know
свист, я хочу знать
New York City's evil
Нью-Йорк зол
the surface is everything
поверхность - это все
but I could never do that
но я никогда не смог бы так поступить
someone would see through that
кто-нибудь бы это понял
and this is the last time
и это последний раз
we'll be friends again
когда мы снова будем друзьями
and I'll get over you
и я забуду тебя
you'll wonder who I am
ты будешь гадать, кто я
and there's this burning
и это жжение
just like there's always been
как всегда было
i've never been so alone
я никогда не был так одинок
and I've, and I've
и я, и я
i've never been so alive
я никогда не был так жив
so alive
так жив
i go home to the coast, it starts to rain
я возвращаюсь домой к побережью, начинается дождь
I paddle out on the water alone
я один плыву по воде
taste the sollen, taste the pain
чувствую соленый вкус, чувствую боль
and not thinking of you again
и больше не думаю о тебе
summer dies and swells rise
лето умирает, и волны поднимаются
the sun goes down in my eyes
солнце садится, и светит мне в глаза
see this rolling wave
вижу эту накатывающую волну
darkly coming to take me home
темную, которая заберет меня домой
and I've never been so alone
и я никогда не был так одинок
and I've, never been so alive
и я никогда не был так жив





Writer(s): Stephan Douglas Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.