Lyrics and translation Relikc - Sorry Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry Again
Прости, но больше нет
Would
you
think
it's
impolite
Посчитаешь
ли
ты
это
грубостью,
If
I
said
I'm
doing
fine
Если
я
скажу,
что
у
меня
все
хорошо,
Even
though
we
know
it's
not
true
Даже
если
мы
оба
знаем,
что
это
не
так?
I
guess
it's
hard
to
comprehend
Полагаю,
тебе
трудно
понять,
Why
I
can't
meet
your
demands
Почему
я
не
могу
соответствовать
твоим
требованиям
And
get
over
you
И
забыть
тебя.
Though
I
said
that
we
could
still
be
friends,
I
still
need
some
time
Хотя
я
и
сказал(а),
что
мы
можем
остаться
друзьями,
мне
нужно
время,
And
I'm
thankful
that
you're
trying
your
best
for
me
to
be
alright
И
я
благодарен(на),
что
ты
стараешься
изо
всех
сил,
чтобы
у
меня
все
было
хорошо,
But
now
I've
had
enough.
Но
с
меня
хватит.
Won't
say
I'm
sorry
again
Больше
не
скажу,
что
мне
жаль,
'Cause
it's
time
for
this
to
end.
Потому
что
этому
пора
положить
конец.
Won't
say
I'm
sorry
again
Больше
не
скажу,
что
мне
жаль,
There's
nothing
left
to
mend.
Здесь
нечего
чинить.
I
don't
mean
to
be
rude,
Я
не
хочу
показаться
грубым(ой),
Yeah
I
can
see
he's
kind
of
cute,
Да,
я
вижу,
он
довольно
милый,
But
that's
the
last
thing
I
will
say.
Но
это
последнее,
что
я
скажу.
You
say
you
need
my
blessing
now,
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
мое
благословение,
I
try
to
calmly
explain
how
Я
пытаюсь
спокойно
объяснить,
There's
no
way,
oh
there
really
is
no
way.
Что
никак,
о
нет,
никак.
No
longer
under
your
control,
the
need
to
make
you
mine
Я
больше
не
под
твоим
контролем,
желание
сделать
тебя
моим(ей)
Has
vanished
and
is
now
replaced
by
a
feeling
so
divine.
Исчезло,
и
теперь
его
заменило
божественное
чувство.
Now
I've
had
enough.
Теперь
с
меня
хватит.
Won't
say
I'm
sorry
again
Больше
не
скажу,
что
мне
жаль,
'Cause
it's
time
for
this
to
end.
Потому
что
этому
пора
положить
конец.
Won't
say
I'm
sorry
again
Больше
не
скажу,
что
мне
жаль,
There's
nothing
left
to
mend.
Здесь
нечего
чинить.
'Cause
my
bruises
are
still
so
sore
Потому
что
мои
синяки
все
еще
болят,
And
the
memory
of
your
touch
still
stings
on
my
skin,
baby
А
воспоминание
о
твоих
прикосновениях
все
еще
жжет
мою
кожу,
детка,
That's
why
I
need
you
to
go.
Вот
почему
тебе
нужно
уйти.
Won't
say
I'm
sorry
again
Больше
не
скажу,
что
мне
жаль,
'Cause
it's
time
for
this
to
end.
Потому
что
этому
пора
положить
конец.
Won't
say
I'm
sorry
again
Больше
не
скажу,
что
мне
жаль,
There's
nothing
left
to
mend.
Здесь
нечего
чинить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Giordano, Joseph Axiak, Keith Zammit, Lesnich Vassallo, Luke Grech
Attention! Feel free to leave feedback.