Lyrics and translation Reliquary - Tell Me
I've
played
many
lovers
in
a
hundred
lonely
scenes
Я
играл
многих
влюбленных
в
сотне
одиноких
сцен.
Acting
out
a
fool
of
passion
Разыгрываю
из
себя
дурочку
страсти.
I
was
always
trying
to
act
accordingly
Я
всегда
старался
вести
себя
соответственно.
But
love
was
something
I
imagined
Но
любовь
была
чем-то,
что
я
воображал.
I
was
wrong,
so
wrong,
please
tell
me,
tell
me,
do
you
love
me,
tell
me
Я
была
неправа,
так
неправа,
пожалуйста,
скажи
мне,
скажи
мне,
ты
любишь
меня,
Скажи
мне
I
wanna
be
your
lover,
not
an
ordinary
friend
Я
хочу
быть
твоим
любовником,
а
не
обычным
другом.
'Cause
lovers
I'm
told
make
love
Потому
что
любовники,
как
мне
говорят,
занимаются
любовью.
I
can't
run
for
cover,
I
keep
runnin'
back
again
Я
не
могу
бежать
в
укрытие,
я
продолжаю
бежать
обратно.
Oh
it
never
seems
I'll
ever
get
enough
О,
кажется,
мне
никогда
не
будет
достаточно.
I
can't
let
go,
oh
no,
please
tell
me,
tell
me,
do
you
want
me,
tell
me
Я
не
могу
отпустить
тебя,
о
Нет,
пожалуйста,
скажи
мне,
скажи
мне,
ты
хочешь
меня,
Скажи
мне
Do
you
love
me
(I
stand
alone
outside
the
light)
Любишь
ли
ты
меня
(я
стою
один
за
пределами
света)
Tell
me
(that
leads
its
way
into
your
life)
Скажи
мне
(это
ведет
в
твою
жизнь)
Do
you
need
me
(I
need
your
love,
I
can't
let
go)
Нужна
ли
я
тебе
(мне
нужна
твоя
любовь,
я
не
могу
отпустить
тебя)
Tell
me
(I'm
here
for
you
forever)
Скажи
мне
(я
здесь
для
тебя
навсегда)
Tell
me
I'm
the
lover
you
picture
in
your
dreams
Скажи
мне,
что
я
тот
самый
любовник,
которого
ты
представляешь
в
своих
снах.
Let
me
be
the
one
you
turn
to
Позволь
мне
быть
тем
к
кому
ты
обратишься
Tell
me
there's
no
other
in
your
heart
to
see
Скажи
мне,
что
в
твоем
сердце
нет
никого
другого,
кого
ты
мог
бы
увидеть.
Come
on
give
it
up,
I'm
here
to
love
you
Давай
же,
брось
это,
я
здесь,
чтобы
любить
тебя.
I
can't
let
go,
oh
no,
please
tell
me
(I
stand
alone
outside
the
light)
Я
не
могу
отпустить
тебя,
о
Нет,
пожалуйста,
скажи
мне
(я
стою
один
за
пределами
света)
Tell
me
(that
leads
its
way
into
your
life)
Скажи
мне
(это
ведет
в
твою
жизнь)
Do
you
want
me
(I
need
your
love,
I
can't
let
go)
Ты
хочешь
меня
(мне
нужна
твоя
любовь,
я
не
могу
отпустить)
Tell
me
(I'm
here
for
you
forever)
Скажи
мне
(я
здесь
для
тебя
навсегда)
Do
you
love
me
(I
stand
alone
outside
the
light)
Любишь
ли
ты
меня
(я
стою
один
за
пределами
света)
Tell
me
(that
leads
its
way
into
your
life)
Скажи
мне
(это
ведет
в
твою
жизнь).
Do
you
need
me
(I
need
your
love,
I
can't
let
go)
Нужна
ли
я
тебе
(мне
нужна
твоя
любовь,
я
не
могу
отпустить
тебя)
Tell
me
(I'm
here
for
you
forevermore)
Скажи
мне
(я
здесь
для
тебя
навсегда)
Do
you
love
me
(I
stand
alone
outside
the
light)
Любишь
ли
ты
меня
(я
стою
один
за
пределами
света)
Tell
me
(that
leads
its
way
into
your
life)...
(to
fade)
Скажи
мне
(что
ведет
в
твою
жизнь)...
(чтобы
исчезнуть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryce Wilson, Darryl Brown, Amel Larrieux
Attention! Feel free to leave feedback.