Rell Be Free - Rainieraves (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rell Be Free - Rainieraves (Bonus Track)




I said
Я сказал
Hell yeah, pop that
Черт возьми, да, открой это
I need all that in my hand
Мне нужно, чтобы все это было у меня в руках
Hell yeah, pop that
Черт возьми, да, открой это
Only real can understand
Только настоящий может понять
Hell yeah, pop that
Черт возьми, да, открой это
Who in here that's high tonight?
Кто здесь сегодня под кайфом?
Hell yeah, pop that
Черт возьми, да, открой это
Tell em don't believe the hype
Скажи им, что они не верят в эту шумиху
I got
Я получил
Dirt on my knuckles
Грязь на моих костяшках пальцев
Blood in my eye
Кровь у меня в глазу
L's I done tooken a couple
Я уже выпил парочку
So I ain't scared to cry
Так что я не боюсь плакать
I'm the boy, I'm the God
Я мальчик, я Бог
I'm the man in the mirror
Я - человек в зеркале
Mike Jack Rasta
Майк Джек Раста
Dreadlock thriller
Триллер с дредами
In the valley, in the shadows
В долине, в тени
In the valley, South end Seattle
В долине, на южной оконечности Сиэтла
Hol up, yeah
Заткнись, да
In the valley, in the shadows
В долине, в тени
South End of Seattle
Южная оконечность Сиэтла
You was up the creek
Ты был выше по течению
Without a paddle
Без весла
Ooh you lookin rattled
О, ты выглядишь встревоженной
You can't tattle round here
Ты не можешь здесь болтать
Cuz them snitches getting stitches
Потому что этим стукачам накладывают швы
And we dig it up clear
И мы выкапываем это подчистую
Take you outta the city
Вывезти тебя из города
Kick it down - Des Moines
Сбей его с ног - Де-Мойн
Talkin bout - the Boys
Разговариваю о мальчиках
Yeah they rollin - Toys
Да, они крутят игрушки
Pop pop - NOISE
Хлоп - хлоп - ШУМ
You ain't finna say nothin
Ты ничего не скажешь
Why you talkin? you bluffin
Почему ты это говоришь? ты блефуешь
That's the end of discussion
На этом обсуждение закончено
Nigga get yo butt kicked
Ниггер, надери себе задницу
Kickin the bucket
Выкидываю все из головы
Niggas like, fuck it
Ниггерам нравится, к черту все это
Gimme that dollar bill
Дай мне эту долларовую купюру
Or you gonna get that buck
Или ты получишь этот доллар
I said
Я сказал
Hell yeah, pop that
Черт возьми, да, открой это
I need all that in my hand
Мне нужно, чтобы все это было у меня в руках
Hell yeah, pop that
Черт возьми, да, открой это
Only real can understand
Только настоящий может понять
Hell yeah, pop that
Черт возьми, да, открой это
Who in here that's high tonight?
Кто здесь сегодня под кайфом?
Hell yeah, pop that
Черт возьми, да, открой это
Tell em don't believe the hype
Скажи им, что они не верят в эту шумиху
I got
Я получил
Dirt on my knuckles
Грязь на моих костяшках пальцев
Blood in my eye
Кровь у меня в глазу
L's I done tooken a couple
Я уже выпил парочку
So I ain't scared to cry
Так что я не боюсь плакать
I'm the boy, I'm the God
Я мальчик, я Бог
I'm the man in the mirror
Я - человек в зеркале
Mike Jack Rasta
Майк Джек Раста
Dreadlock thriller
Триллер с дредами
Wins don't come without the losses
Победы не приходят без поражений
If you shooting, you a target
Если ты стреляешь, ты - мишень
I done seen a lot of lil homies die
Я видел, как умирало много маленьких корешей
And to the game I gotta charge it
И для игры я должен зарядить его
Trapping out they garages
Заманивая их в ловушку в гаражах
Making beats in they apartment
Отбиваю ритм в их квартире
In the gang and on a scholarship
В банде и на стипендию
Tears fall and we holla RIP
Падают слезы, и мы кричим: "РИП!"
Yeah I gotta acknowledge it
Да, я должен признать это
Out the hood and went to college quick
Выбрался из капота и быстро поступил в колледж
Saw the rain fall on my friends
Видел, как дождь падал на моих друзей
And I ain't wanna get caught in it
И я не хочу быть втянутым в это
Ten years later
Десять лет спустя
Gettin to the paper
Попадаю в газету
Started organizations
Созданные организации
Traveled round the nations
Путешествовал по странам
Japan out to Haiti
Япония отправляется на Гаити
And still ain't nothin change
И по-прежнему ничего не меняется
28 and on Graham Street
28 и на Грэм-стрит
And I'm standing in the rain
И я стою под дождем
28 and on Graham Street
28 и на Грэм-стрит
And I'm standing in the rain
И я стою под дождем
No umbrella
Без зонта





Writer(s): Jerrell Davis


Attention! Feel free to leave feedback.