Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
your
on
Du
sagst,
du
bist
dran
You
tell
me
your
on
Du
sagst
mir,
du
bist
dran
Show
me
you
really
want
it
get
it
Zeig
mir,
dass
du
es
wirklich
willst,
hol
es
dir
You
say
your
on
show
me
your
on
Du
sagst,
du
bist
dran,
zeig
mir,
dass
du
dran
bist
You
should
be
getting
on
Du
solltest
dran
kommen
We
been
waiting
our
whole
life
for
it
so
before
its
too
late
Wir
haben
unser
ganzes
Leben
darauf
gewartet,
also
bevor
es
zu
spät
ist
I
hear
the
west
coast
saying
Ich
höre
die
Westküste
sagen
You
should
be
getting
on
Du
solltest
dran
kommen
Don't
know
if
you
been
waiting
for
it
but
we
promise
the
wait
Ich
weiß
nicht,
ob
du
darauf
gewartet
hast,
aber
wir
versprechen,
dass
sich
das
Warten
lohnt
I
hear
the
west
coast
saying
Ich
höre
die
Westküste
sagen
You
should
be
getting
on
Du
solltest
dran
kommen
You
should
be
getting
on
Du
solltest
dran
kommen
Verse
#1
i
cant
even
spend
my
money
they
on
me
like
bees
and
honey
Strophe
#1:
Ich
kann
mein
Geld
nicht
mal
ausgeben,
sie
sind
an
mir
dran
wie
Bienen
an
Honig
Finally
got
the
deal
now
everybody
acting
like
they
funny
Endlich
den
Deal
bekommen,
jetzt
tun
alle
so,
als
wären
sie
lustig
My
blood
sweat
tears
so
extreme
lyrically
savage
dream
team
reigning
supreme
na
mean?
Mein
Blut,
Schweiß,
Tränen,
so
extrem,
lyrisch
wild,
Dream-Team,
unangefochten
herrschend,
verstehst
du?
Spaced
out
put
me
on
sony
said
he
got
swagg
eating
from
the
orchard
now
i'm
bout
to
buy
um
Abgehoben,
Sony
hat
mich
unter
Vertrag
genommen,
sagte,
er
hat
Swagg,
isst
vom
Obstgarten,
jetzt
kaufe
ich
sie
Six
jags
sick
swagg
og
now
one
can
every
hold
me
purple
and
gold
kobe
medallions
all
glowing
Sechs
Jaguars,
krasser
Swagg,
OG,
jetzt
kann
mich
keiner
mehr
halten,
lila
und
goldene
Kobe-Medaillons,
alle
glühend
My
eyes
of
fire
lower
the
coffins
in
the
darkness
the
only
thing
sparking
when
the
swisher
Meine
Augen
aus
Feuer,
senkt
die
Särge
in
die
Dunkelheit,
das
Einzige,
was
funkelt,
wenn
der
Swisher
Light
up
i
want
it
all
now
so
raise
you
hands
to
the
sky
if
you
on
now
relli
rok
got
the
crown
aufleuchtet.
Ich
will
jetzt
alles,
also
erhebt
eure
Hände
zum
Himmel,
wenn
ihr
jetzt
dran
seid.
Relli
Rok
hat
die
Krone
Relli
rok
take
it
down
solid
to
the
ground
blessing
of
a
black
ghetto
child
making
um
proud
Relli
Rok
reißt
es
runter,
solide
bis
zum
Boden,
Segen
eines
schwarzen
Ghetto-Kindes,
das
sie
stolz
macht
Kiss
of
death
but
the
realist
of
realist
they
get
respect
real
baller's
at
the
door
with
the
drink
Kuss
des
Todes,
aber
die
Realsten
der
Realen
bekommen
Respekt,
echte
Baller
an
der
Tür
mit
dem
Drink
So
coat
check-
Also
Garderobencheck-
Verse
#2
party
like
you
never
see
it
coming
rueben
wood
flashing
bigg
face
spending
money
like
Strophe
#2:
Party,
als
ob
du
es
nie
kommen
siehst,
Reuben
Wood
protzt,
gibt
Geld
aus,
als
ob
You
really
want
it
pericardium
museum
stash
the
glocks
is
european
even
france
got
the
wine
du
es
wirklich
willst.
Perikardium-Museum,
versteck
die
Glocks,
sie
sind
europäisch,
sogar
Frankreich
hat
den
Wein
For
the
both
of
us
rolling
up
the
extra
nuh
edm
adult
swim
we
all
in
the
clash
of
titans
til
the
für
uns
beide,
rollen
das
Extra,
kein
EDM,
Adult
Swim,
wir
sind
alle
im
Kampf
der
Titanen
bis
zum
Next
bid
i'm
a
blow
like
a
flat
line
everybody
world
wide
spiritual
lyrical
seance
til
they
all
blind
nächsten
Gebot.
Ich
werde
explodieren
wie
eine
flache
Linie,
alle
weltweit,
spirituelle,
lyrische
Séance,
bis
sie
alle
blind
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.