Rello The Kid feat. Ara3ia - Serotonin - translation of the lyrics into German

Serotonin - Rello The Kid translation in German




Serotonin
Serotonin
Hella stuck I've been looking for a way out
Völlig gefangen, ich suche nach einem Ausweg
I can't gain control now Been tryna figure it out
Ich kann keine Kontrolle gewinnen, versuche es herauszufinden
Drowning all my problems in a bottle
Ertränke all meine Probleme in einer Flasche
Is it worth it?
Ist es das wert?
I don't know the answer to that question but it's workin
Ich kenne die Antwort nicht auf diese Frage, aber es funktioniert
When you hold me it boosts my serotonin
Wenn du mich hältst, steigert das mein Serotonin
I get stuck, old man, arthritis
Ich bleibe stecken, alter Mann, Arthritis
I been scared of love but for you I'll try it
Ich hatte Angst vor Liebe, aber für dich versuche ich es
Heart been lost for a minute I'll admit it
Mein Herz ist seit einer Weile verloren, ich geb es zu
I know you will find it
Ich weiß, du wirst es finden
I've been feeling grounded
Ich fühlte mich am Boden
I need a way around it
Ich brauche einen Weg herum
Can't seem to get around it
Kann nicht drumherum kommen
I was falling to the bottomless off the oxy
Ich fiel ins Bodenlose vom Oxy
I didn't text you back in time so you decide to block me
Ich habe dir nicht rechtzeitig zurückgeschrieben, also blockierst du mich
Crazy over love you can't leave I'm watching
Verrückt vor Liebe, du kannst nicht gehen, ich beobachte
Balling so hard above the rim you can't stop me
Spiele so hart über dem Ring, du kannst mich nicht stoppen
I was feeling down so I mixed it with the high C
Ich fühlte mich down, also mischte ich es mit dem hohen C
When you're not around all my demons out to get me
Wenn du nicht hier bist, sind alle meine Dämonen hinter mir her
Call me a doctor
Nenn mich einen Arzt
Drinking so much and I think it's a problem
Trinke so viel und ich denke, es ist ein Problem
He want problems, hella choppas
Er will Probleme, verdammt viele Chopper
Smoke in my chest, got me wheezing and coughing
Rauch in meiner Brust, lässt mich keuchen und husten
lately been feeling like I'm in a coffin
In letzter Zeit fühle ich mich wie in einem Sarg
Satan been telling me he wanna off me
Satan sagt mir, er will mich killen
Paranoia so I walk with my glocky
Paranoia, also laufe ich mit meiner Knarre
I just took a 30, I'll see you tomorrow
Ich nahm gerade eine 30, wir sehn uns morgen
Hella stuck I've been looking for a way out
Völlig gefangen, ich suche nach einem Ausweg
I can't gain control now Been tryna figure it out
Ich kann keine Kontrolle gewinnen, versuche es herauszufinden
Drowning all my problems in a bottle
Ertränke all meine Probleme in einer Flasche
Is it worth it?
Ist es das wert?
I don't know the answer to that question but it's workin
Ich kenne die Antwort nicht auf diese Frage, aber es funktioniert
When you hold me it boosts my serotonin
Wenn du mich hältst, steigert das mein Serotonin
I get stuck, old man, arthritis
Ich bleibe stecken, alter Mann, Arthritis
I been scared of love but for you I'll try it
Ich hatte Angst vor Liebe, aber für dich versuche ich es
Heart been lost for a minute I'll admit it
Mein Herz ist seit einer Weile verloren, ich geb es zu
I can admit it, I'm truly done with my feelings
Ich kann es zugeben, ich bin echt fertig mit meinen Gefühlen
I'm on the road, I'm running
Ich bin auf der Straße, ich renne
So certain, baby, How I'm coming
So sicher, Baby, wie ich komme
I called your phone, you pressed decline
Ich rief dein Handy an, du hast abgelehnt
Baby girl, you still on my mind
Babygirl, du bist immer noch in meinem Kopf
Hoping you doing okay
Hoffe, dir geht es okay
Hoping you doing just fine,
Hoffe, dir geht es gut,
I'm Hoping that you miss it
Ich hoffe, dass du es vermisst
Baby girl, you dissed me
Babygirl, du hast mich gedisst
Fucking all my friends, yeah
Vögelst all meine Freunde, ja
Knowing it's gone end, yeah
Wissend, dass es enden wird, ja
I don't wanna talk, no
Ich will nicht reden, nein
Baby girl, you feel me?
Babygirl, fühlst du mich?
Let's fall in love again
Lass uns wieder verlieben
Make it a happy ending
Mach ein Happy End draus
Standing on a bridge, knowing I'ma die one day
Stehe auf einer Brücke, weiß, ich sterbe eines Tages
you were supposed to stay
Du solltest bleiben
But then you keep running away
Aber dann läufst du immer weg
How the fuck we end up like this
Wie zum Teufel endeten wir so
I can't feel shit,
Ich fühl nichts,
I'm numb as fuck I'm popping all these drugs, I'm suicidal
Ich bin total taub, ich schmeiß all diese Drogen, ich bin suizidal
Baby, don't go
Baby, geh nicht
Hold me so close
Halt mich ganz nah
Hold me just tight
Halt mich einfach fest
Let's spend the rest of our life together
Lass uns den Rest unseres Lebens zusammen verbringen
you supposed to love me forever, forever
Du solltest mich für immer lieben, für immer
Hella stuck I've been looking for a way out
Völlig gefangen, ich suche nach einem Ausweg
I can't gain control now Been tryna figure it out
Ich kann keine Kontrolle gewinnen, versuche es herauszufinden
Drowning all my problems in a bottle
Ertränke all meine Probleme in einer Flasche
Is it worth it?
Ist es das wert?
I don't know the answer to that question but it's workin
Ich kenne die Antwort nicht auf diese Frage, aber es funktioniert
When you hold me it boosts my serotonin
Wenn du mich hältst, steigert das mein Serotonin
I get stuck, old man, arthritis
Ich bleibe stecken, alter Mann, Arthritis
I been scared of love but for you I'll try it
Ich hatte Angst vor Liebe, aber für dich versuche ich es
Heart been lost for a minute I'll admit it
Mein Herz ist seit einer Weile verloren, ich geb es zu





Writer(s): Arabia Bradford


Attention! Feel free to leave feedback.