Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accidents Happen
Unfälle passieren
Devil
in
my
sleep
Teufel
in
meinem
Schlaf
Why
don't
you
leave
me
alone
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe
Nigga
get
up
out
my
home
Nigga,
verschwinde
aus
meinem
Haus
I
been
doing
this
shit
way
too
long
Ich
mache
diesen
Scheiß
schon
viel
zu
lange
I
feel
I'm
on
my
own
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
allein
I
been
on
a
different
path
Ich
war
auf
einem
anderen
Weg
Tryna
throw
away
my
past
Versuche,
meine
Vergangenheit
wegzuwerfen
Momma
I
cannot
leave
you
in
the
past
Mama,
ich
kann
dich
nicht
in
der
Vergangenheit
lassen
I
cried
that
night
you
passed
Ich
habe
geweint,
in
der
Nacht,
als
du
gegangen
bist
Life
been
going
way
too
fast
Das
Leben
ging
viel
zu
schnell
I
had
to
flipped
that
hourglass
Ich
musste
diese
Sanduhr
umdrehen
Remember
when
I
was
19
and
I
was
in
a
crash
Erinnere
mich,
als
ich
19
war
und
einen
Unfall
hatte
I
was
in
a
car
crash
Ich
hatte
einen
Autounfall
It
really
could've
been
my
last
Es
hätte
wirklich
mein
letzter
sein
können
I
guess
Jesus
took
the
wheel
Ich
schätze,
Jesus
hat
das
Steuer
übernommen
He
really
saved
a
nigga
ass
Er
hat
wirklich
einem
Nigga
den
Arsch
gerettet
I
been
sticking
to
my
fucking
money
like
it's
fiberglass
Ich
klebe
an
meinem
verdammten
Geld,
als
wäre
es
Glasfaser
Trigger
finger
keep
on
fucking
itching
like
it
got
a
rash
Mein
Abzugsfinger
juckt
ständig,
als
hätte
er
einen
Ausschlag
Niggas
stay
be
tryna
shoot
they
shot
but
never
hear
the
splash
Niggas
versuchen
ständig,
ihren
Schuss
abzugeben,
aber
hören
nie
das
Platschen
I
fuck
a
bitch
then
feel
like
jimmy
newtron
scream
I
gotta
blast
Ich
ficke
eine
Schlampe
und
fühle
mich
dann
wie
Jimmy
Neutron,
schreie,
ich
muss
los
Hold
up
nigga
got
my
money
up
now
I'mma
start
a
business
Warte,
Nigga,
habe
mein
Geld
zusammen,
jetzt
gründe
ich
ein
Geschäft
Why
you
worrying
what
the
fuck
I'm
doing
Warum
machst
du
dir
Sorgen,
was
zum
Teufel
ich
tue?
Mind
ya
fucking
business
Kümmere
dich
um
deinen
verdammten
Kram
Feel
like
Rod
Wave
on
this
beat
Fühle
mich
wie
Rod
Wave
auf
diesem
Beat
Cause
I
go
rag
to
riches
Denn
ich
gehe
von
Lumpen
zu
Reichtümern
I
got
bars
like
prison
Ich
habe
Bars
wie
Gefängnis
Flow
so
vicious
Flow
so
bösartig
And
my
style
delicious
Und
mein
Style
köstlich
Hold
up
nigga
I'm
not
fucking
finish
wit
this
fucking
sentence
Warte,
Nigga,
ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
diesem
verdammten
Satz
Niggas
asking
for
some
handouts
gift
wrapped
like
it's
was
Christmas
Niggas
betteln
um
Almosen,
eingepackt
wie
zu
Weihnachten
Sicker
than
a
fucking
clinic
Kranker
als
eine
verdammte
Klinik
Tryna
spread
some
fucking
wisdom
Versuche,
etwas
verdammte
Weisheit
zu
verbreiten
All
this
gold
up
in
my
mouth
like
I
won
the
damn
olympics
All
dieses
Gold
in
meinem
Mund,
als
hätte
ich
die
verdammten
Olympischen
Spiele
gewonnen
Fingerfuck
this
beat
in
minutes
Fingere
diesen
Beat
in
Minuten
Never
wanna
leak
suspicion
Will
nie
Verdacht
erwecken
Always
make
the
right
decision
Treffe
immer
die
richtige
Entscheidung
Because
thats
the
only
right
decision
Weil
das
die
einzig
richtige
Entscheidung
ist
Watch
my
enemy
all
diminish
Sehe
zu,
wie
meine
Feinde
alle
verschwinden
Bitches
begging
for
forgiveness
Schlampen
betteln
um
Vergebung
But
where
your
ass
was
at
Aber
wo
war
dein
Arsch
When
a
nigga
didn't
have
the
riches
Als
ein
Nigga
nicht
den
Reichtum
hatte
I'm
living
best
my
life
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Preparing
for
my
next
life
Bereite
mich
auf
mein
nächstes
Leben
vor
Could've
went
to
jail
Hätte
ins
Gefängnis
gehen
können
So
I
give
praise
to
the
most
high
Also
preise
ich
den
Allerhöchsten
These
streets
suck
you
bone
dry
Diese
Straßen
saugen
dich
knochentrocken
And
paint
you
as
the
bad
guy
Und
stellen
dich
als
den
Bösewicht
dar
It
use
to
be
have
a
good
day
Früher
hieß
es,
hab
einen
schönen
Tag
But
it's
more
farewell
and
goodbye
Aber
es
ist
eher
Lebewohl
und
Auf
Wiedersehen
I
can't
tell
no
lie
Ich
kann
nicht
lügen
That's
how
you
get
your
tongue
tie
So
bekommst
du
deine
Zunge
gebunden
I'm
getting
to
that
chicken
got
a
nigga
feelin
like
Popeye
Ich
komme
an
dieses
Huhn
ran,
fühle
mich
wie
Popeye,
meine
Süße
I
got
bars
like
WiFi
Ich
habe
Bars
wie
WiFi
This
shit
can
get
Syfy
Diese
Scheiße
kann
Syfy
werden
I'm
tryna
be
fruitful
but
that
just
brings
fruit
flies
Ich
versuche,
fruchtbar
zu
sein,
aber
das
bringt
nur
Fruchtfliegen
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
so
I
remain
on
both
sides
Es
ist
eine
dünne
Linie
zwischen
Liebe
und
Hass,
also
bleibe
ich
auf
beiden
Seiten
I
try
to
sit
ocean
view
and
look
outside
my
ocean
eyes
Ich
versuche,
den
Meerblick
zu
genießen
und
aus
meinen
Ozeanaugen
hinauszuschauen
But
that
did
nothing
it
it
just
really
made
the
ocean
cry
Aber
das
hat
nichts
gebracht,
es
hat
nur
den
Ozean
zum
Weinen
gebracht
Sorry
I
apologize
gotta
learn
to
compromise
Entschuldigung,
ich
bitte
um
Verzeihung,
muss
lernen,
Kompromisse
einzugehen
Went
through
hard
days
up
in
my
life
time
Habe
harte
Tage
in
meinem
Leben
durchgemacht
Had
to
know
how
to
go
get
it
Musste
wissen,
wie
man
es
bekommt
When
it
was
crunch
time
Wenn
es
hart
auf
hart
kam
Went
through
pain
but
was
still
hungry
like
it
was
lunchtime
Ging
durch
Schmerz,
war
aber
immer
noch
hungrig,
als
wäre
es
Mittagszeit
Niggas
sleep
I'm
busting
my
ass
way
pass
my
bedtime
Niggas
schlafen,
ich
schufte
mir
den
Arsch
ab,
weit
über
meine
Schlafenszeit
hinaus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrell Williams
Attention! Feel free to leave feedback.