Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know Your Worth
Kenne Deinen Wert
Yeah
I
ain't
come
on
this
track
to
play
no
games
Ja,
ich
bin
nicht
auf
diesen
Track
gekommen,
um
Spielchen
zu
spielen
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Well
I
need
you
to
know
Nun,
ich
muss,
dass
du
weißt
You
just
need
to
know
your
worth
Du
musst
einfach
deinen
Wert
kennen
If
you
don't
take
anything
else
from
me
Wenn
du
sonst
nichts
von
mir
annimmst
Take
that
from
me
Nimm
das
von
mir
an
Girl
you
picture
perfect
Mädchen,
du
bist
bildschön
I
just
check
my
bank
account
I
think
you
worth
it
Ich
schaue
gerade
auf
mein
Bankkonto,
ich
denke,
du
bist
es
wert
I
think
I
make
you
nervous
Ich
glaube,
ich
mache
dich
nervös
Stop
fucking
wit
them
clowns
unless
you
like
the
circus
Hör
auf,
mit
diesen
Clowns
abzuhängen,
es
sei
denn,
du
magst
den
Zirkus
I
been
on
your
page
yeah
a
nigga
lurkin
Ich
war
auf
deiner
Seite,
ja,
ein
Typ
wie
ich
schleicht
herum
I
been
reading
all
your
stories
I
can
tell
you
hurting
Ich
habe
all
deine
Stories
gelesen,
ich
sehe,
dass
du
verletzt
bist
I
hope
I
get
another
chance
so
we
can
meet
in
person
Ich
hoffe,
ich
bekomme
noch
eine
Chance,
damit
wir
uns
persönlich
treffen
können
I'm
24
this
what
I
want
I
always
been
determined
Ich
bin
24,
das
ist
es,
was
ich
will,
ich
war
schon
immer
entschlossen
We
all
make
mistakes
but
I
can
tell
you
learning
Wir
machen
alle
Fehler,
aber
ich
sehe,
dass
du
lernst
And
if
you
smiling
from
this
song
well
I
did
that
on
purpose
Und
wenn
du
wegen
dieses
Songs
lächelst,
dann
habe
ich
das
mit
Absicht
getan
I
dissect
this
beat
like
baby
I'm
a
surgeon
Ich
zerlege
diesen
Beat,
Baby,
ich
bin
wie
ein
Chirurg
You
haven't
experience
real
love
I
know
you
still
a
virgin
Du
hast
noch
keine
echte
Liebe
erlebt,
ich
weiß,
du
bist
noch
Jungfrau
in
dieser
Hinsicht
Tell
me
all
your
goals
and
all
your
accomplishments
Erzähl
mir
all
deine
Ziele
und
all
deine
Erfolge
Fuck
them
other
niggas
that
was
some
toxic
shit
Scheiß
auf
die
anderen
Typen,
das
war
toxischer
Mist
Never
would
I
let
a
day
go
without
giving
you
compliments
Ich
würde
nie
einen
Tag
vergehen
lassen,
ohne
dir
Komplimente
zu
machen
And
baby
girl
you
don't
need
help
boosting
your
confidence
Und,
Baby,
du
brauchst
keine
Hilfe,
um
dein
Selbstbewusstsein
zu
stärken
Im
honestly
speaking
real
shit
Ich
spreche
ehrlich
und
sage
die
Wahrheit
Like
for
real
you
just
gotta
know
you're
worth
Im
Ernst,
du
musst
einfach
deinen
Wert
kennen
Don't
lower
your
values
for
a
nigga
that
cant
up
his
standards
Senke
deine
Werte
nicht
für
einen
Typen,
der
seine
Standards
nicht
erhöhen
kann
Thats
all
I
gotta
say
honestly
Das
ist
alles,
was
ich
ehrlich
zu
sagen
habe
At
the
end
of
the
day
it's
left
in
your
hands
honestly
Am
Ende
des
Tages
liegt
es
ehrlich
gesagt
in
deinen
Händen
This
one
for
you
Das
ist
für
dich
This
one
for
you
Das
ist
für
dich
More
than
a
hobby
Mehr
als
ein
Hobby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrell Williams
Attention! Feel free to leave feedback.