Rellslepton - Love Scars - translation of the lyrics into German

Love Scars - Rellsleptontranslation in German




Love Scars
Liebesnarben
Momma told me you a problem
Mama sagte mir, du bist ein Problem
You create nothing but problems
Du verursachst nichts als Probleme
I swear that I try to solve them
Ich schwöre, ich versuche sie zu lösen
I even try to evolve them
Ich versuche sogar, sie weiterzuentwickeln
Did everything in my will
Habe alles in meiner Macht Stehende getan
Your love is like taking a pill
Deine Liebe ist wie eine Pille zu nehmen
But understand that is the thrill
Aber verstehe, dass das der Nervenkitzel ist
You lying
Du lügst
Yeah love addiction kills
Ja, Liebessucht tötet
Did everything that I could I check up on you like everything good
Habe alles getan, was ich konnte, ich habe nach dir gesehen, ob alles gut ist
Only guys you like is the ones from the hood
Die einzigen Typen, die du magst, sind die aus der Gegend
You deserve better I know that you should
Du verdienst etwas Besseres, ich weiß, dass du das solltest
I know that you could
Ich weiß, dass du könntest
But you just like fucking around
Aber du spielst einfach gerne herum
Playing wit feelings like I came without them
Spielst mit Gefühlen, als ob ich ohne sie gekommen wäre
He said he love you but I know you doubt him
Er sagte, er liebt dich, aber ich weiß, du zweifelst an ihm
In the back of your head you can't live without him
Im Hinterkopf kannst du nicht ohne ihn leben
In the back of your head you can't live without him
Im Hinterkopf kannst du nicht ohne ihn leben
I fuss every night that you even found him
Ich ärgere mich jede Nacht, dass du ihn überhaupt gefunden hast
You acting real dumb which makes you dumbfounded
Du tust richtig dumm, was dich verblüfft macht
They say read between the lines but I swear you just read right around them
Sie sagen, lies zwischen den Zeilen, aber ich schwöre, du liest einfach um sie herum
I believe in love scars
Ich glaube an Liebesnarben
That shit hit so hard
Das Zeug trifft so hart
My life is so scared
Mein Leben ist so vernarbt
With dealing with love scars
Im Umgang mit Liebesnarben
I believe in love scars
Ich glaube an Liebesnarben
That shit hit so hard
Das Zeug trifft so hart
My life is so scared
Mein Leben ist so vernarbt
With dealing with love scars
Im Umgang mit Liebesnarben
I swear you don't pay attention
Ich schwöre, du passt nicht auf
This could've been easily prevented
Das hätte leicht verhindert werden können
You don't pay attention
Du passt nicht auf
You must be deaf cause you don't listen
Du musst taub sein, weil du nicht zuhörst
Your shoes must be tied together cause you constantly tripping
Deine Schuhe müssen zusammengebunden sein, weil du ständig stolperst
I'm shooting my shot but keep missing
Ich versuche mein Glück, aber treffe immer daneben
You acting distant I can tell cause of the distance
Du verhältst dich distanziert, ich merke das an der Distanz
You Put me in the worst position in competition I don't think this is worth fixing
Du bringst mich in die schlechteste Position, in Konkurrenz, ich glaube nicht, dass es sich lohnt, das zu reparieren
I don't think this is worth fixing
Ich glaube nicht, dass es sich lohnt, das zu reparieren
I don't think this is worth fixing
Ich glaube nicht, dass es sich lohnt, das zu reparieren
Yeah I don't think this is worth fixing
Ja, ich glaube nicht, dass es sich lohnt, das zu reparieren
This more than a hobby
Das ist mehr als ein Hobby
I believe in love scars
Ich glaube an Liebesnarben
That shit hit so hard
Das Zeug trifft so hart
My life is so scared
Mein Leben ist so vernarbt
With dealing with love scars
Im Umgang mit Liebesnarben
I believe in love scars
Ich glaube an Liebesnarben
That shit hit so hard
Das Zeug trifft so hart
My life is so scared
Mein Leben ist so vernarbt
With dealing with love scars
Im Umgang mit Liebesnarben





Writer(s): Terrell Williams


Attention! Feel free to leave feedback.