Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes
it
is
true
Ja,
es
ist
wahr
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
So
what
should
I
do
Also,
was
soll
ich
tun
Deep
thoughts
Tiefe
Gedanken
I
wanna
be
around
you
Ich
will
in
deiner
Nähe
sein
Nun
else
more
Sonst
nichts
mehr
Cause
I
only
want
you
Denn
ich
will
nur
dich
I
only
want
you
yeah
Ich
will
nur
dich,
ja
Yes
it
is
true
Ja,
es
ist
wahr
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
So
what
should
I
do
Also,
was
soll
ich
tun
Deep
thoughts
Tiefe
Gedanken
I
wanna
be
around
you
Ich
will
in
deiner
Nähe
sein
Nun
else
more
Sonst
nichts
mehr
Cause
I
only
want
you
Denn
ich
will
nur
dich
I
only
want
you
yeah
Ich
will
nur
dich,
ja
You
was
on
my
mind
Du
warst
in
meinen
Gedanken
All
I
wanna
do
is
put
it
back
all
on
rewind
Alles,
was
ich
tun
will,
ist,
alles
zurückzuspulen
Deep
thoughts
I
would
be
thinking
about
rides
Tiefe
Gedanken,
ich
dachte
über
Fahrten
nach
When
you
hold
my
9
Wenn
du
meine
Neun
hältst
And
you
know
you
fine
Und
du
weißt,
du
bist
schön
Smoke
a
lil
something
and
we
sip
that
wine
Rauch
ein
bisschen
was
und
wir
nippen
an
diesem
Wein
You
use
paint
on
a
picture
you
one
of
a
kind
Du
malst
ein
Bild,
du
bist
einzigartig
You
put
me
up
in
the
sky
Du
bringst
mich
in
den
Himmel
Where
it
look
so
divine
Wo
es
so
göttlich
aussieht
Like
the
thorns
and
the
vines
Wie
die
Dornen
und
die
Ranken
We
connect
and
align
Wir
verbinden
uns
und
richten
uns
aus
You
the
3 to
my
5
Du
bist
die
3 zu
meiner
5
You
a
freak
in
disguise
Du
bist
ein
Freak
im
Verborgenen
So
you
perfect
for
Sti
Also
bist
du
perfekt
für
Sti
You
was
done
with
the
bullshit
Du
warst
fertig
mit
dem
Bullshit
You
ain't
time
for
no
guys
Du
hast
keine
Zeit
für
irgendwelche
Typen
Cause
you
was
all
mine
Weil
du
ganz
mein
warst
But
I
had
to
go
and
do
some
bs
so
left
me
behind
Aber
ich
musste
irgendeinen
Mist
machen,
also
hast
du
mich
zurückgelassen
I
won't
fit
for
yo
time
you
was
done
with
the
crying
Ich
war
nicht
für
deine
Zeit
geeignet,
du
warst
fertig
mit
dem
Weinen
But
one
thing
fasho
you
cant
say
I
was
lying
Aber
eins
ist
sicher,
du
kannst
nicht
sagen,
dass
ich
gelogen
habe
Cause
I
stayed
down
and
had
nun
but
truth
on
my
mind
Denn
ich
blieb
unten
und
hatte
nichts
als
Wahrheit
im
Sinn
I'm
in
a
whole
different
better
place
Ich
bin
an
einem
ganz
anderen,
besseren
Ort
You
was
some
dead
weight
has
to
cut
you
off
Du
warst
etwas
totes
Gewicht,
musste
dich
abschneiden
Now
I'm
feeling
I'm
back
in
shape
Jetzt
fühle
ich
mich
wieder
in
Form
Pillow
talk
with
out
a
pillow
case
Kissengespräch
ohne
Kissenbezug
Don't
talk
to
me
I
need
breathing
space
Sprich
nicht
mit
mir,
ich
brauche
etwas
Freiraum
You
was
a
star
like
United
States
Du
warst
ein
Star
wie
die
Vereinigten
Staaten
Now
you
a
star
in
my
fireplace
Jetzt
bist
du
ein
Stern
in
meinem
Kamin
You
hitting
my
phone
leave
me
alone
Du
rufst
mich
an,
lass
mich
in
Ruhe
I'm
like
a
safety
I'm
in
my
zone
Ich
bin
wie
ein
Safety,
ich
bin
in
meiner
Zone
I
smell
like
money
pussy
power
Ich
rieche
nach
Geld,
Muschimacht
Yeah
I
call
that
shit
cologne
Ja,
ich
nenne
das
Kölnisch
Wasser
I
talk
to
Siri
to
ask
if
you
serious
Ich
rede
mit
Siri,
um
zu
fragen,
ob
du
es
ernst
meinst
I
swear
I'm
just
curious
Ich
schwöre,
ich
bin
nur
neugierig
I
mean
are
you
serious
Ich
meine,
meinst
du
es
ernst
Van
Diesel
I'm
fast
and
I'm
furious
Van
Diesel,
ich
bin
schnell
und
wütend
I
swear
I'm
back
from
the
dead
Ich
schwöre,
ich
bin
von
den
Toten
zurück
Now
I'm
am
back
to
the
bread
Jetzt
bin
ich
zurück
beim
Brot
Shawty
you
blowing
my
mind
Kleine,
du
haust
mich
um
I
really
feel
like
some
airheads
Ich
fühle
mich
wirklich
wie
ein
paar
Luftikusse
You
left
me
you
dirty
you
know
that
dead
wrong
Du
hast
mich
verlassen,
du
Schmutzige,
du
weißt,
dass
das
falsch
war
I
swear
that
you
dead
wrong
Ich
schwöre,
dass
du
dich
geirrt
hast
You
had
me
sitting
writing
all
of
these
love
songs
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
all
diese
Liebeslieder
zu
schreiben
Now
I'm
screaming
fuck
love
songs
Jetzt
schreie
ich
"Scheiß
auf
Liebeslieder"
They
tell
us
to
forgive
and
forget
Sie
sagen
uns,
wir
sollen
vergeben
und
vergessen
But
I
can't
forgive
what
you
did
Aber
ich
kann
nicht
vergeben,
was
du
getan
hast
And
I
can't
forget
what
you
said
Und
ich
kann
nicht
vergessen,
was
du
gesagt
hast
All
of
these
voices
get
out
of
my
head
All
diese
Stimmen,
raus
aus
meinem
Kopf
I'm
tired
of
disappointed
Ich
bin
es
leid,
enttäuscht
zu
sein
I
really
am
disappointed
Ich
bin
wirklich
enttäuscht
You
got
me
bent
Du
hast
mich
verbogen
I
feel
double
jointed
Ich
fühle
mich
doppelt
gelenkig
Love
scars
hand
me
the
ointment
Liebesnarben,
reich
mir
die
Salbe
Yes
it
is
true
Ja,
es
ist
wahr
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
So
what
should
I
do
Also,
was
soll
ich
tun
Deep
thoughts
Tiefe
Gedanken
I
wanna
be
around
you
Ich
will
in
deiner
Nähe
sein
Nun
else
more
Sonst
nichts
mehr
Cause
I
only
want
you
Denn
ich
will
nur
dich
I
only
want
you
yeah
Ich
will
nur
dich,
ja
Yes
it
is
true
Ja,
es
ist
wahr
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
So
what
should
I
do
Also,
was
soll
ich
tun
Deep
thoughts
Tiefe
Gedanken
I
wanna
be
around
you
Ich
will
in
deiner
Nähe
sein
Nun
else
more
Sonst
nichts
mehr
Cause
I
only
want
you
Denn
ich
will
nur
dich
I
only
want
you
yeah
Ich
will
nur
dich,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrell Williams
Attention! Feel free to leave feedback.